Альфред Ван Вогт - Корабль-бродяга
Радостно потирая руки, Горди вернулся в гостиную. Двое его людей стояли в коридоре, нервно поглядывая по сторонам, — он видел их через приоткрытую дверь. Четверо женщин накинули халаты и замерли у входа в главную спальню.
Его женщины. Скоро. Очень скоро.
— Ну, леди, — сказал он, широко ухмыляясь, — похоже, я снова стану капитаном.
Женщины молчали. Он пригляделся к ним, и хмурые выражения их лиц вывели Горди из себя.
— Видит бог! — воскликнул он. — Я вышвырну вас всех вон, если вы не проявите немного интереса!
Из глаз Рут покатились слезы. Казалось, остальные женщины ждали сигнала и тут же разрыдались.
Горди охватил приступ ярости.
— Идите туда! — приказал он, показывая на вторую спальню. — И оставайтесь там.
Рыдания стихли. Женщины молча вошли в спальню и закрыли за собой дверь. Двое его соратников влетели в каюту, как только услышали крик Горди.
— Что происходит, капитан? — нервно спросил один из них.
— Мы побеждаем, — ответил Горди.
Однако он вернулся к сканерам, чтобы убедиться, что это действительно так.
Дрожащими пальцами он включил машинное отделение.
И увидел, что его люди и здесь одержали победу. Они захватили бывшего первого помощника капитана, Миллера. Горди включил видеосвязь и, обращаясь к Миллеру, спросил:
— Где Хьюит?
Миллер находился в шоке, но его ответ прозвучал искренне:
— В одной из кают на верхнем уровне. Я не знаю, в какой именно… честно!
Горди сразу же ему поверил.
— Мы до него доберемся! — яростно пробормотал он и прервал связь.
К несчастью, на верхних уровнях корабля было более сотни кают. Горди забеспокоился, опасаясь, что удача отвернулась от него и он не сможет найти нужную.
«Проклятье! — подумал он. — Почему он не попытался захватить женщин, как сделал бы другой нормальный мужчина на его месте?»
По мере того как соратники Горди лично рапортовали ему о своих достижениях, он начал успокаиваться. Успех был практически полным.
— Несколько раз мы входили не в те каюты! — доложил Харкорт. — Увидев знакомые лица, мы говорили — как ты просил, — чтобы все оставались на своих местах и вели себя тихо… Но некоторые уже знают, что происходит.
Почти все его сторонники рассказывали примерно одно и то же.
— Ну, мы знаем, с кем имеем дело, — презрительно ответил Горди.
Раздался мелодичный перезвон включившегося интеркома. Горди автоматически направился к нему, но на середине пути остановился и нахмурился.
— Кто может меня вызывать?
Продолжая хмуриться, он включил связь.
Хьюит!
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Горди прищурился. Первым заговорил помрачневший Хьюит.
— Мне только что сообщили о твоей попытке захватить власть, Горди. Уж не знаю, как тебе удалось пробраться на борт, но ты совершил роковую ошибку.
Самое большое впечатление на Горди произвело слово «сообщили».
— Кто тебе сообщил? — прошипел Горди. — Ну подожди, как только я до тебя доберусь…
— Я собрал два десятка человек, — холодно продолжал Хьюит, — и люди продолжают подходить…
Горди почувствовал, как по его спине заструился пот.
— Мы вооружены! — не унимался Хьюит. — Через несколько минут мы до тебя доберемся — тебе придется сдаться.
Горди пришел в себя.
— Вам до меня не добраться, жалкие трусы! — надменно заявил он и прервал связь.
39Через час Хьюит начал схватку за корабль.
Восемнадцати человекам, вооруженным бластерами, пистолетами и ружьями, противостояли ученые и техники, которые захватили бластеры, пистолеты, газовые ружья и все, что им удалось наспех собрать в лабораториях.
Горди считал их трусами, поскольку прежде они даже не пытались оказывать сопротивление. Но Хьюит знал, что ситуация изменилась. За последние несколько недель все обитатели корабля стали частью единого сообщества.
Он не сомневался, что они еще не расстались со своими предрассудками в отношении женщин, но мысль о власти Горди вызывала у них полное отторжение.
Как только было принято решение — получилось, что очень многим оно пришлось по душе, — дальше все пошло само собой. Инстинктивно они обратились к Хьюиту. А когда он предложил им придумать стратегию борьбы, физики, химики и инженеры, не теряя времени, занялись делом.
…Был переделан лазер, теперь его луч нес электрический разряд…
…Силовое поле, воздействующее на нервную систему и вызывающее мышечные судороги…
…Маленький круглый шарик вкатился в машинное отделение, коснулся одного из двигателей, напитался от него энергией и начал излучать тепло. Когда температура достигла 180 градусов по Фаренгейту, группа сторонников Горди, находившихся в машинном отделении, отправила Миллера с заявлением о капитуляции.
Хьюит тут же с этим согласился.
От пленников они узнали об убийстве Лисби. Хьюиту рассказали, как Лисби научился останавливать время, что позволило Горди и его отряду сбежать из тюрьмы и вернуться на корабль. Хьюит сразу понял, что с ним произошло примерно то же самое, когда он появился на борту «Надежды человечества».
Он почувствовал, как его охватывает волнение. Хьюит подумал, что метод механического воздействия на время может помочь решить загадки пространства-времени.
Затем он сообразил, что люди Горди ничем помочь не смогут. Они так и не сумели понять, что с ними происходило.
Молодой ученый по имени Роско высказал разумную мысль: если Лисби вернулся на корабль, значит, здесь должен находиться и Тельер. Хьюит отправил Роско в сопровождении патруля обыскать челноки, и они довольно быстро наткнулись на Тельера.
Однако Тельер разрыдался, узнав о смерти Лисби, и ничем не смог быть им полезен. Его представления об идеях Лисби носили поверхностный характер.
Строго говоря, ученые не узнали ничего нового. Все изобретения были сделаны достаточно давно, а процессы известны и раньше. Однако реализовать их оказалось совсем не просто.
Для ученых происходящее напоминало игру. Они имели десятки приборов, знали о множестве процессов…
Одному из людей Горди, захватившему капитанский мостик, предложили сдаться. Он отказался. Тогда из интеркома на мятежника обрушился страшный шум, грозивший разорвать его барабанные перепонки.
К тому времени, когда он сдался, двое мятежников в рубке управления были охвачены пламенем, обрушившимся на них со стен. Ученые использовали лазеры и сочетание разных волн, вызвавших резкое повышение температуры окружающей среды. Всполохи света, несущие в себе пламя, разили на расстоянии от десяти до двадцати футов. После атак, продолжавшихся всего несколько минут, подручные Горди сдались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});