Kniga-Online.club
» » » » Полина Копылова - Святая, чужая, суженая (= Пленница тамплиера)

Полина Копылова - Святая, чужая, суженая (= Пленница тамплиера)

Читать бесплатно Полина Копылова - Святая, чужая, суженая (= Пленница тамплиера). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ей было все не отдышаться - сердце дергалось и сбоило, перед глазами шли жидкие круги. Насильник сидел на полу у косяка, жалкий в женском обличье, голова закинута, весь перемазан кровью из разбитого носа. Кретин рыжий. Удивительно, как Судия не вышел из себя: высокие скулы покрылись пятнами, глаза сузились, рука не отпускала меча. На стражниках лица не было. В дверях скулила девчушка, завернутая в Лианов плащ. - Вас, Лиан, - голос Бреона был едва узнаваем, - я больше не желаю видеть под моим кровом. Но прежде, чем покинуть замок, вы прилюдно испросите у оскорбленной вами женщины прощения. На коленях. Если она соблаговолит вас простить, вы отправитесь на все четыре стороны. Если нет - я буду вынужден вас судить. Девица за легкомыслие будет высечена и отослана из замка. Воинов ожидает казнь без суда, ибо они пренебрегли долгом. Он дождался, пока всех выведут, и с усилием нагнул голову: шея слушаться не желала: - ШъяЛма, я, как хозяин этого дома, приношу вам извинения за случившееся бесчинство, и клянусь, что не допущу такого впредь. - Да Бог с ним, Бреон. Он, как я в залу вошла, на меня дикими глазами уставился. Вы ли виноваты? А кто иной? Если за жестокость брата ему было неловко, то теперь откровенно стыдно: ведь сам упросил ее спуститься, хотя она на его глазах зашлась от кашля. - Бреон... - Я весь внимание. - Хочу вас просить: не велите сечь эту девку, - ШъяЛма словно против воли улыбнулась, - что она такого сделала? - Пренебрегла своим долгом и добродетелью. Улыбка застыла на губах ШъяЛмы - была уже не нужна, а все держалась, хотя обведенные лазурью глаза наполнил сумрак. - Как вам будет угодно, Судия... Но я бы так же не хотела прилюдно унижать Лиана. Едва ли это будет по нраву вашим домочадцам. - Я защищаю справедливость. Здесь нельзя делать уступок. - А милосердие? Он снова вспыхнул. - Ваша доброта, ШъяЛма, приводит меня в восхищение. Однако, покусившись на Вас, Лиан и прочие подвергли угрозе Пресвитерианство. Это непростительно. Бреон гневно сжал губы. Он сроду не менял своих решений - не изменит и ныне. Однако поневоле он признался себе, что помимо великого гнева им владела мелкая злоба на дуру, очарованную Лианом, и на бесстыдника Лиана, которому скотская прихоть важнее чести. Хотя... Вот что можно сделать. - Скажите мне, ШъяЛма - как вам показались песни Лиана? Она пожала плечами, удивленная поворотом беседы. - По правде сказать, все на один напев. - И улыбнулась, теперь непринужденно. Ему опять стало совестно: кругом виноват. - Я обяжу его сложить в вашу честь песню. Это не кажется вам унизительным? - Как вам будет угодно. - Я рад. Он был рад, что она не пала духом; что не кашляет. Учтиво пожелав ей спокойной ночи, Бреон отправился к Лиану. В темнице Лиана был свет и слышались голоса: Лиан и... Этельгард. Он остановился, удивленный, сделал знак встрепенувшемуся стражу - мол, тише, и встал за дверью. В отличие от ШъяЛмы, Лиан духом пал. Он рассказывал Этельгард о случившемся, переслаивая речь вздохами. Этельгард увещевала: "Лиан, да как можно было, или не знаешь, зачем она здесь?". И тут Пламенника понесло. "Вы живете с ней обок, дама Этельгард, разве вы не замечаете, что она каждым взглядом вас оскорбляет? Ведь именно за это Сигрид потчевал ее плетьми! Да, гнев помрачил мой разум... Но я, ей-Богу, на пики бескольчужной грудью брошусь, а прощения у нее просить не стану, как ваш супруг велел!" Этельгард внимала. Бреону хорошо было слышно ее глухое дыхание. Почему она не возражает, она, женщина, которую насилие должно ужасать?! И почему он, Судия, не видит в поведении пленницы ничего оскорбительного? Да, она скрытна. Порой дерзка - и на ее дерзость не сразу ответишь: ее суждения неожиданны, непривычны. А как еще ШъяЛма должна себя держать? Дни напролет лить слезы? Всем вокруг восхищаться - притворно, потому что у горцев лучшее оружие, лучшие ткани. Да, они угоняют из завоеванной земли мастеров - и что с того? Чужое мастерство им преданно служит. Этельгард злится на то, чего не умеет понять. Шальной Лиан ей понятнее еще бы, она его знает с младых ногтей. Бреону стало горько. Как будто его обманули. Тем временем Этельгард от увещеваний перешла к утешениям. Судия потихоньку удалился в опочивальню, и там сбросил тяжелые одежды прямо на пол. Слуг видеть не хотелось. Он не сомневался, что Этельгард дословно передаст ему весь разговор, что одобрит придумку с песней. Но в душе она сохранит бессловесную неприязнь к ШъяЛме. Когда она пришла и начала взволнованно выгораживать Лиана, Бреон неожиданно для себя оборвал ее на полуслове, сказав, что решение его неизменно. Про искупительную песнь он и не помянул.

Но просить прощения Лиану все-таки не пришлось. ШъяЛма наотрез отказалась его видеть. Выпроваживая певца, Судия не удержался, и сказал ему об этом. На конюшне визжала девка. Мрачный Лиан выудил из мошны золотой, и попросил передать несчастной - с сожалениями о случившемся. Приговоренные стражники, слава Богу, о пощаде не молили. Едва ли не с легким сердцем он передал их экзекутору, и поднялся на площадку надвратной башни. Внизу стлался большак, тот, по которому он отроком улетал охотиться в холмы, по которому уезжал в Первый поход и во Второй, и возвращался со славой и печалью по убитым, чьи честные имена так и не стерлись из памяти, как ни теснили их десятки других, громких и грозных имен - которые он, Судия, мог одним словом превратить в позорные клейма. По этой дороге сюда ехали те, кого он судил. Было время, когда тяжбы родов грозили Пресвитерианству усобицей: знатнейшие не могли поделить отхваченные в Первом походе богатые золотом и самоцветами куски предгорий. Подумать! - это было пять лет назад! Он тогда чуть ли не кричал: некогда судиться и делить копи, нужно браться за копья, одни младшие сыновья и лучники-ополченцы Эрусалем не отобьют и в Паризе не водворятся! Два года назад старый горский правитель умер. И явился ШъяГшу. И показал воинам Христовым, каковы Горы на деле: казалось, будто каждая расщелина извергает яростных воинов в черной стальной чешуе. ШъяГшу с маху отбил предгорья. И зазимовал, копя силы. По весне Судию вернуло в замок гневное послание Пресвитера - Святейший грозил епитимьей, если Бреон не возьмет под свою руку земли, оставленные на жен и кастелянов. Бреон внял. А через два месяца после его возвращения по этой же дороге привезли ШъяЛму. А ведь это чудо: тьму обезумевших нехристей остановила хрупкая жизнь одной-единственной женщины. Впрочем, чудеса, похоже, начались до того: никто из пленных не мог сказать, откуда взялась госпожа ШъяЛма, все, как сговорившись, твердили, что однажды ШъяГшу вернулся с ней с охоты, и возвестил, что начали сбываться Великие Сны - эта женщина спустилась с полуденного неба на крылатой лодке. Хотя наиболее ушлые пленники припомнили, что поначалу Звезда не говорила ни слова, а когда заговорила выговор у нее оказался такой, что не передразнишь: вроде слогов не глотает, присловий не путает - а слова звучат, как незнакомые. Крылатая лодка казалась Бреону досужей выдумкой. А вот выговор - послушать бы. Но на вульгате она говорила чисто, как примерный клирик. Кто в горах ее научил? Впрочем, возможно языки ей, страннице, даются легко. А вот откуда она взялась? Среди горянок светловолосых нет... Собственно, почему бы не задать ей прямого вопроса? Он дождался, когда она выйдет гулять в круглый травяной двор. Был полдень, солнце глядело прямо в дворовой колодец, известковые стены слепили, как горные снега, их отсвет припорашивал серебром ее бескровные щеки, а волосы блестели, как мокрый шелк. Наверное, такая она была в Горах, только из-под снежного серебра пробивался нежный румянец. - Не зябнете ли вы? Женщина покачала головой. Он пропустил два удара сердца прежде, чем предложил ей руку. Она без удивления оперлась. - ШъяЛма, прошло уже немало времени с тех пор, как вы здесь... Ну уж. Месяц с небольшим. Она покосилась на Бреона: солнце праздновало полдень в его шевелюре, сухие высокие скулы были гладко выскоблены. Это бритье было для нее непостижимо - чем он, Господи помилуй, может бриться? И какая это, наверное, мука мученическая. - ...И могли все узнать про замок и про мой род, поскольку в вашем распоряжении Анналы... Потому, надеюсь, поймете мое любопытство. Я хотел бы знать вашу историю. Возможно, ее следовало бы и записать. Таким, как я или вы, нельзя пренебрегать памятью потомков. "Тебе-то особенно. У тебя же детей нет". Она могла бы его соблазнить. Он отпустит ее. Она бежит. В горы. Там ШъяГшу, удушливая роскошь. И война. Т'хоАрГэшь ляжет от моря до Моря правда, то море, чей берег уже давно завоеван, называют Великой Рекой. На том берегу должна быть Земля Чудовищ, куда людям нельзя: таков Зарок. Бреон ожидал. Он знал цену своему вопросу. А она знала цену ответу. Каково ему будет услышать, что язычница ШъяЛма училась в Сорбонне и спасалась от июльской жары в Нотр-Дам, лакая там потихоньку из жестянки пивко. - Вы правы, Т'хоАрГэшь - не моя родина. Она устала молчать, и мысленно дорисовывать мир за пределами зароков и сказаний. Уже два года она только и делала, что слушала, читала, рассматривала, вникала, редко-редко подавая голос в ответ на прямые вопросы. ШъяГшу, впрочем, задавал мало вопросов: непостижимым образом с ним было очень легко, хотя с точки зрения ее мира (Боже, где он?!) горец был сущий нелюдь. Пленные рыцари в лучшем случае могли рассчитывать на рабство в каменоломнях и копях; но чаще всего на них опробовали новые пытки, и, разумеется, во множестве рвали рыцарские сердца: боги алкали жирного жертвенного смрада. А между тем поклонники этих сердцеедов умели снимать бельма, делать трепанацию черепа, лечить туберкулез, составлять календари на века вперед с учетом лунных и солнечных затмений и возводить дворцы, которым нипочем были землетрясения. И при этом они лелеяли Великие Сны, соблюдали смешные Зароки, наверняка унаследованные от побежденных некогда племен, и совершенно амикошонски относились к своим коренным Богам. - Моя родина лежит... вне пределов этого мира. Он вскинул брови. - Легендарные земли часто кажутся выдумкой... О Пресвитерианстве мне как будто приходилось слышать - как раз его и считают на моей родине легендарной землей... То бишь выдумкой. - Как же далека должна быть ваша Родина, если Пресвитерианство там считают выдумкой! - Моя Родина - другой мир. Представьте, что этот - выпитое яйцо, - она невольно ухмыльнулась. - Я - из другого яйца. Он осмыслил - и подивился легкости, с какой вселенская ячея из множества миров представилась его мысленному взору. - Но, стало быть, эти миры соприкасаются внешними сторонами тверди... - и он уточнил, - стало быть, слухи о крылатой лодке - правда? И эта снасть способна пробить свод небесный? Все семь небес, что тверже алмазов? И стойте - если вы пробили наши небеса - значит, ваш мир - сверху... Значит, вам пришлось дойти до дна вашего мира, прежде чем низвергнуться в наш? Стало быть, вы прошли круги ада, а потом пронизали кущи райские? - Он не знал, верить ему или смеяться. Это звучало даже не ересью - ребячьей побасенкой. - Может, я еще не завершила путь по кругам ада. Он невольно вздрогнул. Круглый двор. Кольцо протоптанной тропинки. - Если наш мир - ад, за какие грехи вы в него ввергнуты? - Этого я не знаю. Ибо теперь моя прежняя жизнь кажется мне сном потрясенного разума. Судия отступился. Он не смел посягать на ее исповедь. Но по его глазам она поняла, что он не утратил надежды вызнать правду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Полина Копылова читать все книги автора по порядку

Полина Копылова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Святая, чужая, суженая (= Пленница тамплиера) отзывы

Отзывы читателей о книге Святая, чужая, суженая (= Пленница тамплиера), автор: Полина Копылова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*