Иван Макарченко - Рикки − повелитeльница корабельных крыс
− Точно не десять миллионов. − Сказал человек.
− Если вы и дальше будете относиться к нам подобным же образом, я найду другого человека, который все сделает без хамства. − Произнесла Рикки.
− Извините. Возможно, я что-то сказал не так.
− Много чего ты сказал не так. − Ответила Рикки. − У меня есть один друг. Он Император страны, занимающей по площади побольше чем весь северный регион.
− Извините. − Произнес человек вновь.
− Итак, сколько?
− Здесь грамм сорок, это будет стоить около пяти тысяч.
− Нам нужна всего лишь пара тысяч таких монет, Сид. − Сказала Рикки. − Даже меньше. Наш друг плохо разбирается в ювелирном деле.
− Я торговец недвижимостью, а не… − Заговорил человек и осекся под взглядом Рикки. − Извините.
− Где ваш телефон? − Спросила Рикки.
− Дома…
− Дома. − Усмехнулась Рикки. − Я говорю про рабочий.
− В офисе. Вы хотите позвомить?
− Я хочу, что бы позвонил ты и вызвал сюда ювелира. Лучшего ювелира, дорогой мой.
Ювелир появился через несколько минут.
− Кто меня вызывал? − Спросил он.
− Я. − Ответила Рикки. Человек оглядел ее и одел очки.
− Вы не ошиблись, мэм? − Спросил он.
− Нисколько. − Ответила Рикки. − На мою одежду вам не стоит смотреть. Мы только что вернулись из дальнего путешествия.
− Я весь внимание, мэм.
Рикки достала небольшую коробочку и раскрыла ее перед человеком.
Тот взглянул и вытянулся, а затем поднял взгляд на Рикки.
− Этот камень стоит не меньше пяти миллионов. − сказал он.
− Ваше заверение в этом может быть гарантией для банка? − спросила Рикки.
− Разумеется, мэм. − ответил он.
− Тогда, я хотела бы, что бы вы проехали со мной туда.
− А что делать мне? − спросил торговец.
− Ищи других клиентов, дорогой мой. − ответила Рикки. − И объясни своему шефу, что Рикки больше не будет иметь дел с его компанией.
− Он же меня уволит.
− И правильно сделает. Таких хамов следует увольнять. А то что за дело? Одежда моя тебе не понравилась.
− Я прошу вас, мэм! − взвыл человек, взтавая на колени. − У меня дети!
− Иди и гуляй, врун несчастный! − ответила Рикки и отвернулась от него.
− Я не вру! Правда! − закричал он.
Рикки промолчала и пошла от него. Через несколько минут она уже была в банке вместе с ювелиром и Сидом. Ювелир знал хозяина банка и тут же сказал ему о Рикки, ее богатстве и о том, что ее одежда не имеет ничего общего с ее состоянием.
Через полчаса банкир уже прыгал перед Рикки, как заяц. По не очень хитрым подсчетам, ее состояние в составило около семидесяти миллионов. Еще через час Рикки и Сид уже подписывали документы, по которым они получали замок графа Агасси, а вместе с замком, они получали и его титул. Это было оговорено в тайной части завещания и никому не было известно до приобретения замка.
Затем адвокат передал Рикки и ту самую загадку, которую следовало разгадать. Это был прибор, на котором стояло несколько знаков на неизвестном языке. Разгадать надо было эти знаки и тот кто их разгадает должен был открыть коробку. На ней был обыкновенный замок с шифром.
Рикки взглянула на него, затем на Сида и усмехнулась.
− Ты не знаешь разгадку? − Спросил он.
− Нет. − Ответила она и передала прибор адвокату. − Спрячьте его подальше. − сказала она.
− Я обязан рассказать об этом всем.
− Правильно. Но это-то не должно пропасть. − Ответила Рикки.
− Да, разумеется, мэм.
Поздним вечером машина подкатила к дому, где жили Лола и Гай. Рикки и Сид прошли туда и встретились со всеми.
Мать Джахара обняла Сида.
− Вы приехали на машине? − Спросила Лола.
− Да. В общем, дело такое. − Сказал Сид. − Мы купили новый дом и предлагаем вам всем переехать туда.
− Всем? − Удивилась мать Джахара.
− Да. Вы помогли им, так что, вы теперь наша семья.
− Мы помогли, потому что Рик спас Джахара.
− Это уже не важно. Ведь мы теперь друзья.
− Может, нам остаться в своем доме? А вы будете жить в своем. Мы же будем вам только мешать.
− Мешать вы нам точно не будете. − Ответил Сид. − У нас теперь большой дом. Так что, решайтесь.
− Надо, сначала, посмотреть, что у вас за дом.
− Это сколько угодно. − Ответил Сид. − Если вы не хотите ехать сейчас, мы подождем до утра.
− У меня утром работа.
− Отпроситесь с работы. − Ответил Сид. − Это же не сложно. Скажете, что к вам родственники приехали.
− Мы же не родственники.
− Но мы друзья.
− Нет. Лучше мы останемся в своем доме. − Сказала женщина. − Нам так будет лучше.
− Ладно. Только обещайте, что вы будете приходить к нам в гости. − Сказал Сид.
− Обещаю.
Сид взглянул на Лолу и Гая.
− Ну, а без вас то мы точно не уедем. − Сказала Рикки. − Так что одевайтесь и едем.
− Нам надо собрать вещи. − Сказала Лола.
− Уже поздно собирать. Там есть все что нужно. А за своими вещами вы потом приедете.
− Ладно. − Ответила Лола.
Они прошли в машину и шофер повел ее по улице.
Уже было темно. Машина проехала по главному проспекту, свернула в богатый район и подъехала к замку. Ворота открылись и машина въехала в парк.
− Где это мы? − Спросила Лола, оглядываясь.
− Это замок Агасси. − Сказала Рикки.
Машина остановилась перед парадным входом. Рядом тут же появились два человека и открыли дверцы машины.
Рикки, Сид, Лола и Гай вышли.
− Все готово, Трэй? − Спросила Рикки.
− Да, графиня. − Ответил лакей.
− Графиня? − Переспросила Лола. Рикки улыбался, глядя на нее. − Сид?
− Ну так как? − Спросил Сид. − Нравится вам наш новый дом?
− Ах… − Произнесла Лола. − Боже, я наверно, сплю…
− Идемте.
Они прошли в холл и Трэй объяснил где и какие комнаты для кого были приготовлены.
− Ужин готов, Трэй? − Спросила Рикки.
− Да, графиня. − Ответил он. − Желаете пройти в столовую?
− Да.
Они прошли через замок и вскоре уже сидели за столом. Вместе с Трэем был еще один лакей. Он ничего не говорил и Трэй сам приказывал ему, давая указания знаками.
− Он не говорит? − Спросила Рикки.
− Нет, графиня. − Ответил Трэй.
− Как его звать?
− Дорэй. Он мой брат.
− Хорошо. − Ответила Рикки и взялась за еду.
Ужин закончился. Рикки, Сид, Лола и Гай отправились в гостиную и сели там, решив поговорить. Они рассказывали дрыг другу о том как жили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});