Kniga-Online.club
» » » » Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил

Читать бесплатно Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы - Алфеус Хайат Веррил. Жанр: Научная Фантастика / Путешествия и география год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
они точно были, через дверь и снова ступил на твердую землю. До самых границ поля, которое я теперь видел, покрытое похожими на колыбели сооружениями, похожими на то, в котором покоился наш корабль, собрались существа со стебельчатыми глазами, создавая лабиринт качающихся волнистых антенн, высоких, заостренных, покрытых чешуей голов и радужных тел, но ни одно существо не пыталось подойти или приблизиться к нам.

Едва я заметил это и удивился, как с одной стороны выступила группа чудовищ. На первый взгляд они ничем не отличались от других, но когда они подошли ближе, я увидел, что они были совершенно другого цвета, своеобразного фиолетово-синего, и что две пары их конечностей или рук заканчивались огромными, злобного вида когтями или щипцами, как у омара. Как только я заметил это, они добрались до нас, и я содрогнулся, подумав о том, как легко эти существа могли бы раздавить и разорвать меня на куски своими страшными зазубренными клешнями.

Но пока что клешни были в покое и сомкнуты, и их владельцы не предпринимали никаких враждебных действий. Выстроившись по обе стороны от меня и моих проводников, они шли рядом с нами, а перед ними толпа отступала, оставляя открытую дорогу, по которой мы проходили.

Перед нами были здания, и впервые я смог ясно рассмотреть их и разинул рот, почти так же пораженный их видом, как и чудовищными фигурами их владельцев. С высоты они казались низкими, массивными сооружениями, в которых не было ничего особенно примечательного, но теперь, вблизи, я увидел, что они не похожи ни на что, что я когда-либо видел, хотя смутно напоминали мне гигантские эскимосские иглу. Без окон, они поднимались над землей как тускло-серые купола, единственными отверстиями в стенах были темные, зияющие арочные дверные проемы – к одному из них маршировали мои охранники. Когда мы вошли в портал, мой беглый взгляд показал мне, что они не из грязи или глины, как я сначала подумал, а сложены из мелких камней и гальки, скрепленных вместе каким-то твердым прочным материалом, придающим им эффект высеченных из грубого камня, или, как, кажется, называют его геологи, конгломератная порода.

В следующее мгновение мы уже были у входа и спускались по крутому склону. Склон был таким крутым, что кожа на моих ногах заскользила, ноги вылетели из-под меня, и с испуганным криком я покатился в полутьме, как тюк с грузом по желобу. Не могу сказать, как далеко я мог улететь и где оказался, потому что с невероятной ловкостью два чудовища настигли меня и своими странными конечностями, которые заставили меня вздрогнуть, когда они коснулись меня, остановили и помогли подняться на ноги.

Несмотря на суматоху и мое затруднительное положение, я заметил, что эти существа, когда спешат, бегут на четвереньках, или, скорее, я мог бы сказать, на всех восьмереньках, и я понял, что присоскообразные диски на их ногах позволяют им перемещаться по крутому проходу без малейшей опасности поскользнуться.

Без сомнения, мое несчастье показалось странным существам очень забавным, но они не издавали никаких звуков веселья, и до сих пор я никогда не слышал ничего, что отдаленно напоминало бы смех или хихиканье, исходящее из уст этих существ.

Все это, да и все, что произошло с тех пор, как я увидел потерпевшую кораблекрушение лодку с трупами моих погибших товарищей, было так похоже на сон, так кошмарно, что, как я ни старался, я не мог убедить себя, что я бодрствую и что странные события происходят на самом деле и что существа разумные, рассуждающие, обладающие силами и механическими устройствами, превосходящими все, о чем мечтал человек, или все же простые животные или существа низшего порядка, действительно существовали и не были творениями беспорядочного или блуждающего ума. Но мое падение было очень реальным, и когда существа помогли мне подняться, я с сожалением потирая ушибленные и поврежденные конечности, знал, что падение точно не было бредом. Действительно, я думаю, что моя неудача была самой убедительной вещью, которая произошла. Странно, как незначительные, незаметные повседневные дела часто имеют в нашей жизни гораздо большее значение, чем великие события, и все, что мне пришлось пережить, не произвело на меня такого же впечатления или не напомнило мне так ярко чудную ситуацию, в которой я оказался, как это падение на крутом склоне, ведущем сквозь тьму внутрь какой-то подземной камеры.

В то время, однако, у меня было мало возможностей задуматься над такими вопросами. Передо мной появился тусклый свет, и через мгновение мы вышли из прохода и вошли в огромную круглую комнату. Хотя при первом взгляде на это место я не рассмотрел его в подробностях, может быть стоит описать его именно в этом месте моего повествования. Пол был гладким, белым и, казалось, сделанным из какого-то светящегося материала, стены светились тусклым светом, а высокий куполообразный потолок казался стеклянным и сквозь него струился яркий голубоватый свет.

Вдоль стен стояла низкая скамья или похожая на полку конструкция, покрытая чем-то вроде подушек, вокруг были поставлены стулья или табуреты причудливой формы, а в центре было что-то вроде возвышения или платформы, на которой стояло еще несколько сидений и похожее на стол устройство, покрытое циферблатами и приборами очень схожими с теми, что я уже видел в летательном аппарате и с помощью которого существа управляли им. На скамье у стены и на других табуретках сидело несколько дюжин существ, к которым я уже привык. В общих чертах они были точь-в-точь как мои охранники и существо, которое я впервые встретил на далеком берегу, но в деталях они отличались. На самом деле не было двух совершенно одинаковых, хотя только много позже я научился отличать особенности и различия, некоторые из которых были очень незначительными. Они были всех цветов, от белого до почти черного, хотя все имели тот же странный металлический блеск, который я уже заметил, и все также обладали восемью конечностями, глазами на длинных стебельках и антеннами. Я уже был поражен поразительным сходством существ и гигантских раков, но теперь, когда я оглядывал огромную комнату, у меня было ощущение, что я окружен огромными ракообразными, обладающими разумным, мыслящим мозгом. Возможно, я не смогу передать моим читателям, если по воле Божьей это повествование когда-нибудь дойдет до людей, странно невозможные, сказочные и в некотором роде ужасные ощущения, которые охватили меня, когда я смотрел на чешуйчатые головы, медленно движущиеся глаза-стебли, колышущиеся волнистые антенны и восемь суставчатых конечностей этих существ и понял, что здесь, в этой странной стране за Южным полюсом

Перейти на страницу:

Алфеус Хайат Веррил читать все книги автора по порядку

Алфеус Хайат Веррил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы, автор: Алфеус Хайат Веррил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*