Алекс Карр - 1-книга. Весна на Галане
Вернувшись в номер я тщательно запер дверь на засов и устроился на кровати с корзиной, доверху наполненной различной снедью, наедине со своей шкатулкой. Вызвав Бэкси, которая явилась на экране в облике галанской дамы, я принялся расспрашивать её о последних новостях. Мои электронные помощники не теряли времени даром. Пока мы неспешно путешествовали по Галану, "Молния", оснащенная мощными антигравами, изготовленными Нэксом ещё лет пятнадцать назад, облетела все закоулки Галана. Однако, это вовсе не означало, что Нэкс оставил меня без своего внимания. Нас, в течение всего путешествия, сопровождали две антигравитационные платформы, битком набитые различными сканерами и всяческими хитроумными штуковинами, которые Нэкс изготавливал буквально сотнями и с помощью которых он и Бэкси могли вытворять все что угодно.
Действуя с помощью своих приспособлений, они нашли и обчистили несколько свежезатонувших кораблей, полностью освободив их трюмы от товаров, а корабельные сейфы от золота и серебра. Кроме того они пополнили мою, и без того великолепную, коллекцию животного и растительного мира Галана новыми образцами. Им даже удалось спасти из огня пожаров несколько сотен книг и кое-что из предметов быта. В общем они потрудились на славу, как делали это уже не раз не только на Галане, но и на других планетах. Мои коллеги постоянно подтрунивали надо мной из-за моей страсти к коллекционированию, хотя она, по большей части, носит характер чистейшей филантропии. Львиную долю экспонатов я обычно хранил прямо на планетах, не скупясь на установку здоровенных стасис-сейфов, где эти экспонаты могут храниться сотни тысяч лет без риска испортиться. После того, как я снимал темпоральный барьер, а такое уже было не раз, эти коллекции становились достоянием планетарных правительств новых миров, вступивших в Галактический Союз. Разумеется, я делал все это почти бескорыстно, а платой мне служили лишь те предметы, которые мне особенно понравились, но их собралось к тому времени не так уж и много, я не очень-то люблю захламлять трюмы своей "Молнии".
Выслушивая доклады Нэкса и Бэкси, я, сам того не замечая, почти полностью прикончил содержимое корзины и выпил несколько бутылок вина. Удивляясь своей прожорливости, я кое-как разделся и лёг спать, положив рядом с собой свой дорканский меч с которым не расставался с самого начала галанского путешествия. Поспать мне удалось недолго. Сразу после полуночи в дверь отчаянно замолотили. Я тихонько встал, взял свой меч и повернул его рукоять против часовой стрелки, отчего в торце рукояти появился маленький окуляр, глядя в который я мог наблюдать за сообщениями, передаваемыми мне с "Молнии". Несколько крошечных шпионов Нэкса находились поблизости от Нейзера и я смог увидеть, что именно он сейчас вытворяет.
Нейзер, в тот момент, стоял прямо в центре зала. Вокруг него валялись перевернутые столы и стулья. Вид у него был хотя и воинственный, но довольно изодранный, ну, в том смысле, что из всей одежды на нём остались лишь штаны да сапоги. Нейзер, артистически изображал, или был в самом деле в лоскуты пьян. Он пошатывался на подгибающихся ногах, но, тем не менее, грозно поигрывал своей мощной мускулатурой. Напротив него стояло около полутора десятков здоровенных галанцев и вид у них был даже похуже чем у Нейзера. У того хотя бы рожа осталась цела, а у этих господ, почти у всех, были расквашены носы. Позади этой небольшой, почти полностью деморализованной армии, стоял, прижимая платок ко лбу, высокий, красивый, молодой дворянин без шляпы и с полуоторванным воротником. Тем временем в дверь номера стали буквально ломиться и какая-то женщина закричала высоким, пронзительным голосом:
– Господин Виктанус! Господин Виктану, проснитесь! Проснитесь скорее, вашего господина убивают!
Я вскочил, быстро натянул на себя штаны, рубаху и открыл дверь, в которую ломилась горничная. Подхватив сапоги и меч, я истошно заорал:
– Быстро! Вперед! Веди меня к нему!
Горничная всплеснула руками и побежала по коридору. Наскоро натянув сапоги, я, забыв про хромоту, побежал вслед за ней и вскоре спускался по лестнице, перепрыгивая через десять ступенек. Вбежав в зал ресторана, я оказался в тылу у Нейзера и пронзительно просвистал ему на языке "Одиноких птиц Кайтана" сообщение: – "Друг, я сзади". Поскольку Нейзер провел двое суток в спальне у Аниты, он точно должен был знать этот лихой пересвист. Мне наперерез бросился какой-то здоровяк, нацелившись треснуть меня по голове короткой дубинкой. Моей головы, в том месте куда он нанес удар, не оказалось, а я, перехватив его руку, дернул её вниз и в ответ так шандарахнул ножнами по шее, что он с грохотом улегся у моих ног и больше не шелохнулся. Нейзер, услышав мой задорный свист, заорал:
– Лори, бей им во фланг, а я ударю по центру!
С веселым воплем он бросился на врага, но я в стремительном прыжке успел перехватить своего драчливого стажера на полпути и шепнул ему на ухо на галалингве:
– Нейзер, отбой.
Напоследок он хитро подмигнул, пьяно икнул на меня перегаром и без чувств свалился мне на руки, чуть не повалив при этом на пол. Я кое-как дотащил бесчувственное тело этого развесёлого хулигана до ближайшего целого стула и свалил с рук, по-отечески увещевая:
– Ах, милорд, до чего же вы пьяны, что сказала бы на это, моя госпожа, ваша добрая матушка.
В ответ на мои увещевания Нейзер задорно пробасил мне на чистейшем кируфском диалекте:
– Да, идите вы оба, и ты, и моя матушка, в задницу!
Сокрушенно покачав головой, я, прихрамывая и охая, подошел к его противникам и, сдерживая смех, поинтересовался у них самым суровым голосом:
– Что вам угодно, господа?
Господа, расступились и на авансцену вышел дворянин с подбитым лбом. Не отрывая ото лба руки с платком, на котором алела кровь, дворянин в белом, атласном камзоле без воротника, обильно залитом красным вином и испачканным какой-то пёстрой закусью, грозно выдохнул:
– Удовлетворения!
Мой меч со свистом покинул ножны. Я отбросил их в сторону, угодив точно в лоб какому-то типу, дернувшемуся было ко слева, после чего мой меч тотчас пришел в движение. Несколько секунд я с бешенной скоростью жонглировал мечом, заставляя воздух взвизгивать от напора стали, словно нервную красотку. Мой меч, как живая молния, рассекал воздух. Он то перепрыгивал из одной руки в другую, то сливался в вибрирующий, сверкающий круг, то вырывался вперед. Он то уходил за спину, как будто мог действовать вполне самостоятельно, то замирал, нацеленный на моих противников.
Лица людей, стоявших в нескольких шагах передо мной полукругом, побледнели. Лицо же дворянина, до этого бледное, как его собственный платок, наоборот порозовело, а ноздри гневно затрепетали, как у встревоженного скакуна. Пожалуй, только на него одного мое мастерство, отточенное годами тренировок, не произвело совершенно никакого впечатления. Последнее движение я нацелил прямо в его глаза, остановив клинок всего лишь в паре сантиметров от лица. Медленно опустив меч к полу, я презрительно бросил ему:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});