Жаклин Райнер - Победитель получает все
Ты не можешь взять маму с собой в приключение.
Так нельзя, это неправильно.
И Доктор не станет упрашивать тебя.
И ты не можешь попросить его, ведь ты не перенесешь его отказа.
Ты будешь так унижен, и "унижен" — все равно что "убит", ведь это убьет тебя.
А вас только двое, ты и твоя мама.
И ты на самом деле не можешь оставить ее одну.
Не по-настоящему.
В это время их четверка направлялась обратно на Землю.
Роза, удивительная девушка, выглядела немного притихшей.
Он представлял её более счастливой, более жизнерадостной.
Но, возможно, она просто была обычной.
Затаив дыхание, не веря, что делает это, он подошел к ней.
— Привет, — сказал он.
Я Роберт.
Глупый, глупый! Она знает это уже!
— Привет, Роберт, — сказала она, улыбаясь и заставляя его сердце прыгать вверх и вниз, как йо-йо.
— С тобой… с тобой все хорошо? — спросил он.
Она махнула рукой.
— Да.
Да, я в порядке.
Доктор избавился от всех этих штуковин внутри меня, от всего, что было внутри моей нервной системы.
Повисла тишина.
Роберт отчаянно пытался придумать, что сказать, что-то остроумное и очаровательное, что-то, чтобы показать, что он был совершенно как дома в её компании и, возможно, они могли бы стать друзьями…
Он еще ничего не придумал, когда Роза снова заговорила.
— Ну, может, и не в порядке.
— У тебя — у тебя была одна из тех штук, прикрепляемых к голове, ведь так?
Роберт сказал ей, что да, была.
Но не та, которую активировали.
Не та, что заставила бы его делать что-либо.
— Это было ужасно, — сказала она.
— Не контролировать себя.
Хотя, это заставляет тебя задуматься.
Так или иначе заставляет тебя задаться вопросом — так же ли ты идешь по жизни.
Роберт зевнул.
— Но вы путешествуете по вселенной, спасая ее!
Она пожала плечами.
— Да, верно.
Но я всего лишь Робин.
И я не имею в виду, что у меня снаружи есть тайник для колготок и нижнего белья.
Роберт попытался не думать о нижнем белье Розы.
Но тут он вспомнил, что сказал Доктор, когда он предположил то же самое.
— Вообще-то, я даже и не Робин, — сказала Роза.
— Я скорее Лоис Лейн.
Он — она кивком указала на Доктора, который был занят консолью — обязан быть супергероем.
Я должна быть спасаемой.
— Это то, о чем ты думаешь? — сказал Роберт.
— Это то, что я знаю, — ответила она.
Роберт ухмыльнулся.
— Смешно, что он об этом не знает, — сказал он.
У Розы упала челюсть.
— Он говорил обо мне?
— Возможно, — сказал Роберт, с трудом веря в то, что он, как ни странно, дразнит замечательную девушку.
— Возможно сказал кое-что.
И все еще едва ли восхваляя свою собственную храбрость перед лицом чрезвычайной великолепности, он просто рассмеялся и отказался сказать что-либо еще.
Они приземлились обратно на Пауэлл Эстейт, напротив китайского и молодежного клуба, и Роза была ничуть не удивлена.
Хотя, вокруг было пустынно — последний из полуночников лег спать, а ранних пташек пока еще не было.
Это было то угнетающее время рано утром, где единственными людьми были молочники, полицейские — и путешественники во времени.
Она объяснила Дейзи и Роберту, где они находятся.
— Боюсь, что автобусов не будет пару часов, — сказала она.
Но Дейзи сказала, что все хорошо; они или найдут ночной автобус, или пойдут пешком, а может, поймают такси.
Роберт, казалось, собирался устроить бунт, не желая уходить, но Дейзи настояла на своем, и спустя лишь минуту или две после приземления ТАРДИС, они ушли вместе, а Роберт сбросил с плеча покровительственную руку Дейзи.
Роза подавила смех, размышляя о том, как сильно она раздражалась, встречая свою собственную маму всего лишь несколько лет назад.
Ну, как и много дней спустя, но только по-другому.
Парень продолжал оглядываться на нее, и она знала почему, поэтому она улыбнулась и помахала на прощание.
Они шагали вместе, мальчик и его мама.
Роза, казалось, огорчена тем, что они уходят, а потому Роберт продолжал оглядываться назад, пытаясь утешить ее.
Но она не смогла вынести этого, и побежала за ним.
— Пожалуйста, Роберт, не уходи, — сказала она.
— Пожалуйста, останься со мной.
С нами.
Это будет великолепно, наша тройка, герои Вселенной.
И Роберт хотел остаться с ней, хотел вернуться, хотел этого больше всего на свете, чем чего-либо когда-либо еще.
Но он знал, что не может.
А потому сказал, — Мне жаль, Роза.
Я должен остаться здесь.
Присматривать за мамой.
Он улыбнулся.
— Должен быть героем здесь, на Земле.
И хотя она все еще выглядела немного расстроенной, она улыбнулась и сказала, — Я понимаю.
Ты все делаешь правильно.
И он знал, что это так.
Он повернулся к матери и произнес грубо, слегка запинаясь, — Я рад, что с тобой все хорошо.
Я рад, что они не причинили тебе вреда.
А она одарила его взглядом, полным солнечного света, осветившим мир.
И тогда вместе, счастливые, они отправились домой.
Роза перестала махать рукой, когда Роберт и Дейзи свернули за угол и пропали из виду.
Она посмотрела на Доктора и вздохнула.
— Полагаю, что в этом случае нам надо будет бродить вокруг до утра.
Увидеться со всеми.
Поблагодарить Микки за спасение положения и все такое.
Удостовериться, что он вернул миссис Бёртон ее продуктовую корзинку.
И все в этом духе.
Доктор выглядел испуганным.
— Сказать Микки-идиоту, что он спас положение? Зачем это тебе надо?
— Ты сказал, что это так! Ты сказал мне об этом!
Он покачал головой.
— Нет, не говорил.
Ничего подобного я не говорил.
Я сказал, что он оказался немного полезным, и по крайней мере он не испортил все, как обычно.
— Тогда бы ты мог сказать ему это, — проговорила она.
— Это высшая похвала, что можно от тебя услышать.
Но он выглядел весьма встревоженным.
— А тут еще и моя мама, — сказала она.
— Мне надо позвонить в больницу, узнать, как она.
Она взглянула на Бакнолл Хаус, вверх на свою квартиру.
В окне горел свет.
— Мама сказала, что Даррен Пай стащил у нее ключи! — воскликнула она.
— У нас грабители! — И она умчалась.
Роза вошла в квартиру так тихо, как только могла.
Доктор следовал за ней.
У грабителей против них не было ни единого шанса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});