Kniga-Online.club

Дэвид Мэйсон - Череп колдуна

Читать бесплатно Дэвид Мэйсон - Череп колдуна. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Знаете, любезный Хургин, если мы выживем, - сказал Саймон, - я хотел бы немного узнать от вас, как движутся такие машины. В свое время я недостаточно уделял внимания малым ремеслам.

Хургин махнул рукой, дав сигнал водителям машины, и железный стенобитный баран двинулся в сторону шарившего щупальца. Он врезался в скользкую массу, и огромные зубцы колес стали вгрызаться в ее упругую поверхность, перемалывая щупальце. На несколько мгновений чудовище оказалось прижатым к земле тяжестью машины, но затем оно вырвалось, отчаянно забилось и нанесло страшной силы ответный удар. Машина накренилась и почти сразу же перевернулась, со скрежетом и лязгом.

- Машин больше не надо, по крайней мере сейчас, - приказал Саймон. Существо ранено, но все же не погибло.

Некоторое время скользкая рука лежала неподвижно. Затем она яростно метнулась к машине и стала бить ее снова и снова, пока не превратила в расплющенный кусок металла. Потом начала вытягиваться и дотянулась до того места, где в бронзовом светильнике стоял один из зажженных Саймоном магических синеватых огней.

- Игра складывается неудачно, - заметил Саймон. - Похоже, наше положение становится серьезным.

- Если в городе остались еще вриколы, способные двигаться... - сказал Хургин. - О! Смотрите! Ваше защитное кольцо прорвано! Чудовище перевернуло светильник!

- Если там есть живые вриколы, они сейчас кинутся на нас и начнут убивать, - кивнул Саймон. - Я надеялся продержаться, пока они все не сгинут. Теперь... похоже, можно рассчитывать лишь на рыжебородого, посланного против самого Мирдина.

Вдруг один из всадников вскрикнул и вывалился из седла. За ним другой, и третий. Саймон посмотрел туда из-под руки.

- По крайней мере, один из вриколов жив, - сказал он. - О... И там человек упад. Нет, их больше одного. Хургин, похоже, мы проиграли. Какое несчастье!

21

Сквозь густеющий туман Оуэн продвигался все ближе к цели. Подземный ход расширился, и Оуэна окружал уже не бледно-сиреневый свет, а та белесая жемчужная мгла, которую он не мог забыть с прошлого посещения.

Тоннель кончился. Оуэн открыл маленькую дверь и вышел.

Крутом разливалось белое сияние, без теней, без видимого источника. Но мгла исчезла. Теперь он видел ясно весь сад и все, что в нем было.

Оказалось, что дверь, в которую он прошел, находится в гладкой стене, и теперь он стоял на возвышении, высоко над огромной пещерой. Вниз вела лестница, но сверху Оуэн видел далеко, почти до другой стены подземного сада. Река из его сна, тихая и сверкающая, пролегала по дну пещеры, и резные силуэты каменных деревьев отражались в ее неподвижных водах. А среди деревьев стояли белые дома. Но на этот раз здесь не было никаких голосов. Все будто замерло в тихом сне смерти.

Оуэн почувствовал резкий сладковатый запах, который он хорошо знал: это был запах тления, который разносится над полем битвы в последующие дни после боя. Он поморщился и повернулся, чтобы идти вниз.

Мирдин Велис стоял у схода с лестницы и снизу вверх смотрел на Оуэна.

Он был юн, хладнокровен и спокоен, как всегда. Глаза его бесстрастно скользнули по фигуре Оуэна, а губы растянулись в улыбке.

- Ну что, Оуэн из Маррдейла, - сказал он, - ты все же надумал вернуться?

Оуэн на секунду заколебался, а затем пошел прямо к волшебнику.

- Если ты не знаешь, зачем я пришел, значит, ты вовсе не такой чародей, каким тебя считают, - ответил Оуэн, приближаясь к волшебнику. Тот, все еще улыбаясь, качнулся, словно облако, и отступил назад. Оуэн двинулся дальше, не поднимая топора, а держа его в руке свободно.

- Ты умен, Оуэн, - снова сказал Мирдин. - Ты не ударил меня. Может, ты окажешься еще мудрее? Может, ты захочешь взять ту, что я могу дать тебе, и послужить мне еще немного?

- Что ты задумал? - спросил Оуэн, продолжая идти прямо. Далеко впереди он заметил дом, который искал, и направился прямо туда. Мирдин медленно плыл с ним рядом.

- Я дам тебе все, - мурлыкал колдун, - прекраснейшую из женщин Земли или столько женщин, сколько ты пожелаешь. Прекрасные дома и слуги - все, что ни попросишь. И даже больше... вечную жизнь, если захочешь.

- Те радости, что уготованы вриколам? - поморщился Оуэн. - Нет, любезный волшебник, я уже знаю кое-что об этом.

Мирдин беззвучно рассмеялся:

- Есть иные способы продления жизни. Их много... Ну, так чего же ты пожелаешь?

- Это трудный вопрос, - сказал Оуэн. - Я из тех, кто сегодня стремится к одному, завтра - к другому, а овладев чем-либо, тут же теряет к этому интерес. Так что, похоже, тут ты не можешь помочь мне, чародей.

- Подожди, Оуэн... - Мирдин подплыл ближе. - Ты получишь много, много больше, чем даже можешь себе вообразить. Неувядающую радость, ощущения постоянно новые и свежие...

- Я верю тебе, колдун, - ответил Оуэн, не сбавляя шага.

- Я расскажу тебе, как все это начиналось, - зашептал Мирдин. Слушай, рыжебородый... я когда-то правил этим народом, и это были мудрейшие, счастливейшие и самые могущественные из людей. Только одного боялись они - смерти и конца их великолепно устроенной жизни... А сделавшись вриколами, они покончили и с этими страхами. Не стоит много думать об обыкновенных серых людишках, ты и сам наверняка часто так рассуждал, ведь ты - отнюдь не заурядный человек. Ты поэт и мечтатель.

- Одна-две неопределенных мечты, - хмыкнул Оуэн, - и очень мало стихов.

- Но ведь ты осознаешь, что необычен. Ты уже достаточно знаешь человечество и понимаешь, что основная масса людей ничем не отличается от скота. И что плохого в том, что человек питается существами, которые ниже, чем ему подобные? Они ведь все равно смертны... почему бы вриколам не питаться ими? Они убивают друг друга из-за гораздо более ничтожных причин: из-за клочка земли, за неосторожное слово, из-за женщины...

- Если ты пытаешься убедить меня, что большая часть человечества глупа, то зря тратишь свой пыл, ибо тут я с тобой согласен, - отвечал Оуэн. Он на мгновение остановился, глядя в конец петляющей дорожки. - Я думаю, это твой дом, а?

- Я все равно выйду победителем, - зашипел Мирдин. - Я возьму верх, и тогда... ты пожалеешь, - ты, который отказался стать живым божеством.

- Твои вриколы вымирают, чародей, - отозвался Оуэн, нюхая воздух. Ничего себе божества. Сколько же их еще осталось у тебя на службе?

- Немного, - ответил Мирдин. - Но достаточно. А ты, глупец, рассчитываешь пережить мою смерть? Я буду отомщен...

- Об этом я и говорю тебе все время, - сказал Оуэн. - У меня нет выбора, колдун.

- Оуэн!

Это была Ринель. Она стояла на пороге дома из белого камня, который Оуэн тут же узнал. Она, улыбаясь, прислонилась к дверному косяку, и прекрасные волосы ее все так же развевались от невидимого ветра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дэвид Мэйсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Мэйсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Череп колдуна отзывы

Отзывы читателей о книге Череп колдуна, автор: Дэвид Мэйсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*