Эйв Дэвидсон - Выстрел
Он помолчал. Снаружи доносились голоса учеников, но в комнате все молчали.
— Но меня мучила одна мысль. Она прямо-таки сводила меня с ума. Почему меня поймали? Человек, которого я знал — не слишком хорошо, но мы были знакомы с мальчишеских лет, — сдал меня властям за премию. Он предал меня из-за денег.
Джейси поймал на себе взгляд шерифа и кашлянул.
— Джемми…
Бывший заключенный не обратил на Уильяма внимания и не ослабил хватки своих пальцев. Паренек поежился, но не возражал.
— Каждый раз, когда меня пороли — а они пороли меня часто и не так, как выпорет этого мальчугана отец, а большим кожаным ремнем с латунными заклепками, — я думал о человеке, упрятавшем меня туда, где я был. Я думал о нем день и ночь. Ты хочешь до кого-то «добраться», не зная, что такое жить год за годом с единственной надеждой отомстить. Я попытался бежать. Они поймали меня, дали новый срок. Желание отомстить, отплатить этому типу той же монетой мучило меня день и ночь. Эта тяжелая ноша причиняла мне ужасную боль, и однажды я понял, что не выдержу. Тогда я снял эту ношу. Некоторые заключенные смеялись надо мной, когда я принял религию. Пусть так. Хотя я оставался в тюрьме, но чувствовал себя свободным. Я простил этого человека, и боль сразу покинула меня.
Неожиданно Бакстон как бы очнулся. Он улыбнулся и ослабил пальцы. Паренек вздохнул, его щеки порозовели, и он медленно улыбнулся в ответ. Бакстон повернулся к остальным.
— Кого я вижу! Проповедник… шериф… мистер Джейси…
— Пора отвезти ребят назад в город, — заговорил шериф. — Их родители, наверное, всполошили весь округ.
— Джемми, — пробормотал Уильям.
— Да, мистер Джейси?
— Тот человек, упрятавший тебя в тюрьму…
— Как его звали? — договорил вдруг за него мальчуган, потирая плечо рукой.
На лице Бакстона появилась озадаченная гримаса, затем он снова улыбнулся.
— Не знаю, — проговорил он радостным голосом. — Не помню. — Он обвел всех взглядом. — Я снял с себя ношу и не хочу поднимать ее опять. Бакстон кивнул людям и вышел в ночь. — Всем в автобус! — донесся снаружи его голос. — Всем живо в автобус!
— Идем, — сказал шериф, избегая смотреть на Джейси. Мальчуганы поднялись, чтобы покинуть комнату. — Кажется, вы, Уильям, и миссис Лиззи хотите вернуться вместе с девочками в автобусе? — добавил Уилер. Пожалуйста… у меня в машине уже нет места.
Все потянулись к двери и покинули контору.
— Забудь все, что я сказал, это была плохая шутка, — сказал один из ребят другому.
Уильям покинул комнату последним. Его плечи согнулись. Он казался очень усталым. Он брел медленно, как человек с тяжелой ношей…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});