Ллойд Биггл-младший - Негромкий голос труб
Форзон снова приблизился к окну и тут же отошел: обезображенные окрестности базы все сильнее действовали ему на нервы. Неужто эти люди никогда не смотрят в окно? Или им все на свете безразлично?
– Теперь понятно, почему координатор остолбенел, когда я попросил пригласить сюда художников и музыкантов, - задумчиво сказал он. - Но как вы сможете привести Курр к демократии, не вступая в контакт с его народом?
– Это не так, - обиженно запротестовал Уилер. - У каждого полевого агента своя роль в местном обществе. Вам тоже придется подыскать себе подходящую нишу, если вы намерены работать на Курре.
– Вы имеете в виду имидж? Способ маскировки?
– Ничего подобного! Это не маскировка, а полноценная социально-психологическая роль. Иными словами, личность.
– Ладно, называйте как хотите. Итак, ваше Бюро по уши завязло в проблеме Курра. Судя по тому, что я здесь увидел, куррианская культура пребывает на фантастически высоком уровне развития. По истечении каких-нибудь четырехсот лет кто-то из вашего высшего начальства ухитрился заметить это и, пораскинув мозгами, решил, что культуролог мог бы принести определенную пользу. Что ж, прекрасно! Я отправляюсь на Курр, принимаю командование вашими агентами и с их помощью провожу широкомасштабное культурологическое исследование.
– Широкомасштабное исследование… культуры? - голос Уилера сорвался на фальцет.
– Это моя специальность. При отсутствии прямых указаний на любую другую миссию я делаю закономерный вывод, что призван заполнить информационный вакуум касательно местной культуры. Вы можете предложить иное объяснение моему назначению?
Уилер безмолвствовал.
– Мне надо пройти блиц-курс куррианского языка, - деловито заметил Форзон.
– Разумеется. Я прикажу подготовить аппаратуру. И постараюсь подыскать для вас подходящую личность.
– Хотелось бы также предварительно поговорить с людьми из Команды Б, - добавил Форзон, думая о девушке, играющей на торру.
Ассистент координатора нахмурился.
– Это будет непросто. Вся команда на Курре, и никакой агент не может выйти из своей роли по первому требованию. Мы имеем возможность время от времени доставлять сюда одного или двух, вот и все. Знакомство может затянуться на годы. Вам не кажется, что лучше сделать это прямо на месте?
– Может быть, кто-то из них в данный момент на базе? - предположил Форзон.
– Нет, - ответил Уилер не задумываясь. - Когда-то у Команды Б была здесь своя Штаб-квартира, но сейчас там хранятся архивы. Мы доставим вас на Курр, когда вы будете полностью готовы.
Он вежливо кивнул и отправился восвояси. Форзон, в свою очередь, собрался навестить женское общежитие, но вовремя вспомнил, что девушка просила не делать этого. Возможно, она просто не желает нарушать правила приличия. А может, существует и более веская причина.
Глава 3
С одной стороны, Форзон получил довольно полезную информацию. Бюро Межпланетных Отношений всегда походило скорее на тайный орден, чем на один из департаментов федеративного правительства. Почти никто из посторонних не имел реального представления, чем оно на самом деле занимается, но каждый, кому приходилось работать или путешествовать вблизи границ Федерации, вскорости убеждался, что власть БМО в таких регионах абсолютна. Поговаривали, что даже сам адмирал Космофлота вынужден был испрашивать у Бюро дозволения на тактические маневры, включающие пересечение границы.
Теперь Форзон понимал почему. Главная задача БМО состоит в том, чтобы за ручку приводить инопланетные миры в Федерацию, причем без их собственного ведома. Совершенно очевидно, что ни о каких секретных миссиях не может быть и речи, если на эти миры вдруг посыплются из внешнего пространства бесчисленные торговцы, искатели приключений, ученые-исследователи, журналисты, правительственные комиссии, проповедники, терпящие бедствие корабли и заплутавшие в космосе туристы. Именно поэтому БМО так твердо стоит на страже границ.
С другой стороны, Форзон по-прежнему не понимал, чего от него хотят. Что ж, тогда Бюро получит культурологическое исследование! Составив несколько специальных бланков, он вручил их секретарше Раштадта и попросил размножить оригиналы в количестве тысячи штук. На следующий день он убедился, что бланки по-прежнему лежат нетронутые на краешке секретарского стола. Тогда Форзон довольно резко поговорил с Уилером, и ассистент координатора, не то огорчившись, не то усмехнувшись, пообещал ему лично заняться этим вопросом.
Все остальное время Форзон посвятил изучению куррианского языка, тем более что заняться больше было нечем. Но мысли его постоянно возвращались к девушке из Команды Б, которой, по словам У ил ера, вообще не существовало.
Она пришла к нему поздней ночью.
Форзон проснулся от прикосновения прохладных пальцев, быстро сел и потянулся к выключателю настольной лампы.
– Не надо света! - шепнула она, отводя его руку. Форзон чувствовал легкий запах незнакомых духов, слышал шелковистый шорох платья и легкое дыхание, но не видел почти ничего.
– Утром я улетаю, - сообщила она.
– Как, при белом свете? Я думал, туземцы не должны знать, что на планете чужаки.
– На Курре как раз будет ночь.
– Действительно. А ты знаешь, что я новый начальник Команды Б? Может, мне стоит полететь с тобой?
– Нет-нет, - начала она поспешно и осеклась. Потом повторила с ноткой недоверия в голосе: - Новый начальник Команды Б?
– По крайней мере, так написано в приказе.
– Весьма любопытно.
Он попытался разглядеть ее лицо, но ничего не увидел и тогда воскресил перед мысленным взором тонкий профиль и порхающие над струнами руки.
– Тебе со мной лететь не стоит, - сказала она наконец. - Лучше всего, чтобы никто не догадался о нашем знакомстве.
– А мы знакомы? Я даже не знаю, как тебя зовут.
– Энн Кори. Личный номер Б-627, Гурнил.
– Привет, агент Б-627! Что ты делаешь в Команде Б?
– Помимо всего прочего преподаю музыку. Даю уроки дочерям куррианской знати, талантливым и не очень.
– Сколько агентов в Команде Б?
– Около двухсот человек.
– Две сотни? Ничего себе! Кто бы мог подумать, что на Курре столько наших! И все замаскированы под туземцев, полагаю?
– Агенты Бюро не маскируются, - холодно отрезала Энн. - Мы и есть туземцы, когда живем на Курре.
– Я понял. Значит, две сотни. Но если распределить по всей стране, не так уж и много.
– Разве координатор не ввел тебя в курс дела?
– Уилер всучил мне вашу священную книгу, которую я немедленно вернул обратно. Он также вкратце обрисовал обстановку. Лично я понял так, что куррианцев вполне устраивает существующий порядок вещей, иначе ваше Бюро не копалось бы тут четыреста лет. Еще я узнал, что король Ровва упорно не желает выкинуть такую штуку, которая возмутит всех его подданных. Возможно, тебя не заинтересует мнение профана, но я считаю, что у вас нет никакого права свергать здешнее правительство, если управляемый им народ доволен и счастлив. А то, что куррианцы довольны и счастливы, подтверждает невиданный расцвет изящных искусств.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});