Иван Мак - Магия-шмагия
− Да, Учитель. Я все сделала.
Майра чувствовала странное напряжение, возникшее между ней и учителем. Она давно искала объяснения этому чувству в книгах, но так и не смогла ничего найти, а Маг не рассказывал.
На следующее утро они отправились в дорогу. Майра вырядилась в новые одежды, и Маг остался доволен ее выбором. Карета почти два часа тряслась по дороге, пока с грохотом не въехала в огромные ворота города Арфан, столицы Фамерона.
На улицах города было пусто, как это и бывало в такой поздний час. Вскоре карета остановилась в парке дворца Повелителя. Мага и ученицу проводили в тронный зал, где Заринф представил Повелителю ученицу, называя ее умной и очень способной ученицей.
После всех представлений состоялся ужин, где Майру познакомили с Повелительницей и ее Наследником. Маг играл перед ними покорного слугу, а Майре не оставалось ничего, кроме выполнения инструкций Учителя. Она почти не говорила все время встречи, только изредка отвечала на вопросы, самый сложный из которых относился к ее родителям. Повелитель желал знать на сколько они знатны. Ответ Майры никого не впечатлил, а Маг тут же вставил свое слово, заявляя, что родители его ученицы не настоящие (об этом Магу рассказал ее отец). Заринф рассказал и о медальоне, который майре пришлось показать всем. Кольцо она магу так и не показала, но за время учебы нашла описание подобных предметов. Кольцо имело магическую охраную силу. Оно служило для защиты слабых магов от нашадения сильных. Сила Кольца была ограничена, и Майра давно поняла, что оно слабее ее собственной магии.
На следующий день Повелитель назначил время испытаний Ученицы Мага. Она должна была справиться с тремя заданиями, и Майра легко исполнила два первых. В первом она должна была разрушить каменную стену, во втором − потушить огонь. Третье задание Майре не понравилось. Ее выводили на арену, где против нее выпускали круного зверя. Майра уже знала, что из этого может выйти, и едва контролировала себя, когда к ней помчался огромный бык.
Девушка увернулась от первого нападения и метнула в противника молнию, которая словно ножом срезала животному голову, и то замертво рухнуло на песок.
− Где ты научилась такому приему? − спросил ее Заринф вечером.
− Это вышло случайно, − соврала она, помня, что книга с описанием магии морфов была для нее под запретом. Заринф больше ничего не спрашивал, а Майра решила, что ей следует проследить за учителем и отправила вслед за ним маленькую часть своего тела, изобразившую муху.
Маг ушел к Повелителю и там высказал все свои опасения на счет ученицы, заявляя о том, что ее магия сильнее его собственной, и ученицу следует держать в узде, а это возможно лишь при особом отношении к ней.
На следующий день "особое отношение" выразилось в присвоении Майре высокого титула Баронессы и передачи в ее собственность крупного имения, на территории которого находилась и ее деревня. Что Повелитель решил сделать с бывшим хозяином, Майра не знала, но вскоре до нее дошел слух, что Барон Магорт, владевший ранее ее деревней, казнен за неповиновение.
После церемонии вручения титула, Маг Заринф объявил и об окончании обучения Майры и присвоении ей звания Мага Второй Ступени. Первую Ступень он присваивать не имел права, это звание Майра могла получить только из рук Великого Мага Корфина.
Возвращение домой было подобно празднику. В деревне уже все знали, кем была новая хозяйка − Баронесса Майра. Майра встретила родителей, обняла мать и отца, пригласила всех своих друзей на праздник, который вскоре перекочевал из деревни в город, а затем и в замок барона, где Майру ждал неожиданный сюрприз. Войско бывшего барона заняло замок и никого не пускало внутрь, заявляя о своей привержености старому хозяину.
Майра проникла в замок ночью, утром нашла командиров и заставила их подчиняться. Попытка покушения закончилась плачевно для покушавшегося. Офицер, кинувшийся на Баронессу с ножом, рухнул на камни, подвернув руку так, что нож вошел ему в сердце.
− Никому не двигаться! − приказала она, подымая руки вверх. Молнии обвили ее ладони, и люди замерли, поняв, что с Магом им не справиться.
Замок был взят без боя. Офицеры сдались, а солдаты не имели желания умирать непонятно за что. К обеду противник был разоружен, после чего Майра распустила бывший гарнизон замка, в ее власти остались только начальники, которые отправились в подземелье. Баронесса решила разбираться с ними после празднования.
Майра проснулась от странного ощущения. Она уже знала, что оно означает опасность, нависшую над ней. Ощущение подсказало, откуда исходит опасность, и баронесса покинула свою комнату, оставив там нескольких стражников. Утром выяснилось, что в ее комнате была потайная дверь, через которую проник наемный убийца. Человек тут попался, и Майра вскоре выяснила, что за ней охотится сын бывшего барона, который считал замок своим. Охотника поймали в этот же день, когда его наемник рассказал о месте встречи под страхом смерти.
Парня привели к баронессе, и тот, гремя цепями и ругаясь, свалился на пол перед Майрой.
− Ты сдохнешь, ведьма! − завопил он, вскакивая и кидаясь на баронессу. Охранники поймали его, схватили за руки.
− Отпустите его, − приказала Майра, и парень оказался перед ней, никем не сдерживаемый. Он кинулся в атаку и, в то же мгновение, был отброшен магическим ударом охранного заклятия. − Ты не понял, на кого напал, мальчик?
− Убью, ведьма! − закричал он, выхватывая кинжал. Охрана по знаку Майры схватила его. Кинжал отняли, и Майра взяла его в руки. На оружии стояли магические знаки. Они вспыхнули голубым светом, едва молодая женщина коснулась рукояти, и очередная волна магии морфа столкнулась с магией древнего оружия. Кинжал сгорел во вспышке света и на пол просыпались его останки.
− Где ты взял это оружие? − спросила Майра. Пленник не отвечал.
Она так ничего и не выяснила. Пленника отправили в подвал, где он оказался вместе со своими друзьями − зачинщиками бунта. А, чтобы узнать, что они думают делать, она отправила туда небольшого шпиона, замаскировавшегося под мышь.
Пленники почти не говорили и слушали рассказ своего хозяина, а тот проклинал ведьму, клялся жизнью, что уничтожит ее.
Магия кинжала слаба. Майра проверила по книгам, кому могли принадлежать знаки и заклинания, убившиеся в попытке атаки на морфа. Вскоре она отправилась на поиск Мага Эрвоя, живущего совсем недалеко.
Замок Мага, владевшего довольно обширным поместьем, располагался в горах, недалеко от берега океана и не входил в Империю. Майра вошла в городок, находившийся рядомсреди скал и некоторое время искала подход к замку, пока не нарвалась на воинов Мага. Те приняли девчонку за шпионку из соседней страны, схватили и привели в замок, где она тут же оказалась под вниманием Мага Эрвоя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});