Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана
- Какой кошмар! - промолвила Аннет.
- Пожалуй, - согласилась Джейн. - Наверное, это даже лучше, что принц обезумел.
Тут открылась дверь, и кто-то вошел в комнату. Это был Огдли.
- Скорее в путь, - поторопил он. - У нас мало времени.
- А раб в коридоре?
- Не беспокойтесь. Он ничего не сможет увидеть.
- Что ж, Аннет, рискнем, - произнесла Джейн. - Другого выхода все равно нет.
Втроем они быстро вышли в коридор. Там они увидели мертвого раба Медека, застывшие глаза которого уставились в потолок.
Уже глубокой ночью беглецы достигли тайного входа в подземный коридор, о котором говорил Огдли.
Но, едва воин открыл потайную дверь, как его схватили. Тут же скрутили и обеих женщин. Когда принесли огонь, Джейн увидела, что их окружают пятеро воинов. Огдли среди них не было.
- Огдли, наверное, сбежал, - произнес один из воинов. - Надо пуститься за ним в погоню.
- Не стоит, - возразил другой. - Он успел уже убежать далеко. Ночью мы его все равно не найдем. Лучше пустимся в погоню за ним утром.
- А что скажет Кавандаванда, если мы приведем к нему только женщин?
Воины вместе с женщинами двинулись назад. Когда они подошли к тронному залу, один из кавуду постучал в дверь. На пороге появился заспанный негр-евнух.
- Доложи, что мы привели двух белых девушек, - сказал один из воинов.
Через несколько минут беглянок ввели в комнату, погруженную в полутьму. На постели из леопардовых шкур восседал Кавандаванда. Он остановил свой взгляд на Джейн.
- Значит, решила убежать, - усмехнулся он. - Может, ты собралась стать женой Огдли, раз выбрала его в помощники? Видно, Огдли держит меня за дурака, - произнес он. - Однако я прочитал все его мысли. О подземном пути, кроме него, знает лишь пятеро. Все они здесь. Я распорядился, чтобы вас ждали в туннеле, потому что угадал ваши мысли.
Внимательно оглядев Джейн, Кавандаванда велел отвести Аннет в комнату трех змей.
- А эту, - сказал он, указав на Джейн, - я расспрошу поподробней. Может, удастся выяснить их намерения.
Женщины взглядами попрощались друг с другом, ибо не знали, доведется ли им еще встретиться.
- Стало быть, - сказал Кавандаванда, когда они с Джейн остались вдвоем, - ты собралась бежать с Огдли и стать его женой?
- Конечно, во имя освобождения я прибегла бы к его помощи. А уж потом я бы нашла способ избавиться от него.
- Почему же? - удивился Кавандаванда. - Неужели ты тоже дала клятву?
- Да, дала. Только это клятва верности.
- А нарушить ее ты можешь?
- Ни в коем случае.
- А я свою могу, - сказал Кавандаванда. - Я решил это, как увидел тебя. А раз могу я, то и ты можешь. Цена за это тоже будет немалая - вечная молодость и вечная красота. Ты согласна?
Джейн отрицательно покачала головой.
- Я могу попросту уничтожить тебя, - жестко произнес Кавандаванда. Сила на моей стороне. Но я не сделаю этого. И знаешь почему? Потому что я люблю тебя. Мы стали бы чудесной парой: ты богиня, я бог.
Он извлек из-за пояса большой ключ и открыл шкаф, внутри которого находилось много ящиков. Один из них Кавандаванда взял в руки. Когда он открыл крышку, Джейн увидела множество черных горошинок.
- Эти горошинки способны даровать молодость и вечную красоту многим. Если ты дашь согласие, они станут твоими.
Джейн пыталась вырваться, но Кавандаванда все крепче прижимал ее к себе. Тогда она дала ему звонкую пощечину. Удар пришелся неожиданно, и, воспользовавшись этим, Джейн вырвалась и бросилась к двери, но Кавандаванда настиг ее и, схватив за волосы, поволок обратно в комнату.
ГЛАВА 30. МЕРТВЫЕ ЛЕТЯТ!
Тарзан и Браун долго обсуждали, как им проникнуть в деревню кавуду. Наконец остановились на плане, предложенном человеком-обезьяной. Конечно, полной гарантии успеха он не давал, но иного пути не было. Нужно было вызволять Аннет и Джейн.
Решив, что до рассвета предпринимать что-либо все равно не имеет смысла, все улеглись спать. Тарзан, устроившийся немного в стороне от остальных, так, чтобы ему была видна деревня, внимательно прислушался. Что-то насторожило его.
Быстро вскочив на ноги, царь джунглей двинулся по деревьям. Чутье подсказало ему, что рядом - кавуду. Так оно и оказалось. Человек почти бежал, тяжело переводя дыхание.
Конечно, Тарзану ничего не стоило убить его, но он решил поступить иначе, и крепко связал пленника.
- Кто ты такой? Зачем ты связал меня? - стал допытываться незнакомец.
- А кто ты сам? - оборвал его расспросы Тарзан.
- Я - Огдли. Я только что бежал из деревни и ни за что не вернусь обратно, потому что Кавандаванда убьет меня. Он все может. Он король кавуду.
- А зачем Кавандаванда похитил двух белых девушек?
- Сначала он собирался убить их, но внезапно, влюбившись в одну из них, передумал и захотел сделать ее своей женой. Я хотел освободить этих девушек. Но в тайном подземном ходу, которым я повел их, нас ждала засада. Девушек схватили, а мне с трудом удалось бежать.
- Значит, - поинтересовался Тарзан, - обе девушки живы?
- По крайней мере, несколько минут назад были живы.
- Им сейчас что-нибудь угрожает?
- Я не знаю, что может решить Кавандаванда. Он способен на все. Думаю, он сделал своей женой ту, которую хотел.
Последние слова как будто подстегнули Тарзана.
- Немедленно покажи мне, где находится подземный ход, о котором ты рассказывал.
- Я покажу тебе ход, но в храм через него ты все равно не войдешь. Чтобы открыть двери, возвращаясь из леса, нужно знать секрет замка, а он известен только Кавандаванде.
Тарзан, закончив расспросы, быстро разбудил спящих товарищей. Он рассказал им все, что удалось узнать от Огдли. Затем, велев Мувиро как следует охранять пленника, царь джунглей вместе с Брауном направился к самолету, стоявшему на равнине.
Тщательно исследовав самолет, они выяснили, что в нем полно боеприпасов. Нашлись там и парашюты. Правда, бензина в баке оставалось совсем немного, но Браун заверил, что на задуманное его должно хватить.
Браун сел за штурвал, Тарзан - сзади. Подождав, пока немного рассветет, они взлетели. Самолет постепенно набирал высоту. Сверху Тарзан и Браун хорошо могли рассмотреть деревню кавуду и храм Кавандаванды, который интересовал их больше всего.
С земли за набиравшим высоту самолетом внимательно наблюдали Мувиро, Баландо, Тиббс и пленник.
Однако не только они следили за полетом. Разбуженные шумом, на центральной улице деревни собрались все ее обитатели.
- Мертвые летят! - в ужасе шептали они, всматриваясь в небо.
Они решили, что самолет ведут те самые летчики, с которыми они расправились вчера. Кавуду были перепуганы до смерти. А когда они заметили, что машина развернулась и направляется прямо к их деревне, ужас овладел ими.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});