Kniga-Online.club
» » » » Виталий Забирко - Космический хищник (Путевые записки эстет-энтомолога)

Виталий Забирко - Космический хищник (Путевые записки эстет-энтомолога)

Читать бесплатно Виталий Забирко - Космический хищник (Путевые записки эстет-энтомолога). Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот вечер я впервые на Раймонде не принял перед сном медицинских препаратов и не оросил имплантированные жабры раствором формалина. Пора было выводить жабры из летаргии, поскольку завтра начнется то, ради чего я прибыл на Раймонду и ради чего вживлял в себя и жабры, и биочипы.

Глава 10

С первыми проблесками молочно-белой зари я проснулся, экипировался и выбрался из палатки. В предутренней мгле на фиолетовом небосклоне сияли редкие звезды, а озеро выглядело куском застывшего, ноздреватого льда, сильно подтаявшего У устья Рио-Бланко. По склону глинистого холма, клубясь, в низину спускалось щупальце плотного формальдегидного тумана, и казалось, что лежащая на том берегу великанша поводит головой.

— О! — удивился егерь, завидев меня. Он возился у раскладного столика, вскрывая консервные банки. — Вы — первый из туристов, кого мне не пришлось будить. Идите завтракать.

— Доброе утро, — сказал я.

— Да, доброе, — немного подумав, согласился Бори Чилтерн, и я понял, что земных приветствий он не знал. И к лучшему. До чертиков надоели местные искусствоведы с их выспренными руладами во славу всего земного.

Пододвинув поближе к столику шезлонг, я сел.

— Кофе? — предложил егерь.

Я кивнул, и он налил в одноразовый стаканчик горячей оранжевой бурды. Ничего общего ни по вкусу, ни по запаху с кофе она не имела. О содержимом консервных банок я не стал спрашивать, чтобы не отбить аппетита. Вкусно, сытно… и ладно.

Чилтерн покончил с завтраком быстро, но остался сидеть на раскладном стуле, поджидая меня. Увидев, что я отложил вилку и взялся за стаканчик с раймондским кофе, он встал.

— Пора.

Допив так называемый кофе, я тоже поднялся из-за стола. Критическим взглядом окинув мою амуницию, егерь остался доволен, но для проформы чуть туже подтянул ремешок на респираторной маске.

— Порядок. Прихватите плащ-накидку и спускайтесь к озеру.

Когда я подошел к берегу, егерь возился у простенького плота, представлявшего собой треугольник из трех антигравитационных понтонов, собранных торец к торцу и для прочности скрепленных арматурными штырями, образующими над плотом пирамидальный каркас. На одном из понтонов было укреплено сиденье, перед ним на консоли торчало некое подобие рыболовной удочки, но вместо лесы с кончика «удочки» в проем между понтонами свешивалась золотая цепочка.

— Садитесь, — сказал егерь, указывая на сиденье. — Мне нужно отрегулировать горизонтальное положение плота по вашей массе.

Я уселся, и егерь занялся настройками гравиполя.

— Так, все нормально, — наконец сказал он. — Теперь слушайте инструктаж. Я настроил гравиполе так, что плот зависнет над зеркалом озера строго горизонтально на расстоянии пяти сантиметров. Вам предстоит провести на плоту три-четыре часа. Все это время вы должны сидеть очень тихо, делая как можно меньше движений, чтобы не раскачивать плот. В противном случае, если борт плота коснется поверхности воды в момент свершения таинства Великого Ухтары, я не соберу не то что ваших костей, но и горсти неощутимой пыли. Где накидка?

— Здесь.

Я потянулся за накидкой, которую оставил на понтоне, плот качнулся и правым углом царапнул по берегу.

— Вот-вот, — назидательно изрек Бори Чил-терн. — Надеюсь, вы поняли, что над озером таких движений делать не следует.

Он набросил на меня накидку, застегнул ее, поправил капюшон.

— Это защитит вас от спонтанного разряда статического электричества, возникающего над озером во время таинства деяния Великого Ухтары, объяснил егерь. — Сейчас сядьте поудобнее, расправьте накидку изнутри, чтобы чувствовать себя свободно. Повторюсь, над озером этого делать не следует.

Я последовал совету, создавая под накидкой побольше свободного пространства. Что-что, а оно мне было необходимо. Очень.

— Так… — протянул егерь, критическим взглядом оглядывая меня, когда я закончил вертеться под накидкой. — Теперь следующее. На правом подлокотнике находится переключатель. Видите?

— Вижу.

— Когда я отбуксирую плот и подам команду, вы щелкните им. Это гравитационный якорь, он застабилизирует плот и будет удерживать от дрейфа гравилучом с буйка, установленного возле палатки. Понятно?

— Да.

— И последнее. — Егерь извлек из кармана коробочку с морской звездой, подтянул на «удочке» цепочку повыше, вынул звезду, аккуратно нацепил на крючок и снова опустил ее в коробочку. — Держите. — Он передал коробочку мне. — Когда прибудем на место и вы заякоритесь, извлечете звезду из коробочки и медленно опустите под воду не более чем на один сантиметр. После этого останется только одно — в момент свершения таинства резко подсечь наживку, и вы станете обладателем уникального во Вселенной украшения. Вопросы есть?

— Есть. — Я внимательно рассматривал устройство «удочки».

— Задавайте.

— Я смотрю, здесь установлен автоматический подсекатель…

Бори Чилтерн снисходительно улыбнулся.

— Это на тот случай, если вы прозеваете нужный момент, — дипломатично пояснил он. На самом Деле подсекатель на «удочке» не позволял мне сделать подсечку как «до», так и «после». Только «вместе» с ним. — Еще вопросы будут?

— Да. Вы говорите, я пробуду на озере три-четыре часа и все это время должен сидеть тише воды ниже травы? Так?

— «Тише воды ниже травы…» — пробормотал егерь. — Хм… Оригинально. Только по-нашему правильнее будет: тише травы ниже воды… — Он тряхнул головой. — Да. По всем внешним признакам не менее трех часов, но и не более четырех.

«А ведь он прав! — изумился я. — Тише шевелящейся травы, ниже уровня двухмерной воды…» Но не стал на этом заострять внимание. Следовало играть роль этакого туриста-пентюха, и я спросил:

— А если за это время меня от безделья сморит сон и я бултыхнусь в озеро?

На сей раз егерь откровенно расхохотался.

— Не переживайте, не сморит. Зря, что ли, я вас кофе поил? К тому же на сиденье есть страховочный пояс, можете пристегнуться. Все?

— Все.

— Тогда поехали.

Егерь залез в катер, поднял его над землей и, подцепив плот тросом за арматуру, понес над двухмерной водой метрах в десяти от поверхности. Точно по центру озера катер завис и начал медленно-медленно опускать плот. Если операция доставки плота на место заняла минуты две, то его установка минут пятнадцать. Наконец стравливаемый трос провис, и я почувствовал, как плот легонько закачался на антигравитационной подушке.

— Якоритесь! — крикнул сверху егерь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виталий Забирко читать все книги автора по порядку

Виталий Забирко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Космический хищник (Путевые записки эстет-энтомолога) отзывы

Отзывы читателей о книге Космический хищник (Путевые записки эстет-энтомолога), автор: Виталий Забирко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*