Дэвид Эддингс - Рубиновый рыцарь
- Так, ты говоришь, Ват? - как бы между прочим переспросил Спархок.
- Да, молодой господин, не упустите этот случай, - старик с сожалением покачал головой, глядя в свою опустевшую кружку.
- Эй, пышка, - позвал Улэф, выкладывая на стол несколько монет их кошеля. - Не забывай приносить пиво нашему старому приятелю, как только увидишь, что кружка его пуста!
- О, благодарю вас, господин граф, - обрадовался старик.
- Это после, дед, рассмеялся Улэф. - Мое графство прячется где-то в вашей округе.
- Никто не смог бы сказать лучше, мой господин.
Они оставили старика наслаждаться дармовым пивом, а сами пошли к себе наверх.
- Сработано неплохо, - сказал Кьюрик.
- Нам повезло, - отозвался Келтэн. - Что, если бы этого старика не оказалось сегодня вечером в трактире?
- Ну, тогда кто-нибудь направил бы нас к нему. Простой народ любит помочь путешественнику, особенно если путешественник угощает его пивом.
- Стоит запомнить историю, которую сочинил Улэф, - сказал Тиниэн. Если мы будем говорить, что разыскиваем останки короля Сарека, чтобы вернуть их в Талесию, любопытство здешнего народа будет удовлетворено.
- Но разве это не то же самое, что и ложь? - спросил Берит.
- Не совсем, - ответил Улэф. - Мы ведь и правда можем перезахоронить его, когда найдем корону.
- Конечно.
- Ну вот, видишь, все в порядке.
Берит смотрел с некоторым сомнением.
- Пойду-ка я позабочусь об ужине, - сказал он, - но мне все же кажется, что в вашей логике есть пробел, сэр Улэф.
- Да? - с удивлением переспросил Улэф.
Утром следующего дня по-прежнему лил дождь. Ночью Спархок заметил, как Келтэн ускользнул из комнаты. По-видимому дело не обошлось без пышной и дружелюбной подавальщицы Нимы. Однако он ничего не стал выяснять, потому что был прежде всего Рыцарем, а значит умел в нужных случаях молчать.
Они ехали часа два на север, пока не добрались до широко раскинувшегося луга, сплошь покрытого заросшими травой могильными холмиками.
- Интересно, какой из них я должен испытать первым, - сказал Тиниэн, когда они спешились.
- Выбирай, - ответил Спархок. - Конечно, этот Ват, мог бы указать поточнее, но попробуем для начала обойтись без него. Может быть это сэкономит наше время.
- Ты все время думаешь о своей королеве, Спархок? - спросил Бевьер.
- Конечно, это же мой долг.
- Я думаю, что это нечто большее, чем долг. Твое отношение к королеве не ограничивается им, мой друг.
- Ты неисправимый романтик, Бевьер. Она же еще совсем ребенок. Перед тем как начать, давайте толком оглядимся, - сказал он, неуклюже переводя разговор. - Ничего не будет хорошего, если за нами подсматривают земохи, и уж совсем плохо будет, если на нас за нашим занятием нападут эти пустоголовые Ищейкины вояки.
- Да мы запросто расправимся с ними, - уверенно заявил Келтэн.
- Возможно и так, но не забывай, каждый раз, убивая их, мы сами сообщаем Ищейке о нашем местонахождении.
- Оттовское насекомое все больше и больше раздражает меня, - сказал Келтэн. - Как мне надоели все эти бесконечные разведки и дозоры.
- Все же стоит свыкнуться с этим на время.
Они обшарили округу, но не нашли никаких признаков чьего-либо присутствия, вернулись назад.
- Как насчет этого? - сказал Улэф, указывая Тиниэну на невысокий земляной холмик. - Похоже, здесь похоронен талесианец.
- Не вижу, чем он отличается от других, - пожал плечами Тиниэн.
- Не переусердствуй, - предупредил его Спархок. - Если начнешь уставать, лучше отпусти призрак.
- Нам нужно что-нибудь узнать, Спархок. Не беспокойся, со мной все будет в порядке, - Тиниэн снял шлем, взял веревку и принялся раскладывать ее на холмике, как и в предыдущий раз. Затем он выпрямился, отбросил свой голубой плащ и начал связывать заклинание. Наконец он резко сомкнул руки.
Холмик лихорадочно затрясся, через мгновенье из под земли словно вырвалось нечто - и это был не человек.
- Тиниэн! - закричала Сефрения, - отошли его назад!
Тиниэн, однако, стоял скованный ужасом, не в силах пошевелиться.
Огромная тварь выскочила из магического круга и, сбив словно пораженного громом Тиниэна с ног, накинулась на Бевьера, царапая и кусая его доспехи.
- Спархок! - закричала Сефрения Пандионцу, схватившемуся за меч. - Не это, от этого не будет пользы! Бери копье Алдреаса!
Спархок бросился к Фарэну и принялся в спешке отвязывать от седла древнее короткое копье.
Тем временем чудовище словно перышко подняло Бевьера и с ужасной силой бросило его оземь, и, бросившись на Келтэна, вцепилось огромными лапами в его шлем. Улэф, Кьюрик и Берит бросились на помощь, но их тяжелые топоры и огромная булава Кьюрика отскакивали от чешуйчатого тела твари, извлекая лишь снопы искр.
Спархок наконец отцепил копье и бросился в гущу свалки. Келтэн, словно кукла болтался в лапах чудища, весь шлем его был измят, как будто был сделан не из закаленной стали, а из тонкой жести.
Не раздумывая долго, Спархок всадил копье в бок твари. Чудище пронзительно взвизгнуло и повернулось к нему. Снова и снова Спархок всаживал копье в его тушу, чувствуя как руки его наполняются силой, истекающей от вдруг словно ожившего орудия. Почувствовав это, Спархок сделал ложный выпад, и, собрав все силы, на полдревка утопил копье в груди чудовища. Удар разворотил в теле твари огромную дыру и оттуда выплеснулась какая-то черная слизь. Спархок провернул копье в ране, тварь снова пронзительно завизжала и упала навзничь. Спархок выдернул оружие из туши, а чудовище все выло и выло и раздирало когтями ужасную рану на груди. Судорожно дергаясь, оно доползло до могильного холма и исчезло там так же неожиданно, как и появилось.
Тиниэн стоял на коленях в грязи и рыдал, обхватив голову руками. Неподалеку лежал на земле бездвижный Бевьер, а Келтэн, постанывая, сидел рядом.
Сефрения быстро подошла к Тиниэну и взглянув ему в лицо, произнесла несколько слов по стирикски, сопровождая заклинание короткими жестами. Рыдания начали утихать и через какое-то мгновение он тяжело вздохнул и повалился набок.
- Мне пришлось усыпить его, пока он не поправится, - сказала она. Если это конечно вообще произойдет. Спархок, ты помоги Келтэну, а я посмотрю, что с Бевьером.
Спархок подошел к своему беззаботному другу.
- Что у тебя?
- Похоже, эта гадина сломала мне несколько ребер, - задыхаясь, пробормотал Келтэн. - Что эта была за тварь, а? Я чуть было не вывихнул себе кисть, когда рубанул по ней мечом.
- Об этом поговорим потом. А сейчас давай снимем с тебя латы и перетянем потуже сломанные ребра. Мне совсем не хочется, чтобы какое-нибудь из них воткнулось в легкие.
- Да, пожалуй, - прокряхтел Келтэн. - У меня такое впечатление, как-будто меня два дня подряд дубасили здоровенными бревнами и не до раздумий о чем-то другом. Как там Бевьер?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});