Джек Вэнс - Королевская охота. Сборник.
— Встань теперь ровно. Иди медленно вперед и спускайся по трапу. И не вздумай шалить, пристрелю!
Даске медленно выпрямился. Герсен ткнул в него энергометом.
— Живее!
— Куда это мы…
— Не все ли тебе равно. Пошевеливайся!
Даске медленно повернулся и, волоча за собой два длинных конца троса, двинулся вперед — через двигательный отсек в салон и оттуда к выходу. Здесь он остановился в нерешительности, взглянув через плечо.
— Иди, иди! — сказал Герсен.
Даске стал спускаться по трапу. Герсен, следуя сразу же за ним, поскользнулся на волочащемся тросе. Он упал на землю лицом вниз. Даске издал дикий гортанный торжествующий крик, прыгнул на лежащего сверху, схватил энергомет и отскочил в сторону.
Герсен медленно поднялся и попятился назад.
— Стой там! — приказал Даске. — Вот теперь ты и попался мне!
Он осторожно осмотрелся вокруг. В пятнадцати метрах сбоку от него стояли Уорвин и Деттерас, чуть поодаль — Келле. Рампольд прижался к корпусу корабля. Даске потряс энергометом.
— А ну, все станьте вместе, пока я решу что делать! Рампольд, старый хрыч, пожалуй, уже настало твое время подыхать. Герсена, естественно, тоже… — Он взглянул в сторону университетской троицы. — Ты тоже можешь считать себя мертвецом, — сказал он одному из них. — Ты нечестно вел себя по отношению ко мне.
— Ты слишком много хочешь. Это невозможно, — спокойно заметил Герсен.
— Как это? У меня оружие! Трое из присутствующих здесь сейчас умрут. Ты, старый хрыч Рампольд, и Малагате, эта вонючка, продавшая меня!
— В оружии всего один заряд, — усмехнулся Герсен. — Ты можешь убить только одного из нас, а затем станешь жертвой остальных.
Даске быстро взглянул на индикатор количества зарядов и хрипло рассмеялся.
— Что ж, быть по сему! Кто хочет умереть? Или, вернее, кого я хочу убить? — Он по очереди стал смотреть на лица намеченных жертв. — Старина Рампольд, я уже получил от тебя массу удовольствий! Герсен. Да, мне бы очень хотелось тебя прикончить. Раскаленным докрасна утюгом прямо по уху! Наконец, Малагате. Ну и хитрый же ты пес! Ты предал меня. Я даже не знаю, какую игру ты затеял. Зачем ты затащил меня сюда? И ты хотел моей смерти, пусть даже руками Герсена. Ну что ж, готовься!
Он поднял энергомет, прицелился и нажал на спуск. Энергия стрелой вылетела из дула — но не ослепительная голубая вспышка, а всего лишь слабая бледная шипящая искра. Одна ударила Уорвина и повергла его наземь.
Герсен бросился к Даске. Тот уклонился от борьбы, швырнул энергомет в голову Курта, повернулся и бросился бежать. Герсен поймал оружие, открыл его и вложил свежий энергоблок.
Он медленно подошел к Уорвину, который, шатаясь, пытался подняться. Деттерас набросился на Курта:
— Каким надо быть олухом, чтобы позволить такому человеку завладеть оружием!
Келле заговорил подавленным голосом:
— Но зачем вашему пленнику понадобилось стрелять в Джайла Уорвина? Он что, маньяк?
— Я предлагаю вам вернуться в корабль, где мистер Уорвин сможет хорошенько отдохнуть, — сказал Герсен. — В оружии был единственный слабый заряд, но он, несомненно, причинил адскую боль.
Деттерас неодобрительно буркнул что-то и повернулся к кораблю. Келле взял под руку Уорвина, но тот оттолкнул его и быстро поднялся вверх по трапу. За ним начали подниматься Деттарас, Келле и последним — Герсен.
— Сейчас вам лучше? — спросил Курт у Уорвина, входя в салон.
— Да, — холодно ответил тот, развалясь в кресле. — Но я согласен с Деттерасом. Вы вели себя откровенно глупо.
— Я не уверен в этом, — как можно безразличнее произнес Герсен. — Все было мной искусно подстроено.
— Что? Нарочно? — Деттерас глупо уставился на Герсена.
— Да! Я разрядил энергомет и устроил так, чтобы Даске смог схватить его. Я сообщил ему, что остался всего один заряд, — и все это для того, чтобы он мог подтвердить мои собственные догадки относительно личности Аттеля Малагате.
— Аттеля Малагате? — Келле и Деттерас непонимающе смотрели на него. Уорвин прищурился.
— Да! Малагате-Горе! Я уже слежу за мистером Уорвином, чувствуя, что правильнее было бы называть его Малагате.
— Но это же чистейшей воды безумие! — воскликнул Деттерас. — Вы это серьезно?
— Конечно, серьезно! Доказано, что один из вас троих — Малагате! Я выбрал Уорвина.
— Ну и ну, — сказал Уорвин. — И можно спросить, почему?
— Конечно. Прежде всего я отбросил Деттераса. Он человек… уродливый. Звездные Короли более щепетильны в отношении своей физиономии.
— Звездные Короли? — взорвался Деттерас. — Кто? Уорвин? Какая чепуха!
— Кроме того, Деттерас любитель поесть, в то время как Звездные Короли относятся с отвращением к человеческой пище. Что же касается мистера Келле, я также решил, что он не годится в кандидаты. Он невысокий, толстый — снова не та фигура для Звездного Короля.
Лицо Уорвина исказилось в ледяной улыбке.
— Вы намекаете на то, что хорошая внешность гарантирует развращенность характера?
— Нет. Я имею в виду, что Звездные Короли редко покидают свою планету, если они не в состоянии успешно конкурировать с настоящими людьми. И, наконец, еще два пункта. Келле женат и имеет по меньшей мере одну дочь. Во-вторых, Келле и Деттерас сделали законную карьеру в университете. Вы же — Почетный Ректор, и, насколько я помню, чтобы получить эту должность, вам пришлось всего-навсего сделать крупное пожертвование.
— Это безумие! — опять воскликнул Деттерас. — Как можно представить Уорвина в качестве Малагате-Горе? И к тому же еще и Звездным Королем! Да это же бред.
— Но это факт, — покачал головой Герсен.
— И что же вы собираетесь сейчас делать?
— Убить его!
Деттерас непонимающе уставился на Герсена и вдруг бросился на него. Обхватив Курта за талию, он торжествующе закричал. Герсен изогнулся, проскользнул под его локтем и ударил рукояткой эиергомета. Деттерас отпрянул назад.
— Мне необходимо сотрудничество, ваше и мистера Келле, — заявил Курт и спокойно посмотрел в глаза Деттераса.
— Что? Сотрудничество? С кем? С лунатиком и сумасшедшим? Никогда!
— Уорвин часто и надолго покидал университет. Я прав? И один из таких периодов его отсутствия был совсем недавно. Верно?
Деттерас вызывающе выставил челюсть.
— Я ничего не скажу об этом.
— Да, это правда, — натянуто произнес Келле Он искоса взглянул на Уорвина, а затем снова уставился на Герсена. — Я полагаю, что у вас есть весомые основания для таких обвинений?
— Конечно.
— Я хотел бы выслушать некоторые из них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});