Мак Рейнольдс - Галактический орден доблести
— Все та же история, — с отвращением поморщился Холланд. — Подонки из Низших вступают в Общество Натана Хейла и поют дифирамбы Государству Сверхблагосостояния за возможность бесплатно пьянствовать и отколошматить кого-нибудь из недовольных. Средние, если на что-нибудь и способны, то только на реформы — в надежде залатать дыры в нашей системе, хотя реформы здесь не помогут. И где же те, кого можно поднять на настоящее дело? Это только высшие, а их приблизительно один процент от всего населения. Но ведь наша программа призывает свергнуть господство! Вот и расширяй ряды!
Джо поддался общему подавленному настроению.
— Кто-то недавно говорил о необходимости иметь своих людей в средствах информации. Я вышел на Фредди Солиджена, одного из опытнейших телерепортеров. Раньше он работал во Фракас-Ньюс, но думает переменить занятие. Когда я предложил ему сотрудничество с нами, он согласился при условии, что мы поможем ему стать обозревателем.
Холланд посмотрел на Фрэнка Ходжсона и сказал:
— Нам нужно это сделать. Бурк из Информационного Ведомства мне кое-чем обязан. Вовсе недурно иметь своего человека обозревателем на телевидении. Пока мы еще не готовы его использовать, но такой день придет. Кстати, если Солиджен будет с нами, то мы привлечем на нашу сторону еще кого-нибудь из Информационного Ведомства. Они нам пригодятся.
Ходжсон в знак согласия покачал головой.
— Почему бы тебе не взяться за это, Фил? Разве ты не сможешь повлиять на Бурка? Если что, у меня самого есть кое-какие рычаги в Ведомстве Информации.
Глава шестнадцатая
После того, как Холланд и Ходжсон ушли, Джо и Надин подвели итоги прошедшего дня. Макс не знал, что Надин возвратилась в город, поэтому он не догадался позвонить Хайерам, чтобы связаться с Мозером.
Между тем, в середине дня Максу позвонил Джерри и сообщил, что на ночь намечается одно дельце.
— Что за дельце? — осторожно поинтересовался Макс.
— Это не телефонный разговор, парень, — ухмыльнулся Джерри. — Подзаработаешь немного. Но не напяливай рубашку, которую я дал тебе. Лучше захвати с собой другую вещь. Жди нас на тротуаре напротив своего дома в восемь. Мы тебя заберем.
Лицо Джерри исчезло, но Макс продолжал смотреть на экран. Другой вещью, которую он получил от Джерри, была дубинка, точно такая же, как у минитменов. Не могло быть никаких сомнений в том, что за дельце ему предстояло. Вероятно, намечалось задать кому-то взбучку. Нужно срочно найти Джо и предупредить его об этом, но Макс не знал, где он. Из всей организации Макс знал только двоих: Джо и Надин, которая уехала. Если же отказаться от предложения Джерри, то тогда Максу нечего рассчитывать на доверие, а Джо Мозеру так необходим свой человек в Обществе Натана Хейла.
Предложив, что видеотелефон Джо неисправен, он отправился к нему на квартиру, но там его не застал. В это же самое время Джо пытался найти Макса и узнать все о его визите в штаб Общества. Однако поиски ни к чему не привели, и он, оставив это занятие в надежде, что Макс будет звонить сам, вернулся к Надин.
Макс стоял на тротуаре около своего дома, когда Джерри и еще один минитмен подлетели на ховеркарте. Джерри был за рулем, и Макс сел рядом со вторым минитменом. Под курткой на ремешке у него висела дубинка.
Джерри улыбаясь представил их друг другу:
— Макс, знакомься, это Арт Прейджер. Арт один из тех, кто лучше всех справляется в подобной работой. Арт, это Макс Мейнц, наш новичок. Он приписан к Военному Ведомству, так что не смотри на его рост. Он участвовал во фракасах.
— Рад познакомиться, — сказал Арт. Это был громила свирепого вида, и Макс его сразу невзлюбил.
— Привет, Арт, — отдал он дань вежливости, а затем, повернувшись к Джерри, с деланным безразличием спросил:
— Так что у нас за дельце сегодня?
— Ничего особенного. Есть тут один враг из какой-то антиправительственной шайки. Кажется, они себя называют «Сыновьями Свободы». Так, всякое дерьмо, евреи да атеисты. Этот врач у них какая-то шишка. Каждый день около девяти он выгуливает свою собаку в парке. Там мы его и встретим. Для его пса это будет последняя прогулка.
— Собака? — озабоченно спросил Макс. — С ней могут быть трудности. Однажды я выпустил в собаку три пули 45-го калибра, а она все равно еще ползала. Это был доберман.
Макс лгал, просто он видел военный исторический фильм, где была подобная сцену. Говоря это, он предпринимал отчаянную попытку отговорить Джерри и Арта от их затеи.
Джерри рассмеялся:
— У него маленький пудель, который выглядит к тому же лет на 20. Если даже он и попробует укусить, то у него наверняка выпадут зубы.
— Ты боишься собак? — презрительно спросил Арт.
Решив реабилитировать себя, Макс запальчиво произнес:
— Ты прав, черт возьми! Я боюсь доберманов и немецких овчарок. Настоящие звери. Если бы ты хоть раз имел с ними дело, то запомнил бы это. Но пудели — это совсем другое дело.
— Отлично, — сказал Джерри. Его явно назначили старшим в предстоящей операции. — Он никуда не денется, он всегда выгуливает своего пуделя в очень тихом местечке, там мы его и поймаем.
— А что мы должны сделать? — спросил Макс, стараясь не выдать голосом свое мрачное предчувствие.
— Что мы должны сделать, черт возьми? Обработать его немного, чтобы он не слишком распускал язык, не критиковал правительство и не связывался с жидами и иностранцами, а то в следующий раз получит еще. Он наверняка наложит в штаны. Этому старому болвану лет пятьдесят пять. Вот мы и на месте…
Джерри направил ховеркарт в парк. В городе парки были повсюду, и Макс даже не понял, в каком именно они оказались. Ховеркарт остановился у группы деревьев.
Еще не придумав, что предпринять, Макс пробормотал:
— О’кей. — Может, удастся чем-нибудь помочь бедняге, когда на него нападут эти бандиты. Сейчас Макс уверен только в том, что сам он к нему не притронется. В крайнем случае только сделает вид.
Джерри повел их по песчаной дорожке, и они вышли на тихую полянку, освещенную мягким лунным светом. Вокруг виднелись темные силуэты деревьев с порослью под ними. Джерри завел их в укромное место, где они спрятались от лунного света. Прохладный ветер шелестел ветвями деревьев. Макса охватил озноб. Он дрожал.
Минут пять они стояли в полной тишине, потом Джерри прошептал:
— Вот и он. Старый олух Митфелд.
На поляне появился мужчина средних лет. Макс плохо разглядел его в тусклом лунном свете, заметил лишь, что в руке тот держал поводок, а собака крутилась под ногами.
— Порядок, ребята, — сказал Джерри и выступил вперед. За ним вышел Арт, а затем, с растерянным видом, Макс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});