Роберт Хайнлайн - Красная планета
– Как?
– Через Виллиса.
– С ума сошел!
– Почему? Предположим, из дома выходишь ты. Фшш! – и тебя нет. А если выйдет Виллис? Кто будет стрелять в попрыгунчика?
– Не нравится мне это. Вдруг его ранят.
– Если мы будем сидеть сложа руки, ты пожалеешь, что он не умер. Бичер отправит его в Лондонский зоосад.
Джим поразмыслил.
– Все равно в твоем плане полно прорех. Даже если Виллис проберется, он не сможет найти Гекко и передать ему наше сообщение. Возьмет и запоет вместо этого или начнет повторять докторские шуточки. Я придумал лучше.
– Послушаем.
– Спорю, что Бичеровы обормоты не додумались караулить мусорный люк. Я сам пойду к Гекко.
– Нет, – поразмыслив, ответил Фрэнк. – Даже если мусоропровод не охраняют, они тебя заметят со своего поста у задней двери и пристрелят, не успеешь ты подняться на ноги.
– Подожду, пока стемнеет.
– Мм… в этом уже что-то есть. Только пойду я. Я быстрее бегаю.
– Кто бы говорил!
– Ладно! Пойдем оба – с часовым интервалом. Но Виллис не исключается. Ему тоже надо попытаться. Кто-нибудь да пройдет. Нет, погоди, ты недооцениваешь своего дружка. Мы его научим, что надо говорить, а потом ты ему скажешь, чтобы он пошел в марсианский город, остановил первого встречного марсианина и рассказал ему то, что выучил. А уж марсианин будет знать, что делать дальше, это все будет в сообщении Виллиса. Только вот хватит ли у него ума сделать то, что ему скажут. Я в этом сильно сомневаюсь.
Джим ощетинился.
– Ты всегда считал Виллиса дураком. А он не такой, ты его просто не понимаешь.
– Значит, он доберется до города и все передаст. Или нет?
– Мне все-таки это не нравится.
– Тогда выбирай: или ты немного рискнешь Виллисом, или твою мать с маленьким братом заставят зимовать в Южной колонии.
Джим прикусил губу.
– Ладно, попробуем. Пошли за Виллисом.
– Не спеши. Мы с тобой не настолько хорошо знаем марсианский, чтобы составить донесение. Но док знает и поможет нам.
– Да, он единственный из взрослых, кому можно довериться. Пошли.
Они нашли Макрея, но поговорить с ним удалось не сразу. Он орал в телефон, и можно было слышать половину разговора: – не доктора Ролингса. Так позовите, нечего сидеть и грызть карандаш! Скажите, доктор Макрей. А, доктор, добрый день! Нет, я здесь… Как дела? Кремируем свои ошибки? Что ж, все мы… Извините, не могу. Я заперт. Заперт, говорю. 3-а-п-е-р-т, как буйный пьянчуга… Да никакой причины нет. Это все ваш человекообразный, Бичер. А вы не слышали? Вся колония сидит под замком в здании школы, а если высунем нос, в нас стреляют. Нет, не шучу. Знаете Тощего Поттла? Его с женой убили часа два назад. Пойдите посмотрите сами, полюбуйтесь, что за сумасшедший вами тут управляет.
Экран внезапно погас. Доктор выругался и защелкал переключателями. Вскоре он убедился, что связь полностью перерезана, пожал плечами и вышел из кабины.
– В конце концов они меня вырубили, – сказал он тем, кто был в комнате, – но троим, самым главным, я успел позвонить.
– А кому вы звонили, доктор? – спросил Джим.
– Собирал пятую колонну против Бичера. Хорошие люди есть повсюду, сынок, только им надо все разжевать и в рот положить.
– Док, вы не можете уделить нам немного времени?
– А что? Твой отец мне дал кое-какую работу, Джим.
– Это важно. – Мальчики отвели Макрея в сторону и рассказали ему про свой план.
Макрей задумался.
– Да, это может сработать. Блестящая мысль, Фрэнк, использовать неприкосновенность марсиан, тебе надо идти в политику. Ну, а насчет десанта через мусорный люк, – если ты спросишь у отца, он тебе запретит, Джим.
– А вы не могли бы его попросить? Вас он послушает.
– Я сказал “если спросишь у отца”.
– А, понял.
– Давайте тащите свою зверюшку в класс “С”, я его приспособил под свой кабинет.
Джим и Фрэнк отправились за Виллисом. Мать и Оливер спали; ни сестры, ни Виллиса не было. Джим хотел уйти, но мать проснулась.
– Джимми!
– Я не хотел тебя будить, мама. Где Фил? Мне нужен Виллис.
– По-моему, она на кухне, помогает. А Виллиса разве нет? Он был тут, на кровати, со мной и малышом.
Джим посмотрел еще раз, но Виллиса не было.
– Пойду спрошу Фил. Может, она заходила и взяла его.
– Далеко он не мог уйти. Извини, Джим.
– Ничего, я найду.
Джим пошел на кухню и спросил сестру.
– Откуда я знаю? – сказала она. – Он был с мамой, когда я уходила. Нечего ко мне цепляться.
– Ах ты, горе, недоглядели, – сказал Джим Фрэнку. – Придется искать.
Через час, опросив сотню человек, ребята поняли: если Виллис и в школе, то уж очень здорово спрятался.
Джим так рассердился, что позабыл об опасности, которая всем угрожала.
– Вот что значит полагаться на женщин, – сокрушался он. – Что же делать, Фрэнк?
– Почем я знаю.
Они отошли далеко от своей бывшей комнаты и решили вернуться – вдруг Виллис уже пришел. Проходя через вестибюль, Джим внезапно остановился.
– Я его слышу.
Друзья прислушались. Кто-то говорил голосом Джима: – Открой! Пусти Виллис! – Голос шел из дверного репродуктора.
Джим кинулся к двери в тамбур, но его остановил часовой.
– Эй, – запротестовал Джим, – откройте дверь. Это Виллис.
– Это какая-нибудь ловушка. Отойди.
– Впустите его. Говорю вам, это Виллис.
Часовой привел шлюз в действие, отогнал всех от двери и сам стал сбоку с пистолетом наготове. Внутренняя дверь открылась, и ввалился Виллис. Он примирительно говорил: – Джим ушел. Все ушел.
Виллис пошел гулять.
– Как же ты выбрался из дома?
– Лышел.
– Но как?
Виллис, очевидно, не находил в этом ничего сложного и не желал вдаваться в подробности.
– Может, он вышел с Поттлами? – предположил Фрэнк.
– Может быть. Да неважно, в конце концов.
– Ходил в гости, – сознался Виллис. И перечислил с десяток марсианских имен. – Хорошо. Водный друзья. Дали Виллис хороший вода, много. – Он почмокал, как будто губами, хотя не имел таковых.
– Ты только неделю назад пил, – укоризненно сказал Джим.
– Виллис хороший! – возразил Виллис.
– Погоди-ка, – сказал Фрэнк. – Он ведь был у марсиан!
– Да хоть у Клеопатры, зачем убегать-то было?
– Ты что, не понимаешь? Он может добраться до туземцев, он уже это сделал. Все, что нужно, – это передать с ним сообщение для Гекко.
В свете последних событий Макрей еще больше заинтересовался их планом. Втроем они составили сообщение на английском для перевода.
“Привет тебе, – говорилось в нем, – это весть от Джима Марло, водного друга Гекко из города… – Далее следовало совершенно непроизносимое марсианское название Кинии. – Кто бы ты ни был, друг моего друга, прошу тебя немедленно передать мои слова Гекко. Я в большой беде, и мне нужна ваша помощь”. Дальше рассказывалось, что с ними произошло, кто в этом повинен и на какую помощь они надеются. К телеграфной краткости не стремились: нервная система Виллиса могла вместить хоть тысячу слов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});