Алексей Ар - На пороге вечности
– Может, пора решить, что нам делать? – долетел с кормы голос эльфа. – А то эти уроды уже опускают цепь…
– Трейч, масло на палубу, – приказал Михаил, вставая при помощи Дзейры.
– Понято! – Годок скрылся в трюме. Через несколько секунд оттуда полетели бочки. Женщины ели успевали их принимать…
– Во силища! – вздохнула одна из ваарок. Услышав это, Трейч гордо выпятил грудь.
– Масло за борт, – отдал Михаил новый приказ. Немного понаблюдав за тем, как на воде появляются радужные разводы, он добавил: – Кто-нибудь видел здесь огонь?
– Я! – Одна из ваарок метнулась в капитанскую каюту. Вскоре она вернулась с неким подобием примитивной зажигалки. Намочив кусок тряпки в масле, Михаил поджег его и бросил за борт. Увидев, как стены ущелья лизнуло пламя, он усмехнулся:
– Привет вам от Труга… При выходе в Арк повторим трюк с огнем. Держите масло наготове.
Дождавшись одобрительных кивков своих спутниц, Михаил отошел к мачте. Устало прилег там на палубу…
Решив, что Корноухому просто необходим отдых, Дзейра побрела на нос корабля. Минут через десять раздался ее крик:
– Простор!
Наконец-то они выплывали на открытое пространство. Эльф радовался больше всех – вести корабль по извилистому ущелью для него было неимоверно трудно.
Несколько раз алькарцу казалось, что столкновение со скалами неизбежно. Лишь отчаянным усилием воли ему удавалось подавить в себе желание рвануть корабль куда-нибудь в сторону, только бы не видеть рядом черные каменные громады…
По счастью, друзья эльфа не догадывались о его внутренней борьбе, их внимание было полностью захвачено зрелищем плывущих вслед за беглецами яроттцев.
– Масло! – приказал Михаил, с трудом вставая.
Через несколько секунд за кораблем вновь потянулись масляные разводы.
Но вот скалы расступились – в лицо беглецам ударили яркий солнечный свет и свежий ветер…
– Держи запал… Поджигай. – Отвернувшись, чтобы нс видеть бушующее между камнями пламя, Михаил под-ставил лицо соленым брызгам.
Медленно, очень медленно он оглядел окружающий его мир: пронзительную синеву неба, легкие перистые облака в вышине, бегущие к горизонту пенные гребни волн, так похожих на чаек белых птиц, кружащих над Арком в вечном танце охоты…
– Птицы, – прошептал кто-то, – кричат…
Соленый ветер донес чей-то всхлип. Никто не обратил
на это внимания. Сейчас можно было все – в лицо беглецам дышала свобода. Неожиданно чистым и высоким голосом запел эльф. Его песня на языке лесного народа рассказывала о птице Льиде, дарящей ветру свои перья…
Заметив, что все смотрят на него, алькарец смущенно умолк…
– Меня зовут Лоуолис, – представился он после короткой паузы, ник кому особо не обращаясь.
И словно прорвалась завеса молчания – бывшие пленники спешили назвать друг другу свои имена.
– Тихо! – Дзейра взмахом руки потребовала внимания. Подойдя к Михаилу, женщина встала на одно колено и протянула ему меч рукояткой вперед. Через мгновение ее примеру последовали остальные…
Конечно, у годоков принято выбирать своими кланами только годоков, – задумчиво начал Трейч, – но ты, Мик. пьешь совсем как воин нашего племени. Разумеется. кое-чего у тебя не хватает… Короче…
Годок преклонил колено – чем-то он в этот момент напомнил Михаилу сфинкса…
– Э-э-э, Мик… – Эльф взглянул на руль в своих руках. – Если кто-нибудь подержит эту штуковину…
– Не надо. – Михаил отрицательно качнул головой. Потом посмотрел на склонившихся перед ним друзей. Он не знал, что ему делать. Зато он точно знал, что не вправе увильнуть от оказанного ему доверия. "Хетч!" – подумал Михаил, улыбнулся и рухнул на палубу. Для него наступила ночь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
– Очнулся!.. – Первое, что увидел Михаил, было лицо Дзейры. – Я же говорила.
Полностью придя в себя, Михаил удостоверился, что он раздет, перевязан и устроен на удобной кровати в небольшой каюте. Откуда-то извне доносился шум волн и посвист ветра.
– Где моя одежда? – спросил он у Дзейры и Линээ, которые теперь внимательно изучали что-то, лежащее на столе.
Линээ подняла голову:
– Какая одежда? A-а, которая была на тебе… Видишь ли, Мик, то, что на тебе было, распалось, пока мы пере-таскивали тебя в каюту капитана.
– Проклятье, не могу же я скакать тут голым!
– Почему это? – Линээ томно улыбнулась.
– Поди ты… – Михаил обратился к Дзейре, которая с интересом прислушивалась к разговору: – Долго я был в отключке?
Минут тридцать… Ты нас немного напугал, ктан, когда хлопнулся на палубу. По счастью, Линээ оказалась неплохим лекарем. Да еще на корабле мы нашли приличный запас лекарств.
– Завтра будешь как новый, – пообещала Линээ.
– Ловлю на слове. – Михаил, оглядевшись в поисках какой-нибудь одежды, заметил висящий на стене черный костюм военного покроя.
– Тебе, – пояснила Дзейра.
Немного подумав, Михаил поднялся с постели, краснея, стал торопливо одеваться… Иногда, при резких движениях, волной накатывала боль, и тогда ему приходилось отчаянно стискивать зубы, чтобы не позволить себе застонать…
– Зря крепишься, – раскусила его Линээ. – Ничего позорного в боли нет.
– Меня волнует другое… Куда это ты так внимательно смотрела пару секунд назад?
– Как бывалый солдат я должна знать о всех достоинствах моего ктана, – ничуть не смущаясь, пояснила женщина. Услышав подобный ответ, Дзейра не выдержала и рассмеялась, чем окончательно добила новоявленного командира тридцатки.
Кое-как справившись со всеми пуговицами на Костроме, Михаил прохромал к столу, присел там на свободный табурет… Одного взгляда хватило ему, чтобы понять, чем занимались женщины до того, как он очнулся.
– Решали вот – куда плыть. – Дзейра, ткнув пальцем в разложенный на столе изрядно потертый кусок бумаги, вопросительно посмотрела на Корноухого.
– Понятно. – Михаил в свою очередь внимательно изучил лежащую перед ним карту.
Наикратчайшим путем до суши было плавание к берегам Лепура. Это объяснялось очень просто, именно там водные просторы, подобно огромному перископу, врезались в полуостров Териг, большая протяженность которого значительно сокращала расстояние между Яроттои и Лепуром.
– И что вы решили? – спросил Михаил у женщин.
– Териг, – ответили те в один голос.
На минуту в каюте воцарилось молчание.
– Правда, у меня имеются некоторые сомнения, – нарушила тишину Дзейра.
– Понятно, и я скажу, какие именно. – Михаил покачал головой. – Если мы поплывем к Теригу, то где-то на полпути нас перехватит Ночной Ветер. И даже каким-то чудом ускользнув от погони и достигнув берега, мы все равно окажемся точнехонько в яроттском гадючнике. Побережье Лепура наверняка контролируется черно-красными, и, я думаю, очень тщательно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});