Kniga-Online.club
» » » » Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам

Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам

Читать бесплатно Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Должен предупредить тебя, Дикая кошка, — сообщил Шелдон, — что движение по транспортным коридорам Фриполиса имеет некоторые правила…

Джой уже и сама поняла это. В воздушном пространстве вокруг домов-башен сновали в разных направлениях рои разноцветных точек — тысячи и тысячи спидеров, тысячи горожан, спешащих по своим делам. Это хаотическое движение при ближайшем рассмотрении было весьма упорядоченным. Прямо в воздухе предупреждающе светилась яркая разметка границ транспортных коридоров, разделенных по уровням и направлениям движения.

Шелдон резко сбросил скорость и мгновенно нырнул в ближайший поток. Крутой вираж, и спидер медленно поплыл по транспортной магистрали, окруженный со всех сторон такими же чинно парящими летательными аппаратами. Некоторые из них двигались так опасно близко, что Джой невольно выглянула в окно, изучая расстояние до земли. Ничего утешительного. До надпочвенного слоя тумана было, по крайней мере, несколько километров. И для того чтобы попасть туда, нужно было пробиться через многие десятки транспортных коридоров нижних уровней.

— Интересно, как часто вы сталкиваетесь?

— Не волнуйся, сестричка. Все не так плохо. У каждого спидера есть система защитных полей, аппаратура блокировки. Большинством этих птичек управляет бортовая электроника. Будь уверена, навигационная система не подвергнет жизни пассажиров ни малейшему риску.

— Приятно слышать.

Шелдон бросил спидер вниз, потом снова вверх, меняя ряд движения на более близкий к одной из проплывающих за окнами башен.

— Лучше полюбуйся на эти здания. Каждое их них — почти автономное сооружение, но некоторые строго специализированные… — Пайк неожиданно решил сменить тему. — Тана-Ка, а на что похож твой мир?

Тагочи не ответил.

Джой повернула голову, пытаясь выяснить причину этого неожиданного молчания. Тана-Ка выглядел очень странно. Глаза его были полузакрыты, голова запрокинута на спинку сидения. Тагочи то и дело судорожно втягивал ртом воздух, словно захлебывался.

— Шелдон! — заволновалась девушка. — Тана-Ка… С ним что-то не так…

Она развернулась в кресле, с беспокойством дотронувшись до безвольно расслабленной когтистой руки. От этого прикосновения тагочи вздрогнул, словно просыпаясь. Он растерянно замотал головой, почти рефлекторно вонзив длинные когти в мягкую обшивку сиденья.

— Тана-Ка, что с тобой? Может быть, нам стоит вернуться?

— Н… нет… — Тагочи растерянно тер лоб. — Человеческие эмоциональные сигналы такие сильные… И их так много… Мне нужно время, чтобы привыкнуть.

— Тана-Ка, я думаю тебе не нужно пытаться реагировать на абсолютно все сигналы, которые ты ощущаешь, — предложил Шелдон. — Постарайся сосредоточиться на наиболее близких и наиболее сильных. Так тебе будет легче адаптироваться.

— Да… Наверное. — Тагочи уже почти справился со своим эмпатическим шоком. Или делал вид, что справился. Его выдержке можно было только позавидовать.

— Хорошо, тогда продолжим экскурсию.

Джой не понимала этой внезапной жестокости брата. Она была уверена, что лучшим вариантом сейчас было бы вернуться на корабль. Однако Шелдон имел, видимо, какие-то свои цели, и девушка на этот раз не стала спорить.

* * *

Еще несколько часов лиловый спидер кружил по транспортным коридорам Фриполиса, поднимаясь и опускаясь с уровня на уровень, наматывая витки вокруг воздушных станций самых разнообразных форм и размеров. Тана-Ка за это время уже окончательно опомнился от первого эмпатического удара и с видимым интересом разглядывал сияющий циллианский город. На Фриполис опускалась тонкая кисея сумерек. Синеватый полумрак раннего вечера вызвал настоящий взрыв активности ретрансляторов. Чем темнее делались циллианские облака, тем ярче и насыщеннее становились картины, скользящие по их поверхности. На макушках башен начали зажигаться первые гирлянды осветительных огней. Наконец, Шелдон решил, что наступило время для следующей части знакомства тагочи с миром людей.

— Я думаю, — сообщил он, — что сейчас самый подходящий момент отправиться в место, соответствующее великолепному платью Джой. Тана-Ка, ты не против немного прогуляться?

— Я согласен, — откликнулся тагочи, после недолгого раздумья.

— Мне кажется, — едва слышно прошептал Шелдон, наклоняясь к самому уху Джой, — что сила человеческих эмоций оказывает на тагочи действие, подобное наркотическому.

— И что ты собираешься доказать, испытывая самообладание Тана-Ка? — так же тихо поинтересовалась девушка.

— Я хочу, чтобы наш гость убедился в том, что не обязательно убивать людей, чтобы получить возбуждающую эмпатическую пилюлю. Сила наших эмоций велика не только в момент смерти.

Спидер вывернулся из очередного транспортного коридора и плавно спикировал в обведенный алым сиянием прямоугольник транспортной площадки на одном из небоскребов. Она была буквально забита летающими машинами горожан и туристов, так что Шелдон с трудом отыскал свободный посадочный квадрат. Воздух Города Мечты, ворвавшийся в кабину через распахнутые двери спидера, был ласково-теплым и имел странный сладковатый запах.

Джой сделала несколько глубоких вдохов.

— Картэк? — Лейтенанту Андерсон был хорошо знаком этот запах. Слабое наркотическое вещество, вызывающее у человека состояние легкой эйфории.

— Ты знаешь, что это разрешено. — Шелдон был, безусловно, прав. Циллиан славился своими мягкими правилами в отношении химических стимуляторов.

Тагочи брезгливо поморщился. У него эйфорию вызывали совсем другие вещи и действия.

— Если здесь пахнет картэком, я уже представляю, что за место ждет нас впереди, — сообщила девушка, задумчиво поправляя и без того идеально облегающее фигуру платье.

— Стандартный набор. Ночной клуб, наркотики, азартные игры, эротические танцы. Если ты будешь хорошо себя вести, мы перейдем от стандартного набора к спецпрограммам.

— Ага…

Кабина ппевмолифта, вызванного Шелдоном, изнутри оказалась нежно-синей и невесомо полупрозрачной. Пайк не стал утруждать себя возней с управляющей панелью.

— На четвертый уровень, — скомандовал он, и кабина, постепенно набирая скорость, скользнула в пневмошахту.

Одна из стен немедленно поменяла цвет, и на ней замелькали зазывные кадры какой-то местной рекламы. Горожане слишком много времени проводили в таких вот кабинах — вездесущий циллианский бизнес не мог оставить эту часть жизни своих клиентов без внимания. Остановка лифта сопровождалась нежным мелодичным звуком, полукруглая дверь легко уплыла в потолок, и четвертый уровень встретил Шелдона и его спутников удушливым запахом картэка и сиянием голографической, постоянно меняющей очертания вывески "Ночной клуб "Блуждающая звезда". Широкая площадка перед клубом была вымощена испускающей тусклое фиолетовое свечение плиткой-чешуей. За причудливо изогнутой прозрачной стеной царил мрак, который то и дело пронизывали струящиеся в такт музыке лучи света. Где-то внизу в ритме мелодии волновалось одурманенное сладким запахом людское море любителей экзотической ночной жизни. Шелдон воспользовался своим гражданским жетоном, и в прозрачной стене вспыхнул мерцающий контур входа. Для того, чтобы спуститься вниз, в первый зал клуба, нужно было воспользоваться широкой старомодной лестницей, ступени которой были почти не видны из-за постоянно ползущих по ним ручейков цветного дыма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Полторак читать все книги автора по порядку

Ольга Полторак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поединок по чужим правилам отзывы

Отзывы читателей о книге Поединок по чужим правилам, автор: Ольга Полторак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*