Kniga-Online.club

Михаил Фиреон - Нф-100: Долгая осень

Читать бесплатно Михаил Фиреон - Нф-100: Долгая осень. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Хобот элефанта! - кричали с одной стороны.

-Костяная мука свежего помола!

-Свинина и кровяные сосиски!

-Нежные куриные попки!

-Молодые бычки, молодые бычки! - злобно кричала Вертуре в ухо особенно нахальная бабка.

-А старых-то куда деваете? - внезапно обернувшись к ней, страшным взглядом уставился на нее детектив, и старуха с безразличным отвращением отшатнулась прочь в поисках новой жертвы.

Он быстро нашел нужный ему дом. Перед фасадом стояла полицейская карета и люди с трудом протискивались между стенами домов и ее бортами, зажавшими узкую улицу.

-Где ваш детектив? - строго вопрошал из раскрытого окна третьего этажа важный, привычный чтобы ему подчинялись, четко и скоро голос.

-Едет - спокойным, привычным ко всем аспектам полевой работы тоном, резонно отвечал ему мягкий тенор.

-Ну, так дайте пинка, чтоб летел! А, это вы, Вертура? Поднимайтесь сюда, только не заляпайтесь!

Перегнувшись через подоконник распахнутого настежь окна, вниз в переулок, смотрели двое полицейских. Кучерявый, с нежными щечками и усиками, в модном развесистом темно-синем берете красавец-шатен лейтенант и толстый, один, но с двумя подбородками, важный, разряженный как на парад, в начищенных регалиях, и при цепочке с серебряной поясной табличкой, полковник. Детектив прошел по шатким доскам к крыльцу и в сопровождении постового поднялся по тёмной лестнице на третий этаж.

На потемневшем от крови ковре посреди комнаты лежал укрытый ветошью труп. В кресле сидел широколицый постовой и что-то записывал в свой дежурный блокнот.

-Полковник Гигельмот - сдержанно поклонился детектив высокому толстопузому, гордо качнувшему подбородком при упоминании своего имени, полицейскому Вертура - Лейтенант Басик.

-Выйдите - приказал ленивому постовому полковник и тот, неторопливо оторвав от кресла свой толстый зад, также неторопливо вышел из комнаты. Тяжелой рукой прикрыл за собой дверь.

-Это наш слухач - указывая на труп, пояснил полковник Гигельмот - второй за последние три дня.

Вертура молча подошел к телу и откинул ветошь.

-Как вы его опознали?

-Мы располагаем достаточными средствами и методами.

-Не сомневаюсь - мрачно ответил детектив и, еще раз присмотревшись к телу, снова прикрыл его тряпкой - его душили руками, а потом разодрали на органы?

-Не уроните свою репутацию мастера.

-Убит, возможно, три или четыре часа назад... Если он не болел гемофилией.

Полицейские у окна переглянулись. Детектив внимательно посмотрел на них и произнес.

-Гемофилия...

Он встал, подошел к комоду и распахнул его, выдвинул нижний ящик и запустил руки в тряпье.

-Бинты, жгут... Черные простыни... Необычные эстетические вкусы, не правда ли? - он глянул изношенную простыню на просвет - если он жил один, да, простыни в пятнах по всей площади. А что тут?

Он подошел к тумбочке, на которой стоял медный таз для умывания. Случайно пнул ногой медный чайник.

-Щавель? А что это? - он тряхнул баночку с травой.

-Тысячелистник - подсказал инспектор.

-Вы знали.

-Да - кивнул полковник - Этот человек расследовал дело оккультистов, которые пьют кровь людей и животных. Наш тайный агент.

Вертура подошел к окну и выглянул на улицу. Внизу было пестро от шляп и зонтиков. В окне дома напротив колыхался флажок известной индюшачьей фермы 'Угодья Согета'.

-Некоторое время назад кавалер Вайриго принес нам информацию о том, что в Мильде есть закрытое общество людей, которые занимаются тем, что пьют кровь. У него не было подтвержденных случаев того, что они пьют человеческую кровь. Но вы сами знаете, сколько преступлений остается нераскрытыми. Мы нашли нужных людей и направили их в 'Пирамиду', как они называют сами себя. Вы знаете о работе под прикрытием. Минимальный срок адаптации - три недели. Они еще не прошли. Но мы уже потеряли двоих. Один перестал появляться в своей квартире. Второй - это он.

Вертура смотрел в окно и молча слушал.

-Третий пока жив. Но он не пересекался со связным.

-Но вас беспокоит другое - тихо произнес Вертура - Иначе вы бы не обратились к нам.

-Да - кивнул полковник - Из Замка пришло распоряжение закрыть дело, отозвать последнего человека и свернуть слежку.

-Вы обращались к Охотникам?

-Надеюсь, вы сделаете так, что до этого не дойдет.

-Надеюсь, еще не слишком поздно. Не как в прошлый раз.

-Сегодня же вечером все бумаги будут у лорда Ди.

Вертура кивнул и, не попрощавшись, вышел из комнаты.

-Пожар в притоне Бидди! Пожар в притоне Бидди! - оглашал улицу хриплыми выкриками мальчишка-разносчик. Прохожие с равнодушным любопытством кидали ему в короб по две медных монеты и получали на руки желтый конверт газеты. Взял себе одну и Вертура. Стоя с кружкой юва у дверей распивочной, детектив прочел душераздирающую по топорности сухого газетного стиля статью о том, что этой ночью, невзирая на дождь, в опиумокурильне во флигеле дома Бидди произошло возгорание, что повлекло за собой пожар, унесший жизни семнадцати человек, которые по невозможности выбраться из подвала задохнулись в дыму. И что полиция до сих пор проводит разборы завалов и опрос свидетелей, при том, что хозяин притона, домовладелец Морс Бидди, известный в кругах местных питейных домов, как беспутный холостяк и гуляка, исчез в неизвестном направлении. Сейчас полиция может сообщить о том, что доподлинно известно только одно - пожар случился в половине четвертого ночи и что, скорее всего, это был поджог. Так как старуха Ге, что живет в доме напротив, рассказала полиции о том, что накануне пожара видела отирающуюся у флигеля не то безобразную белую собаку, не то человека в белом плаще, похожего на собаку, роющего землю у стены притона. Сама старуха не может точно описать виновника происшествия, поскольку помимо пьянства и бессонницы страдает еще и близорукостью, чем дополнительно вводит в заблуждение следствие.

-А! Великий дификтив Марк Вертура! - хлопнул детектива по левому плечу и зашёл справа лохматый кривозубый тип в мятом, скошенном набекрень колпаке - Как поживаешь? Все еще в коксарне? Женился? Что читаешь?

-Нет, Фук, не женился, но тебя на свадьбу точно не приглашу - убрал газету Вертура.

-Что, невеста такая страшная, что приличному человеку и показать стыдно? Пойдем пить юво!

-Обязательно, но сейчас мне надо по делам - ответил детектив - Будешь нужен, я тебя найду.

-Ну, ты-то всех найдешь! Мы в тебя верим, да парни?

И из-за столов ему ответил веселый хор. Застучали кружки.

Вертура спрятал газету в рукав рубахи и, проверив кожаный ремень поясной сумки, вышел на улицу.

В дальнем конце площади с грохотом опрокинулась повозка с бочками. Затрещало дерево, заржали лошади, побежали, засвистели мальчишки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Михаил Фиреон читать все книги автора по порядку

Михаил Фиреон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нф-100: Долгая осень отзывы

Отзывы читателей о книге Нф-100: Долгая осень, автор: Михаил Фиреон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*