Чарльз Гэннон - Согласно Уставу
К январю 253 года, Земное Содружество практически распалось. Осколки прежних наций, которые никогда ранее официально не принимались во внимание, заново заявили о своём суверенитете и независимости. Выжившие лидеры дискредитированных партий "Зелёных" и "Неолуддитов" были полностью отстранены от власти. Направленная на них ярость, вызванная экономическим крахом, стала только свирепее и неистовее, когда жители Земли поняли, что системная стагнация и паралич, были вызваны навязанной ими идеологией. Многие из этих политических лидеров были вынуждены скрываться или, по горькой исторической иронии, искать убежища в межзвездных перелётах, которые были возобновлены в 257 году.
"Экономическая Зима" принесла бесчисленные страдания. Было подсчитано, что благосостояние, накопленное больше чем за сто лет, было уничтожено менее чем за две недели. Точный подсчёт количества погибших не был окончательно произведён, однако он должен был измеряться в сотнях тысяч в масштабах всей планеты. Люди, чьи индивидуальные накопления были сведены на нет, буквально не подавались подсчёту. Тем не менее, несмотря на ошеломляющий удар по Солнечной Системе, производительность и творческая деятельность человечества кардинально возросли в период, после восстановления индивидуальных свобод и формирования правительства представительским образом, что стало возможным в результате разрушения Земного Содружества. К 261 году, система почти полностью восстановилась от "Экономической Зимы" и понеслась вперёд, показав, за два столетия, беспрецедентный рост экономики, технологий, интеллектуального развития и межпланетной экспансии, которая не ограничивалась домашней системой человечества. Скрытый в тумане будущего Старой Земли, затаился кошмар "Последней Войны", но пройдёт ещё шесть стандартных столетий, пока мир не поскользнется на политическом и идеологическом безумии, на катастрофе, начавшейся с Веронежской декларации 850 года, способной потушить огонь человеческих надежд и устремлений, но который будет гореть сильнее, чем Солнце.
Из тьмы к звёздам: Крах "Неолуддитов".
Эфраим Боскуэ, доктор философии.
Издательство "Пелиссард и сын", Новый Париж.
Республика Хевен, 1597 год эпохи расселения.
Перевод elread (2015 г.)
Примечания
1
в оригинале: senior non-commissioned officer — младшая офицерская должность ВМФ США, которая, среди прочего, характеризуется отсутствием подчинённых; прим. пер.
2
в оригинале, Upsiders — те, кто живёт наверху, в космосе, в отличие от Dirtsiders, тех, кто живёт на Земле; прим. пер.
3
bullpup — укороченная штурмовая винтовка; прим. пер.
4
или генератором помех, который в данном случае, используется для защиты от прослушивания; прим. пер
5
gato — кот, на испанском. Ироничное противопоставление "политизированной" богине Земли — Геи; прим. пер.
6
от лат. quinta — пятая; в оригинале "fifther"; прим. пер.
7
Преторианцы — личная охрана высшего должностного лица в государстве; прим. пер.
8
от слова space — космос; прим. пер.
9
фр. "бог мой"; прим. пер.
10
Бомбардировка поверхности планеты кинетическими ударами. Впервые упоминается в романе "Пепел победы"; прим. пер.
11
фр. "Что!?"; прим. пер.
12
отсылка к Джону Мильтону и его поэме "Потерянный рай"; прим. пер.
13
обыгрывается английское выражение "by the book" — как по Уставу, как по писанному, как по книге; прим. пер.
14
фр. "дерьмо"; прим. пер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});