Эдгар Берроуз - Обратно в каменный век
Пока он размышлял об этом, вдруг что-то заставило его обернуться к Ла-джа. Он в ужасе закричал, рванулся вперед и схватил девушку за запястье правой руки.
— Ла-джа! — произнес он. — Слава богу, что я вовремя обернулся.
Он выхватил из ее пальцев каменный нож, а затем отпустил ее руку. Его прошиб холодный пот, он весь дрожал.
— Как ты могла, Ла-джа, как ты могла?
— Так лучше, — сказала она. — Если я умру, ты сможешь бежать. Они скоро схватят нас, и мы оба умрем, потому что они убьют тебя, а я убью себя. Я не позволю Кру овладеть мной.
— Все это верно, — сказал он, — но подожди, пока не останется никакой надежды.
— Надежды нет. Ты и так уже слишком много для меня сделал. Самое лучшее, чем я могу отблагодарить за это — освободить тебя и дать шанс спастись. Верни мне нож.
Он покачал головой.
— Но если они меня схватят и у меня не будет ножа, как я смогу отбиться от Кру?
— Я отдам тебе нож, — сказал фон Хорст, — если ты пообещаешь не делать этого, пока я не умру. Мы живы, стало быть, есть и надежда.
— Я обещаю, — сказала она. — Я не хочу умирать.
Я только хотела спасти тебя.
— Потому, что ты меня ненавидишь? — спросил он с усмешкой.
— Может быть, — ответила она без всякой улыбки. — Может быть, я не хочу быть обязанной тому, кто мне не нравится, или, может быть…
Он протянул ей нож.
— Ты дала обещание, — напомнил фон Хорст.
— Я сдержу слово. Смотри, они совсем рядом.
Он обернулся и увидел, что люди-бизоны приближаются. Фон Хорст натянул тетиву и замер в ожидании.
Их противники заметили это и стали более осторожны.
Они разбежались в разные стороны, чтобы помешать ему прицелиться. Он и не предполагал, что у ганаков хватит на это воображения.
— Я убью нескольких, — сказал он Ла-джа. — Я хочу, чтобы ты бежала к скалам. Мне кажется, ты сможешь это сделать. Я уверен, что задержу их ненадолго.
Девушка не ответила, а он не мог отвести взгляд от людей-бизонов хотя бы на мгновение, чтобы взглянуть на нее. Тетива лука зазвенела. Один из полулюдей вскрикнул и упал.
— А я неплохо набил руку в этом деле, — отметил он вслух и улыбнулся. Перед лицом смерти им овладела ребяческая гордость. Фон Хорст подумал, что, будь он дома, он мог бы давать представления на городских ярмарках. Может быть, он даже научился бы стрелять, стоя спиной и глядя в зеркало, как это делают снайперы. Фон Хорст представил себе замешательство своих приятелей-офицеров и друзей, когда они увидели бы большую цветную рекламу, сообщающую: «Лейтенант Фридрих Вильгельм Эрик фон Мендельдорф унд фон Хорст, чемпион мира по стрельбе из лука. Вход —
25 пфеннигов».
Все еще улыбаясь, он снова выстрелил.
«Мне кажется, следует повысить плату за вход», — подумал он, когда упал следующий человек-бизон.
Ла-джа прервала ход его мыслей возгласом отчаяния.
— Тандор идет, Фон, — закричала она. — Он идет прямо на нас. Это, наверное, старый мамонт, и он сошел с ума. Такие тандоры очень опасны.
Фон Хорст бросил взгляд через плечо. Да, мамонт приближался. Не было никаких сомнений, что он их видит и собирается напасть. Когда он подбежит поближе, спасения от него не будет! Впереди — люди-бизоны, а с тыла — бешеный мамонт!
— Кажется, день выдался не особенно удачным, — сказал он.
— День? — удивилась Ла-джа. — Что такое день?
Число людей-бизонов, наблюдавших за мамонтом, быстро росло: сзади подходили все новые бизоны. Фон Хорст вновь взглянул на мамонта, и сердце чуть не выскочило у него из груди. Он ясно разглядел на его голове пятно белых волос.
Фон Хорст издал крик, который был так хорошо знаком могучему животному. В ту же минуту огромный хобот поднялся вверх, и землю потряс трубный рев — Белый Старик бросился в атаку.
Фон Хорст крепко обхватил Ла-джа и стоял так на тропе гиганта. Могло ли быть, чтобы Белый Старик не узнал его, или он действительно сошел с ума и хотел убивать все равно кого, просто из желания убивать?
Девушка прильнула к нему, ее руки обхватили его шею, и он забыл обо всем. Если это смерть, он не мог бы выбрать более счастливого конца, чем в объятиях женщины, которую любил.
С яростным воплем Белый Старик промчался мимо них так близко, что чуть не сбил с ног, и кинулся на людей-бизонов. Те бросились врассыпную, но не убежали. И тогда фон Хорст увидел, как они сражаются с могучим тандором.
Отскочив в сторону, они снова сходились, бодая огромного мамонта в бока и живот, когда он проходил мимо. Он отбрасывал их, но вскоре быки опять были на ногах. В то время как одна группа спереди отвлекала Белого Старика около пятидесяти ганаков нападали с флангов и с тыла, пытаясь проткнуть мамонта своими мощными рогами.
Может быть, им и удавалось одолеть таким образом других мамонтов, чувствовалось, что их тактика отработана, но Белый Старик оказался не таким, как остальные. Почувствовав рога на своих крепких боках, он прекратил атаку и больше не позволял никому приблизиться сзади. Он медленно передвигался среди людей-бизонов, напоминая фон Хорсту огромного кота, крадущегося за птицей. Люди-бизоны ожидали нападения, готовые отскочить в сторону, а затем боднуть его, но он не нападал. Он подошел поближе, а затем произвел короткий, быстрый бросок, схватил человека-бизона, поднял его высоко над головой и с ужасной силой швырнул в толпу, разделавшись при этом с дюжиной других. Прежде чем они успели опомниться, Белый Старик был в самой гуще, топча их и расшвыривая, пока те, кому удалось с ним разминуться, не почли за лучшее бежать обратно в деревню так быстро, как только могли.
Мамонт какое-то время преследовал их, подбирая оставшихся и кидая их далеко впереди испуганного, ревущего стада, затем он повернулся и спокойной поступью, чуть покачиваясь, направился к фон Хорсту и девушке.
— Теперь он убьет и нас! — воскликнула она. — Почему мы не убежали, пока была возможность?
Глава XXI
Покинутый
— Он нас не тронет, — заверил фон Хорст девушку.
— Откуда ты знаешь? — спросила она. — Ты же видел, что он сделал с ганаками.
— Мы с Белым Стариком друзья.
— Нашел время для шуток, — сказала она. — Это очень смело с твоей стороны, но не смешно.
Мамонт приближался к ним. Ла-джа невольно прижалась к фон Хорсту. Он крепко обнял ее. Фон Хорст понимал, что ее поведение противоречит неоднократно повторяемым заявлениям о нелюбви к нему, и задался вопросом, мог ли страх так быстро сломать ее гордость.
На Ла-джа это было совсем не похоже. Он был сбит с толку, но в конечном итоге обстоятельства, приведшие ее в его объятия, были не столь важны. Самого факта казалось достаточно, и он мог лишь благодарить Белого Старика еще за одну услугу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});