Пол Андерсон - Ветер
- Я прочел ваш отчет, включая транскрипцию вашего заявления, очень внимательно, лейтенант Рошфор, - сказал наконец Кайал. - Поэтому я просил, чтобы вас доставили сюда на спидстрере.
- Что я могу добавить, сэр? - Голос вновь прибывшего был очень напряжен, как и его тело. Тем не менее, когда Кайал снова поднял голову и встретился с ним взглядом, он вспомнил нежное животное, виденное им однажды в Нью-Мехико, в сьерре де Лос Воскас Секос, загнанное в угол каньона, где оно ожидало приближения охотника.
- Вначале, - сказал адмирал, - я склонен был отдать личный приказ о гипнопробе, которой вы уже подверглись, когда присоединились к нашему флоту, и сейчас приношу вам за это свои извинения. Это не лучший способ обращения с нашими офицерами.
- Я понимаю, сэр, - сказал Рошфор. - Я не был удивлен, а допросы проводились очень вежливо. Вы же должны были увериться в том, что я не лгу. - За маской его лица мелькнуло что-то живое. - Вам.
- М-м-м, да, гипнопроба обнажает даже мельчайшую деталь, не так ли? История никуда дальше не пойдет. Вы осознали свой высший долг и исполнили его.
- Почему вы решили расспросить меня лично, сэр? То немногое, что я смогу рассказать, я отметил в своем рапорте.
Кайал откинулся на спинку кресла. Он изобразил на губах самую дружескую улыбку.
- Вы узнаете об этом. Прежде всего, я хочу получить немного дополнительной информации. Что вы пьете?
- 98
Рошфор изумился:
- Сэр?
- Скотч, бурбон, чистый виски, джин, теквиду, водку, аквавант и так далее, включая разнообразные экстерриториальные напитки. Может быть, какая-то особая смесь? Я полагаю, наш бортовой бар оборудован неплохо. - Поскольку Рошфор продолжал сидеть с непонимающим видом, Кайал закончил: - Дело в том, что мы вместе обедаем.
- Я? Но, адмирал, это в высшей степени любезно с вашей стороны. Да, мартини. Благодарю!
Кайал отдал распоряжение. Обычно, в те редкие случаи, когда он что-то выбирал, он заказывал маленькую порцию шерри. Он думал, что и Рошфор в обычных условиях предпочитает что-то привычное. Важно было дать мальчику возможность расслабиться.
- Закурить? - Предложил он. - Сам я не курю, но не возражаю против того, чтобы курили другие, так что губернатор присылает мне эти сигареты. Он известный гурман.
- Э. Благодарю вас. Не перед едой, сэр!
- Как пожелаете. - Кайал принял поданные коктейли. Бокалы были большие и холодные. Он поднял свой: - А вуэстре салют, ми амиго!
- Ваше здоровье. - На мгновение на неподвижном лице Рошфора появилось что-то живое. - Бон санте, месье адмирал!
Они принялись потягивать напитки.
- Давайте, давайте, не стесняйтесь, - подбодрил адмирал. Человек, обладающий той смелостью, которую проявили вы, не должен бояться своего начальства. Ну, может быть, только своего капитана, немножко, но никак не меня! Кроме того, я не собираюсь отдавать вам приказания. Скорее, я хочу просить вас о помощи, о совете.
Рошфор был в неприкрытом изумлении.
- Не могу себе этого представить, сэр. - Кайал знаком показал ему, чтобы он продолжал пить. Его собственный бокал был почти полон. Не то чтобы он хотел напоить Рошфора, он просто хотел, чтобы тот почувствовал себя свободнее и увереннее.
- Полагаю, вы знаете, что вы единственный пленный, которому удалось бежать, - сказал адмирал. - Это понятно. С таких лодок, как ваша, они обычно берут не больше десяти-двенадцати пленных. Вам удивительно повезло! И все же, хотя вы можете не знать этого, к нам прибыли с Авалона и другие люди.
- Перебежчики, сэр? Я слышал о недовольных.
Кайал кивнул:
- Страх, жадность, а иногда, заслуживающие большей похвалы, причины: желание сделать все возможное, чтобы исправить положение, предовратить дальнейший хаос. Они поступали к нам постепенно, один за другим, пока не набралась целая группа. Естественно, все были подвергнуты тщательному допросу, даже более тщательному чем вы. Ваш психопрофиль занесен в дело, службе безопасности нужно было лишь установить, нет ли подделки.
- Там не стали бы этого делать, сэр, - сказал Рошфор. Речь его снова обрела краски. - На Авалоне самым аморальным считается задеть чью-то изначальную честь. Это стоит вашей собственной чести. - Он откинулся назад и быстро глотнул. - Прошу прощения, сэр.
- Не нужно извинений. Вы хорошо говорите, как мне бы этого хотелось. Это именно так. Впрочем, я продолжу. Первые перебежчики не представляли собой ничего интересного. Из поздних. В общем, ни к чему читать вам лекции. Достаточно одного типичного случая. Городской торговец, разбогатевший на торговле с ближними имперскими мирами. Он
- 99
не возражает против того, чтобы мы захватили его планету, лишь бы война не разрушила его собственность, в результате чего восстановление стоило бы ему дополнительных налогов. Презренный тип или реалист? Неважно. Суть в том, что он владел некоторой информацией, переданной ему, чтобы он передал ее нам. Передавающими были весьма высокопоставленные официальные лица, входящие в тайную группу стоящих за заключение мира.
Рошфор наблюдал за Кайалом поверх кромки бокала.
- Вы опасаетесь ловушки, сэр?
Кайал развел руками:
- Искренность перебежчика сомнению не подлежит. Но не начинили ли его фальшивыми данными перед побегом? А ваша история - важное подтверждение той, что рассказал он.
- Относительно экваториального континента? - Спросил Рошфор. Совершенно ни к чему заставлять так трудиться ваш ум. Возможно, я не пытался бы бежать, если бы не поверил в то, что услышанное мною может сыграть решающую роль. Но я знаю очень немногое.
Кайал потеребил бородку:
- Вы знаете больше, чем считаете, молодой человек! Например, наши данные о вражеских огневых точках, приготовленные к первой битве за Авалон, действительно включили Экваторию в слабые пункты обороны Авалона. Вы же были на месте в течение месяца. Вы слышали разговоры. Вы видели лица, лица людей, которых вы должны были узнать. Какова действительная степень их озабоченности?
- Гм. - Рошфор отпил еще глоток. Кайал как бы мимоходом нажал кнопку, чтобы принесли еще порцию коктейля. - Видите ли, сэр, что касается леди, с которой я был, то Экватория не входила в круг ее забот. - Он торопливо продолжал. - Вот Кристофер Холм, старший сын их верховного командующего - да, я бы сказал, что он действительно много о ней беспокоился.
- Что же это за место? Особенно. Как оно называется. Да, район Скорпелуны. Мы собираем всю информацию, которую только можем собрать. Кругом столько миров, но никто, почему-то, не заботится о пустынных, незаселенных участках.
Рошфор порекомендовал пару книг. Кайал не стал говорить ему о том, что компьютеры Службы безопасности, должно быть, нашли их в библиотеках дни, а то и недели назад. - Ничего особенного специфического, - продолжал лейтенант. - Насколько я понимаю, это большое засушливое плато, окруженное горами, которые на Авалоне считаются высокими. Оно находится примерно в середине континента, который, как известно адмиралу, невелик. Нет большой надежды, что там можно жить. - Он прервал свое изложение. - И нападающим жить там тоже невозможно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});