Ольга Лисс - Добро пожаловать на Луну. Космос.
Неожиданно шум установок кондиционирования стал громче. Ольга с тревогой пробежала взглядом по приборам.
- Смотрите, - удивленно воскликнула она, тыкая пальцем в картинку контроля температуры корпуса. Задняя часть корабля на ней была желтой, цифры рядом медленно уменьшались, - Двигатели ведь давно отключены.
- Лазер наверное. Он далеко, расфокусирован. Двигайся, сбивай прицел.
Ольга торопливо переключила двигатели маневрирования в режим смещения и сдвинула рукоятку.
- Сильнее. Старайся делать скачки в разные стороны метров по десять.
Девушка сдвинула рукоятку до конца, но в иллюминаторе мелькнуло ярко-белое пятно - луч скользнул по крылу челнока. Температура скачком поднялась еще на сотню градусов. Оставив бесполезные попытки, девушка опустила светофильтры, практически сползла под приборную панель, и развернула корабль кормой вперед. Включив двигатели, "Старбоат" начал замедлять бег относительно стремительно приближающейся станции. Предосторожности оказались напрасными, невидимые пока истребители огонь прекратили.
- Профессора боятся поджарить, - Влад посмотрел на мирно спящего Ричардса, пристегнутого в кресле кают-компании, включил радио и продиктовал сообщение: - Мисс Моран, если вы нападете на нас, мы уничтожим вашу станцию. Конец связи.
Сняв гарнитуру, он взял в руки шлем от костюма.
- Ну что, приступаем? Надо быстрее попасть внутрь, пока они еще далеко.
Одевшись, друзья собрались в шлюзе, у открытой внешней двери. Ольга, нырнув под один из экранов, вела корабль вдоль верфи, а мужчины по очереди выпрыгивали из люка и на встроенных двигателях приближались к намеченным целям. Курт отправился к самому дальнему концу станции где были пристыкованы эвакуационные корабли. Мощности двигателя "Старбоата" не хватит чтобы перевезти все нужные трофеи на транспорт, и два спасательных "Русича" надо захватывать в первую очередь, пока персонал станции не сбежал на них на Землю. Влад со Стивом полетели к пуповине, соединявшей верфь с буксиром - немец считал, что вся охрана сосредоточена возле термоядерного топлива - или в самом корабле, или на складе неподалеку от него. Другой складской модуль, где хотели взять аммиак для транспорта и кислород, пришлось оставить на потом.
Приближаясь к станции, рядом с которой висел уже практически готовый к полетам "Эгеон", Стив поразился размерам этого корабля. Если китайский транспорт напомнил ему небольшой офисный блок, то межпланетный буксир скорее походил на очень узкий и высокий небоскреб. Сам комплекс верфи был меньше фундамента этого небоскреба - огромной вогнутой чаши, в которой происходили термоядерные взрывы. По заявлениям построившего корабль консорциума, Луна - лишь первый шаг для подобного типа кораблей, а следующим станет постоянная связь с Марсом. Глядя на полукилометровую громаду, в это несложно было поверить.
Добравшись до корпуса станции, механик ухватился за торчащую опору. Влад, напрактиковавшийся в прошлый раз, уже поджег пасту, и контуры будущего прохода полыхали белой полоской сквозь потемневший светофильтр. Ударом ноги старпом выбил прогоревший круг внутрь модуля и влетел следом. Помедлив немного, за ним в отверстие проник Стив, несший отлично видимую сумку с запасным снаряжением. Хорошо освещенное помещение загромождали всевозможные ящики и контейнеры - поди найди нужные. На первый взгляд в нем никого не было. А второго бросить им не дали автоматные очереди. К счастью, пули хоть и легли кучно, но броню не пробили. Друзья укрылись за ближайшим штабелем и начали озираться, пытаясь прогнать звон в ушах и обнаружить врага. "Я их вижу ..." - крикнул Влад, и вдруг механик понял что летит - страшный удар в затылок должен был сломать ему шею, но костюм успел сделать сочленение жестким и основная сила удара пришлась на корпус. Немного ошеломленный, Стив еще в полете переключил шлем в инфракрасный режим и тоже увидел противников - два малиновых человеческих силуэта в доспехах со схожими системами маскировки. Порадовавшись предусмотрительности Курта, отправившего их к этому складу вдвоем, механик мягко ударился о стену и ухватился за поручень. Один из охранников уже сцепился со старпомом и они вертелись в диком клубке ударов и блоков. Второй собирался помочь напарнику, но увидев что Стив готов к бою, развернулся к нему. Механик внезапно осознал, что сила, на которую он всегда полагался, сейчас будет бесполезной. Растерявшись, он включил режим обороны и постарался расслабиться, готовый принять движения экзоскелета не сопротивляясь. На тренировках их долго учили отдавать контроль над частями тела микропроцессору - главное при этом не повредить суставы, руки и ноги начинали двигаться со скоростью, превышающей человеческие возможности.
Программисты Блеквела поработали на славу - на пять движений атакующего костюм Стива отвечал одним. К тому же тепловой силуэт механика не совсем соответствовал его фигуре, оставляя кисти рук и верхнюю часть шлема почти невидимыми, и это здорово сбивало неприятеля с толку. Будучи скорее пассивным зрителем, Стивен наблюдал удары и блоки, схематично подсвечиваемые на экране шлема. Но стоило ему немного успокоиться, как противник пробил защиту, и механика жестко бросило на перегородку. В глазах помутилось. "Что ж ты так, братишка, намекаешь, что сотрясение мне не грозит?" - укоризненно пробормотал чернокожий. То ли процессор его понял, то ли имел какие-то алгоритмы самообучения, но повторить этот прием еще раз враг не смог. Вскоре, бросив безуспешные попытки, он отпрыгнул подальше и стремительно полетел к грузовым контейнерам. "До сих пор пользуешься обычными батарейками?", - Стив попытался поймать его за ногу, промахнулся и погнался следом, стараясь двигаться короткими непредсказуемыми прыжками. Не помогло - охранник не оборачиваясь выпустил меткую очередь из вмонтированной в правую руку винтовки, и попаданиями механика отбросило на ближайший ящик. Чувствуя как бегут драгоценные секунды, Стив неловко прыгнул на стену, затем на другую, высматривая врага, скрывшегося в лабиринте грузов. Заметив малиновый силуэт, он с силой оттолкнулся и обрушился на противника, меняющего аккумуляторы. Один, удачно выбитый из рук, вращаясь, полетел вдоль склада. Механик попытался сразу найти и вытащить второй, но получил пару сильных ударов и бросил эту затею. Он вспомнил недавнюю борьбу Курта с дверью и, вцепившись в ногу вражеского костюма, начал выкручивать коленный сустав. Охранник сопротивлялся недолго, неуязвимые доспехи разрядились окончательно. Поборов соблазн отломать ослабшую конечность, Стив нашарил оставшийся аккумулятор и выдернул его; из под оптической маскировки побежденного сразу проступила шершавая поверхность. Оставив беспомощного противника летать под потолком, механик поспешил на выручку Владу. Тот потратил много энергии в начале боя и теперь метался по проходам между контейнерами, расходуя заряд лишь на то, чтобы избегать захвата. Старпом был похож на прозрачного леопарда, отметины от пуль покрывали его целиком. Стив подавил порыв немедленно броситься на гоняющийся за Владом силуэт, заменил источники питания в своем костюме и спрятался за одним из контейнеров. Подкараулив защитника верфи, он успешно повторил прием с выламыванием ноги и вытаскиванием аккумуляторов. Покончив с охраной, друзья стали проделывать проход на буксир. Люди на станции наверняка еще были, но они попрятались в ее герметизированной части, стараясь не попадаться на глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});