Kniga-Online.club

Анна Бильченко - Полет над грозой

Читать бесплатно Анна Бильченко - Полет над грозой. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Майкл поднялся и чуть прищурил глаза, чтобы соответствовать своей новой личине. Заботливый вопрос о его здоровье принадлежал девушке лет семнадцати, путешествовавшей в компании парней ее возраста и своеобразного внешнего вида. Взгляд Майкла проследовал от брюнета в тяжелой кожаной куртке с нашивкой "Destroy" и тремя кольцами в левом ухе до низкорослого блондина, простая клетчатая рубашка которого компенсировалась агрессивной татуировкой, занимавшей добрую половину шеи. Третий, вертевший в руках барабанные палочки, казался самым приличным и вел себя неуверенно. Но подлинным украшением компании была, конечно же, она. Волосы глубокого черного цвета обрамляли удивительно правильный овал лица; аккуратные губы контрастировали с жесткой линией теней вокруг живых сероватых глаз, и с почти прозрачным блеском пирсинга. Гипюровая блуза, длинная юбка — все черного цвета — делали ее облик немного таинственным.

— Простите, — сказал Майкл, улыбнувшись и еще больше сощурившись. — Я вас не сильно испугал? Без линз вообще ничего не вижу…

— А я и не знала, — заметила она с тонкой насмешкой, — что лучший военный летчик, оказывается, носит линзы.

На душе у Майкла стало тревожно.

— Вот это новость, так новость… — продолжила она. — И как это вам удавалось так ловко скрывать вашу близорукость все годы службы в ВВС?

Атака легкими насмешками загнала Майкла в угол.

— Ваш отец военный? — спросил он упавшим голосом.

— А вы как считаете? — ответила она, вооружившись невыносимо снисходительным тоном. — Генерал Лесли? О, нет, вряд ли… Тогда, может, генерал Фрэнкс? Нет, у него ведь сын… А может…

Она наклонилась ближе к Майклу. Ее глаза сверкнули хитрым огоньком.

— …может быть, сам Стил? — прошептала она.

Сердце Майкла сжалось в отвратительном предчувствии.

— Вы что, поверили? — спросила она с хитрым смешком. — Одного танца на юбилее Фрэнксов вряд ли хватит, чтобы я и Стил стали одной семьей. А танцевал он, кстати, прекрасно — не то, что современная молодежь… После этого мы мило пообщались за столиком: в борьбе с врагами любая информация пригодится…

— И что вы выяснили? — покорно спросил Майкл.

— Если мне нужно, я любую информацию из человека вытяну, — сказала она без лишней скромности, но и без тени хвастовства. — У меня насчет этого была первоклассная школа. О государственных тайнах мы, понятное дело, не говорили. Рассказывал мне всякие смешные вещи — например, как он поспорил с кем-то, что просунет руку между лопастями пропеллера, и выиграл, потому что никто не додумался заранее оговорить, будет ли пропеллер в этот момент работать… Еще рассказывал, как на войне врач отказался его оперировать, потому что не верил, что с такими ранами можно жить, и как он потом до смерти напугал его на встрече ветеранов…

— Поразительная откровенность…

— Что вас так удивляет? Даже генерал Стил не устоит перед обаянием молодой красивой девушки, — рассмеялась она. — Равно как и девушка вряд ли устоит перед обаянием генерала Стила. Разрешите идти, сэр? Скоро моя остановка. С радостью поболтала бы с вами, но мы арендовали студию всего на несколько часов.

— Подождите! — едва не выкрикнул Майкл. — Вы так и не сказали, кто ваш отец.

— Пусть это останется секретом, — ответила она с легкой, почти невесомой улыбкой.

Майкл смотрел вслед странной компании до тех пор, пока поезд не скрылся в тоннеле. Подозрение насчет того, чью фамилию могла носить очаровательная и смелая собеседница, возникло у него еще во время разговора, но представить дочь этого человека участницей аматорской рок-группы он бы не смог.

— С кем это ты так мило беседовал? — спросил Джонсон.

Появление майора было таким неожиданным, что Майкл отшатнулся от него, задев старичка с потрепанной карманной книжкой. Тот проворчал нечто невразумительное и демонстративно перешел на другой конец вагона.

— Хотел бы я знать, с кем… — тихо ответил Майкл, чувствуя на себе пристальные взгляды пассажиров.

— Мне выходить, — предупредил Джонсон.

— Мне тоже.

Джонсон кивнул, и они сошли на платформу.

— Что там с Эксманом? Он помог тебе?

— Пока я ничего не выяснил.

— Ты говорил, у тебя есть догадки.

— Да, огромное количество.

— Поделишься хотя бы парочкой?

— Почему бы и нет… В последнее время я стал подумывать о том, что грузовые корабли, которыми пользуется Запредельный, не имеют отношения к земному флоту как прошлого, так и будущего.

— Думаешь, Запредельный заключил сделку с марсианами?

— Да нет здесь никаких марсиан и никогда не было, — с легким раздражением ответил Майкл. — Единственный, кто их видел, — это Хьюз.

— Я так и думал, что они выдумка… — произнес Джонсон с наигранной печалью. Майкл бросил на майора скептический взгляд… и знакомое ощущение охватило его с новой силой: эта улыбка, эти глаза, в которых отражался жесткий искусственный свет, — все казалось ему таким знакомым… Шум толпы и грохот поездов провалились в стремительный поток мыслей, которые притягивали все больше отрывочных воспоминаний. И вдруг из этого водоворота вынырнула тень… тень на столе… солдаты… алленские нашивки… Картинка менялась: что-то заставило его поднять взгляд… выше… еще выше… на обладателя тени…

Майкл очнулся, услышав сильный хлопок. Джонсон все еще держал ладони возле его уха. Вид у него был озадаченный.

— Что случилось? — спросил Майкл.

— Это ты мне должен сказать, раз уж я вывел тебя из транса. Ты начал рассказывать о кораблях, но так и не закончил.

— Секундочку… Разве ты не спрашивал о марсианах?

— О каких еще марсианах? — произнес Джонсон. В его голосе звучало искреннее удивление.

— Если бы я нашел разгрузочную площадку, — нехотя продолжил Майкл, — то смог бы выяснить, чьи он использует корабли, за несколько минут. Запредельному выгоднее устроить свое логово на каком-нибудь секретном объекте — это, по крайней мере, обезопасит его от любопытствующих. Разгрузочный тоннель не зря оказался у Хьюза: думаю, сам груз тоже попал на одну из военных баз.

— Смелое предположение.

— Будь я на его месте, то поступил бы именно так.

— Ну что же, удачи в поисках. А мне пора. До встречи.

— До встречи.

Джонсон мгновенно растворился в толпе. Проводив его пристальным взглядом, Майкл отошел к стене и достал ресивер.

— Монк, — тихо сказал он, включив межвременную связь.

— А, да?.. — отозвался голос, заглушаемый машинным грохотом.

— Можешь выйти оттуда на пару минут? Я тебя совсем не слышу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анна Бильченко читать все книги автора по порядку

Анна Бильченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полет над грозой отзывы

Отзывы читателей о книге Полет над грозой, автор: Анна Бильченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*