Джонс Коуль - Последний гладиатор
— Пам–рам…
Веселые парни больше не смеялись. Они танцевали, прижимая к себе девок, по размалеванным лицам которых текли неожиданные слезы.
Ночной Вольтервилль был тих, прохладен и навевал меланхолию. Гладиатор и его знакомая незнакомка мерно ступали по вымощенной пластиковыми брусочками улице. Нежно обнимая талию девушки, Керл вдыхал сладкий аромат, исходивший от ее кожи. Так и не сказав ни слова, они дошли до Замка Меча, и лишь сейчас гладиатор спохватился.
— Извини, я забыл спросить, где ты живешь.
— В отеле «Ринлаунд». — Керлу показалось, что в ее голосе прозвучало легкое недоумение. — А ты здесь?
— Да. Вот уже пять лет я имею постоянные апартаменты в Замке Меча.
— Апартаменты? Это звучит по–королевски!
— А здесь прежде действительно жили короли и прочие знатные особы, прибывавшие с Свободных Планет и тайком с планет Пацифиса. Люди с тугими кошельками. Но потом они перестали посещать турниры, и их апартаменты отдали самым известным гладиаторам.
Керл замолчал, не зная, что делать дальше. Неловкую паузу прервала девушка.
— Апартаменты… — произнесла она мечтательно. — Быть может, это покажется тебе неприличным, но я с удовольствием посмотрела бы, как ты живешь.
Гладиатор обрадовался.
— Пойдем. Честно говоря, я просто не смел предложить.
— Не смел? — Девушка подняла на Керла смеющиеся глаза. — Я почему–то полагала, что гладиаторы решительны абсолютно во всем.
— Это так, — поспешно подтвердил Керл. — Но не всегда.
Она засмеялась, блеснув черточкой ровных зубов.
— Веди меня, король гладиаторов, в свои апартаменты! — Слово «апартаменты» перекатывалось в ее губах, словно сладкая карамелька. И Керл повел.
— Да, это действительно нельзя назвать иначе как апартаменты! — восторженно протянула гостья несколько мгновений спустя, окидывая взглядом огромную залу, оформленную в стиле эпохи древнеземного рыцарства — много бронзы, стекло, мебель с деревянными панелями и серебряной инкрустацией, синтетические гобелены, заполненные фигурами гладиаторов, рыцарей, фантастических животных и прочей древнеземной нелепицей.
— В свое время здесь останавливался король Дукара! — не без гордости заметил Керл, колдуя над поспешно извлеченной из морозильного контейнера бутылкой. — До тех пор, пока Пацифис не решил, что дукарцам не нужны короли.
Девушка перевела глаза на гладиатора.
— А может, и впрямь не нужны?
— Должно быть, так, — не стал спорить Керл. Он вытащил пробку и наполнил бокалы.
— За нашу встречу!
Девушка молча поднесла бокал к губам. Они сидели в креслах и медленно тянули вино. Керл откровенно любовался своей изящной гостьей, ее взгляд был неуловим. Он то скользил по растворенному солнцу бокала, то взлетал к украшенному лепниной потолку, то вдруг стремительно перебегал на лицо Керла, и тогда она чуть краснела. Эта безмолвная игра продолжалась довольно долго, затем девушка отставила недопитый бокал и поднялась.
— Мне пора.
— Уже ночь, — зачем–то напомнил Керл и, решившись, добавил: — Я полагал, ты останешься у меня.
— Однако ты не такой робкий, каким показался мне вначале!
— Я наглый, — вздохнув, сказал Керл. — И еще я очень хочу, чтобы ты осталась. Ты будешь смеяться, но, кажется, я влюбился в тебя.
Она действительно рассмеялась и одарила Керла странным взглядом. Маленькие острые зубки слегка прикусили нижнюю губу.
— Хорошо, — сказала она после краткой паузы, которая показалась Керлу вечностью. — Я останусь.
И снова играла музыка. И Керл целовал ее пахнущую цветами кожу. Это была любовная феерия, любовное безумие. Керл и не подозревал, что женщина может подарить такую бездну наслаждения. Он овладевал ею и, утомившись, падал навзничь на подушки. Ее мягкие губы ласкали его тело, вливая в него новую силу, и Керл вновь сжимал ее в своих объятиях. И любил, страстно и нежно.
Ему стоило бы давно остановиться, хотя бы потому, что утром его ждал бой с Барри Гилмором, но Керл забыл обо всем на свете. Страсть поглотила его целиком, Керл с трудом вырвался из ее сладких пут, когда раздался гнусавый сигнал радиофона. Неохотно выпустив покрытое душистой испариной тело из своих рук, Керл нажал на кнопку приема.
— Керл.
— Керл, это я, Тан Шиммер. Надеюсь, я не разбудил тебя?
— Разбудил, — буркнул гладиатор. — Что это тебе вздумалось звонить мне ночью?
— Керл, я должен предупредить тебя, что произошли кое–какие изменения. Завтра будет еще один бой.
— С кем?
— Победитель будет драться с женщиной по имени Немма Тосьер.
Керл возмущенно фыркнул.
— Что? С женщиной? С каких это пор баб стали записывать в гладиаторы?!
— Не горячись. В Кодексе Гильдии нет запрета на участие в состязаниях женщин. Если ты помнишь, женщины уже пару раз сражались на арене.
— Еще бы! Лига воинствующих феминисток требовала моей казни, когда я оттрахал одну из этих новоявленных гладиаторш на арене в Торлтоне. Мне пришлось клясться на Собрании Гильдии, что таким способом я пытался уничтожить свою противницу!
— Я помню это, Керл. Но это совершенно иной случай. Она выдержала все испытания и прошла отбор…
— Слушай, Тан, а нельзя ли послать ее ко всем десяти заповедям Пацифиса?
Устроитель засмеялся.
— Не получится. Тем более, что она сама паци.
— Паци?! — во всю силу легких завопил Керл. — Как же она может принять участие в играх?
— Гильдия постановила допускать к участию всех желающих при условии, если они пройдут отбор. Сейчас не то время, чтобы быть слишком разборчивыми. Тем более, эта дамочка сама назначила призовые деньги. Очень неплохие призовые деньги.
— Сколько?
— Десять тысяч.
Керл удивленно присвистнул.
— Ничего себе! Прежде, чтобы заработать такие деньги, мне требовалось угробить по меньшей мере десяток здоровенных мужиков.
— Тогда все улажено?
— Ладно, черт с тобой. Я с ней пообщаюсь. Хотя, честно говоря, ты мне и удружил — кончать свою карьеру на бабе.
— Лишь голубые кончают на мужиках! — не удержавшись, спошлил Тан. — Доброй ночи, Керл.
Пожелав Тану провести свой отпуск на Супане, гладиатор выключил связь и откинулся на подушки.
— Ну и дела! Ты слышала, что они надумали?
Девушка не ответила, и Керл протянул руку в ее сторону, ожидая наткнуться на теплое упругое тело, но обнаружил лишь смятую простыню.
— Эй, где ты? — негромко позвал гладиатор.
Ответом была тишина. Керл начал медленно сползать с кровати, готовый при малейшем подозрительном шорохе упасть на пол. В этот миг раздался негромкий щелчок, и комнату залило ярким светом. Гостья стояла у стены, касаясь рукою пыльного гобелена. Почему–то она была одета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});