Наталья Турчанинова - Бесценная награда
Хул проводит предвыборную компанию, а Буллфер доказывает, кто в доме Хозяин
Конечно, я еще легко отделался. Ну, отстранили меня от служения его величеству, зато все части тела остались на месте, и заработать кое-что удалось. А все равно обидно. Жаль бросать уютное доходное местечко, к хозяину привык, даже уважал его, опять-таки должность почетная, работы не много, с ребятами отношения хорошие, а что бесы хамили, так на то они и бесы, мелкая нечисть.
Я сложил свой сундучок, сел на кровать и загрустил. Но грусть моя продолжалась недолго. Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась лукавая морда Айра, видимо только что сменившегося с дежурства.
— Привет, Гэл, — сказал он и показал мне колоду уже распечатанных карт. — Пошли?
— Спасибо, Айри. Не хочется.
Он захлопал на меня удивленными глазами и протиснулся в дверь целиком. Бедняга не обладал способностью к перевоплощению, поэтому выглядел довольно средненько: серая шерстка, близко посаженные глазки, мощные когти на лапах и вечная, довольная ухмылка. Да что с него взять — невысокий разряд.
— Ты чего? — спросил он почему-то шепотом.
— Да ничего. Просто не хочется сегодня играть.
— Тогда пойдем, поедим.
Я в раздражении поморщился. О чем еще может думать демон низшего ранга: азартные игры и еда. Всё.
— Не хочу я есть.
Он поморгал и выдал еще один плод умственных усилий:
— Ты, что, Хозяину не угодил?
Низший состав никогда не называл Буллфера по имени из чувства глубокой почтительности, только «Сам», в крайнем случае «Хозяин».
— Я больше здесь не работаю. Теперь вольный стрелок.
На морде Айра появилось выражение глубокой задумчивости, он пытался сообразить, что значит, «больше не работаю» и, похоже, это ему не удавалось.
— То есть как?
— А вот так. Собрал вещи, — я пнул ногой сундучок, стоящий на полу, и теперь пойду, куда глаза глядят. На свете полно веселых местечек, пристроюсь где-нибудь.
Кажется, я говорил это больше для себя самого, чем для него. Уж лучше сидеть где-нибудь переводчиком, чем терпеть придирки Булфа и закидоны его истеричной подружки.
— Так ты, значит, теперь не с нами? — осведомился Айр, тупо глядя в пол.
— Теперь я сам по себе.
— Ну, ладно, — он задом попятился к двери. — Пойду я, пожалуй.
— Иди. — Ответил я, с неожиданной злобой глядя на него. Струсил! Испугался, что Хозяин может наказать его за разговоры с «политическим преступником». Да, кому ты нужен! Плевать он на тебя хотел.
Айр не успел выйти, как вдруг дверь распахнулась, и на пороге оказался возбужденный демон.
— Эй, вы! Идите, послушайте, Хул речь толкает! Обалдеть можно!
Я вскочил. И мы с Айром одновременно выбежали из комнаты. Он спешил из любопытства, я — по привычке присутствовать на всех несанкционированных мероприятиях.
«Предвыборная компания» была проведена по всем правилам. Хул из шкуры лезла, чтобы доказать демонам, какой негодяй и подонок их Хозяин, как он любит разгуливать в человеческом облике, слишком часто мотается на землю, где ему совершенно нечего делать, и за последние триста лет не провел ни одной успешной военной компании; то есть, он вообще не воевал, ни с кем. Хотя давно было пора припугнуть обнаглевших соседей и напомнить им о своем могуществе. Аудитория слушала довольно прохладно. Недостатки и достоинства Хозяина были всем давно известны, о них сложили определенное количество анекдотов, и последний, который я слышал, был с очень длинной бородой. Не скажу, что Буллфера любили «в народе», у нас отсутствует это чувство, его уважали, побаивались, к нему привыкли. Демоны вообще достаточно консервативны, перемен не любят, и терпеть не могут, когда их заставляют сомневаться в своем правителе. Поэтому некоторые из присутствующих демонстративно отвернулись от Хул, пылающей алым цветом праведного гнева, и стали обсуждать с соседями мирные домашние проблемы, кое-кто, расположившись прямо на полу, принялся играть в кости, а кто-то решил подзакусить. Молодежь слушала внимательнее, но скоро страстные речи Хул надоели и им, послышались легкомысленные смешки, а потом чей-то нахальный голос произнес: «Как дамочку разбирает! Небось, Хозяин выставил ее из своей постели, вот она и бесится!» Хул побагровела.
— Безмозглые идиоты! — Завопила она. — Да вы вообще не видите, что происходит у вас под носом! Стадо баранов! «Хозяин! Дорогой Хозяин!» Да ваш Хозяин сидит сейчас у себя в комнате в обнимку с ангелом!
Это был правильный ход. Собрание замолчало. Кости и бутерброды с лососиной были забыты. Сотня горящих глаз смотрела на Хул, требуя объяснений и доказательств. А она торжествовала.
— Думаете, я вру?! Спросите у него! Спросите у Гэла, кого он видел сегодня в апартаментах Хозяина.
Все повернулись ко мне, и я невольно сделал шаг назад, отступая.
— Скажи им, Гэл! Расскажи, как твой дорогой Хозяин лебезил перед этим мотыльком с белыми крылышками. Как долго они разговаривали. О чем шептались. Что, у ангелов пошла мода на плащи из шкур демонов, или для нас нашли чудную работу дворецких в приемной их светлостей?
Ну и стерва! Буллфер явно недооценил ее. Я почувствовал, что взмок под гневными пронзительными взглядами своих бывших друзей.
— Что же ты молчишь, — продолжала подначивать неуемная Хул. — Разве не правда то, что он приказывал тебе сопровождать своего дорогого гостя до самой границы, ты отказался, и тогда он уволил тебя. Выбросил как старую тряпку! Вы слышите, он выгнал своего верного слугу за то, что тот отказался выполнять приказ, унижающий его достоинство!
— Это правда, Гэл? — Спросил меня стоящий рядом демон (благородный вороной отлив крыльев, бордовый плащ, подбитый алым мехом, широкий рубиновый пояс. Элита. Высшая знать!). — Это правда?
Что я мог ответить. Они смотрели на меня и хотели знать…
Говорил же ему, не связывайся с ангелом.
— Да… правда.
Волна дикой ярости закипела в зале. Гордая торжествующая Хул стояла в центре с видом королевы и наслаждалась тем, что натворила. Больше ей даже ничего не нужно было делать. Наши аристократы орали один громче другого, вспоминая своих доблестных предков и незапятнанные репутации. Они не потерпят такого унижения… не позволят… что он там себе думает… стать марионеткой в руках ангела… неслыханно… Думаю, на этом все бы и закончилось. Аристократы сорвали бы голоса, стараясь переорать один другого, выражая свое возмущение, потом незаметно переключились бы на собственные грехи и увязли в дебрях древних межродовых склок. Простое население послушало бы, похлопало глазами и, как всегда, решило, что все это их не касается, пусть начальники сами разбираются, оскорбляет их тайное присутствие ангела в спальне Хозяина или нет. И всё осталось бы по-старому. Но коварная Хул тоже прекрасно понимала, чем может закончиться затеянная ею склока, поэтому, как только страсти в зале достигли своего пика, она сказала коротко и звонко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});