Николай Дашкиев - Зубы дракона
Чарли Бертон понял, что его ждет приятная неожиданность. Сатиапал зашел утром, молча взял его за плечо и повел к подземному переходу в "корпуса".
Они шли почти тем же путем, каким пробирался в свое время Майкл Хинчинбрук. Но теперь все было залито ярким светом и агрегаты работали на полную мощность.
— Смотрите, Чарли! — торжественно сказал Сатиапал. — Ни один из европейцев не бывал в этих помещениях, и многие отдали бы все за такую возможность. Я очень хорошо знал вашу мать. Я долго изучал вас. И вот сейчас я решил доверить вам тайну огромного значения… Я уже стар, и мне нужен надежный помощник. Если вы оправдаете мое доверие, то сможете стать со временем одним из самых выдающихся ученых мира, принесете большую пользу человечеству… Прежде чем познакомиться с моими трудами, вы должны дать мне обет, что никогда не нарушите два моих условия…
— Заранее соглашаюсь на все условия! — твердо сказал Бертон.
— Не спешите! — перебил его Сатиапал. — Первое условие: никогда не использовать полученных от меня знаний во вред людям…
— Обещаю!
— А второе… Второе — личного характера. Поклянитесь, что вы никогда не будете стремиться жениться на моей дочери и вообще не перейдете по отношению к ней границ обычной дружбы.
— Клянусь! — сказал Бертон.
Он мог обещать и клясться сколько угодно, ибо знал, что все это — пустые слова, а дело остается делом и действовать всегда нужно так, как этого требуют обстоятельства.
Может быть, в эти минуты Сатиапал вспомнил тифозный карантин на окраине Стамбула и другой обет, оставшийся невыполненным, однако это воспоминание было тусклым и исчезло, не вызвав ни больших укоров совести, ни сомнений в искренности Бертона.
— Ну, хорошо, — сказал Сатиапал. — Смотрите: вот то, что делает врача всемогущим, а голодающим дает возможность насытиться где угодно!
Раджа раскрыл сейф и вынул две баночки с красными и синими, ярко окрашенными, прозрачными кристаллами. Каждый из них походил на старательно отполированный зуб какого-то необычного создания, и острые грани, если их расположить в несколько рядов, неплохо бы украсили пасть акулы.
— "Зубы дракона"! — с гордостью сказал Сатиапал. — Так назвала кристаллы Майя, будучи ребенком. Название показалось мне очень удачным. Помните легенду о бессмертном войске?… Пусть будут убиты все воины до единого — достаточно вынуть из волшебной сумочки и рассыпать вокруг горсть зубов исполинского дракона, как там, где зуб коснется земли, встанет вооруженный рыцарь, чтобы бороться и умереть снова… Эти кристаллы призваны творить мирные дела. Если бросить один из них в грязную кашицу из размельченной соломы или древесных опилок, в действие вступят могучие силы, превращающие в живом организме грубый корм во вкусный и питательный белок.
Я не стану рассказывать сейчас о механизме этого чрезвычайно сложного процесса, не раскрою и формул "зубов дракона". Это будет позже, а может быть, вы и сами поймете все без моей помощи во время исследований. Нам предстоит создать еще одно, а то и несколько соединений, которые дадут возможность получать настоящие, полноценные белки. Вы видите старательно очищенные вещества нового типа. Это не витамины и не амины, а особые катализаторы животного происхождения, очень активные в самых мизерных количествах. Они ускоряют процесс рубцевания ран, и им вы обязаны возвращенным зрением. Но это первые эксперименты, а дальнейшее — просто невероятно!
Задумывались ли вы над тем, как из микроскопической клетки вырастает гигантский слон, например, или человек с его удивительными умственными способностями?.. Не задумывались ли вы над тем, что наука в конце концов сможет восстанавливать калекам утраченные руки, ноги и другие органы? Дантисты, например, лечат людей главным образом, как первобытные знахари вырывают больной зуб, если не удается унять боль. Но никто не пробовал вырастить новые зубы беззубому, а это, бесспорно, вполне возможно!
Сатиапал подошел к гибкой трубе, по которой ползла в железную вагонетку непривлекательная на вид зеленовато-серая кашица.
— Это лекарство, его вам давали. Но это также и пища. Посмотрите, как выглядят животные, в дневной рацион которых входит то, что обычно считается несъедобным.
Профессор открыл широкие ворота и показал Бертону на стойла домашних животных.
Шерсть на лошадях, волах и коровах лоснилась. Они не спеша ели из кормушек силосоподобную массу, не обращая внимания на окружающее.
— "Пища богов"! — восхищенно прошептал Бертон.
— "Пища богов"? — подхватил Сатиапал. — Метко! Пусть будет так.
Сквозняк шевелил седеющие волосы старого профессора. Сатиапал окидывал взором окружающее, как человек, который достиг вершин и любуется пройденным путем.
А Чарльз Бертон тайком поглядывал то на Сатиапала, то на яркие кристаллы. В его душе не пробудились высокие чувства. Он взвешивал, что может дать это открытие и как быстро можно будет назвать его своим.
Глава XVI
МАЙКЛ ХИНЧИНБРУК НАПОМИНАЕТ О СЕБЕДолгие годы имение Сатиапала было одним из самых спокойных и самых безопасных уголков Бенгалии. Его обитатели, живя в стороне от суетливых городов и грязных селений, не подчиняясь полиции и англичанам, почти никогда не болели, не знали досадных неожиданностей и вообще чувствовали себя гражданами идиллической страны счастья. Здесь трудились привольно, ели вкусно, спали крепко. Окружающий мир голода и несправедливости с его тревожной и напряженной жизнью существовал где-то далеко, — почти нереальный, словно воспоминание.
И вот в беззаботную благодать, как камень в теплое и тихое озеро, обрушился целый ряд неожиданных, неприятных событий.
Появление в имении европейцев стало как бы предвестником беды.
Сначала вышел из строя дизель электростанции — совсем новый двигатель, не проработавший десятой доли положенного времени. Причина аварии осталась неизвестной. Механик заметил, что солярка, привезенная в последний раз, имела несколько иной цвет и запах, чем обычно. В цилиндрах дизеля она взорвалась, как нитроглицерин, и вдребезги разнесла двигатель. Хорошо, что уцелел слабосильный резервный движок, иначе хлебнули бы горя.
Профессор Сатиапал совершенно не разбирался в технике. Если бы ему сказали, что в солярке обнаружен большой процент сильнодействующей детонационной жидкости, он не смог бы решить, хорошо это или плохо. Но последующие события потребовали медицинских знаний: в имении вспыхнула эпидемия.
Неизвестное заболевание походило на гибрид нескольких болезней. У людей нестерпимо болела голова, свинцовой тяжестью наливались мышцы, как при гриппе. Температура прыгала, как у маляриков. Сыпь на теле походила на тифозную. Расстроенное пищеварение и резь в животе могли свидетельствовать о дизентерии. А в результате всего наступал паралич или даже смерть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});