Андрэ Нортон - Суд на Янусе (перевод О.Колесникова)
Они шли медленно, чуть ли не ползли, а Торри снабжал их описанием дороги, предупреждая обо всем, что их ожидает. Но, конечно, и падали, и ушибались, и натыкались на кристаллические деревья. Вообще, это была отчаянная попытка, и только ободряющая уверенность Торри помогала им продвигаться вперед.
Солнечные лучи уже жгли кожу, и свет в какой-то мере проникал через повязки на глазах.
– Как очки? – хрипло спросил Сейшенс.
– В них идти не хуже, чем в лунном свете, – ответил Торри.
Значит, они могли идти. Но что, если их ждет впереди стая вайтов? Сражаться вслепую нельзя. Да еще скафандр – может, он лениво тащится за ними, готовый схватить их с такой же легкостью, с какой взял Нейла и Эшлу на границе пустоши?
– Лес кончился, – сказал Торри. – Впереди открытое пространство. Я буду говорить какой рельеф.
Но наступила очередь Нейла. Он протянул руки за очками. Через несколько минут он уже смотрел в утренний свет; очки превратили его в нечто вполне терпимое. Нейл поспешил помочь Торри завязать глаза и повернулся лицом к открытой местности. Там были только скалы и песок. Песок непрерывно тек потоками, как вода. Один из этих песчаных потоков шел на восток. Нейл погрузил в него ноги и пошел, ведя за собой цепочку товарищей. Время от времени он оглядывался, каждый раз ожидая увидеть часового в скафандре, появившегося на фоне слепящего сияния Белого Леса, и заодно прислушиваясь, не раздастся ли рычащий вопль вайтов.
Песчаная река, которая могла оказаться неплохой дорогой от леса, не могла долго служить им проводником, поскольку повернула на север, и Нейл оказался перед фактом, что им придется идти, перебираясь через холмы. Они отдохнули, поели орехов и сушеных ягод, выпили немного воды.
– Сейчас моя очередь, – сказал Монро, но Эшла резко перебила его:
– Подождите! – она стояла лицом к Белому Лесу, который теперь был просто блестящим пятном. – Оно шевелится! Оно знает! Размышляет! Скоро двинется!
Ее руки сжались в кулаки. Нейл видел только ее губы, не скрытые повязкой.
– Иллиль права, – сказал Сейшенс. – Начинается погоня.
– Мы не можем бежать или лететь. Похоже, что нам конец, – сказал Монро.
– Нет! – протестующе вскричала девушка и повернулась к Нейлу, словно видела его через повязку. – Сейчас поведу я!
– Но твоя очередь…
– Дело не в очереди, а в знании. А у меня есть подходящее знание. Именно то, которое нужно сейчас!
– Дай ей очки, – сказал Сейшенс, и его решительный тон победил протест Нейла.
Его повязка была уже на месте, когда Эшла сказала:
– Я готова. Теперь мы возьмемся за руки, веревка уже не нужна.
Ее пальцы крепко сжали руку Нейла. Он осторожно вложил другую руку в ладонь Монро. А затем…
У Нейла не было слов, чтобы описать дальнейшее, а Айяр неопределенно назвал это потоком Силы. Нейл как бы видел – не физически, а мысленно, – что их окружает, но шло это не от его собственных ощущений, а от девушки, и проходило по всей цепочке людей, держащих друг друга за руки.
Связанные таким образом, они вышли из песчаной реки и перешли через гребень. Нейл почувствовал такое воодушевление и подъем, идущий от Эшлы, что, как и другие, пошел гораздо быстрее, чем раньше.
– Оно узнало! – сказала Эшла. – Теперь Оно двинется по-настоящему. Оно собирает своих слуг.
И Нейл услышал далекий бездушный плач вайтов.
– Соединяйтесь с моей волей! – взмолилась Эшла. – Воины ифта, Мастер Зеркала, Повелитель Моря, все вы однажды подняли меч и силу против Того, Что Ждет. Объедините свою волю с моей, боритесь с чужой волей, как сражались мечами в давно прошедшие времена.
Нейл не знал, что ответили ей остальные, но в нем поднялась волна ярости и жестокой решимости встать против Врага. Он издал давно забытый боевой клич, даже не сознавая этого, потому что он был теперь не с группой беглецов, а выступил во главе своих воинов из Первого Круга Ифткана. И его боевой восторг и вера были теперь светлыми и чистыми, как зеленая вспышка, что сверкала на кончике его меча на Сторожевом Пути Зеркала. Ифткан и зрелище пустоши наложились для него одно на другое, так что голые скалы как бы покрыла растительность, на песок легла плодородная лесная почва. И он, Нейл, был Айяром, таким, каким тот был в самые великие дни своей жизни.
– Круг Зеркала… О, мои братья, это Круг Зеркала! – голос Иллиль вторгся в мысли Нейла, и то, что она теперь видела, накрыло видение деревьев-башен Ифткана – серая гора с облаками над ней, прорезаемыми солнечными светом. И люди побежали, хотя не видели своими глазами землю под ногами.
И Враг ударил. Жар, свет или что-то похожее плеснуло в лицо. Тот страх, что ожидал за стенами Дороги, теперь навалился на Нейла.
Плач вайтов слышался уже рядом, и прежнее поле битвы Нейла-Айяра уже было здесь.
Сам не зная, зачем, он откинул голову, поднял лицо к небу и закричал – не только голосом, но и вкладывая в это эмоции, идущие от обоих его сознаний.
– Хуууруурр! – и эхо многократно повторило его призыв.
– Вперед, вперед! – требовала Иллиль. Она вела их, проецируя им дорогу, собирала их волю и силы.
С неба доносились бормочущие раскаты. Порыв ветра ударил им в лицо, закрутил песок, только это был не раскаленный зной пустыни, а прохладный ветер, пахнущий лесом. И с ветром появились пернатые – свистящие, возмущенные, закружились над головами бегущих. На зов Нейла откликнулся не один Хурурр, а весь его род, который жил в тенях и на прогалинах Ифткана. Беглецы не могли видеть птиц, но ощущали их мысли, слышали сквозь ветер свист их крыльев. Птицы сделали три круга над бегущими людьми и спикировали на вайтов, воющих над свежим следом.
Жар вокруг бегущих тел был жаром ярости. Слишком много времени прошло с тех пор, как То, Что Ждет, принимало участие в каком-либо сражении, и теперь оно опоздало, не сумело поспешно собрать древнюю силу и власть. Это спасло людей.
Ударь Оно раньше теми силами, какими располагало – и люди уже превратились бы в пыль.
– Вперед – вверх! – голос Иллиль прозвучал, как рыдание. Она спотыкалась и едва держалась на ногах. Но перед ними была стена Дороги к Зеркалу, то место, где скалы были выше человеческого роста.
Иллиль вырвала свою руку из руки Нейла и исчезла из его сознания. Между ними как бы упал занавес.
– Сюда! – позвал он остальных и нарисовал в своем сознании изображение барьера, каким его помнил. Он помог товарищам перебраться через стену.
Вайты кричали совсем близко. Их охотничий вой перемежался рычанием и щелканьем челюстей – они сражались. Нейл догадывался, что кваррины сильно мешали этой части вражеских сил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});