Айзек Азимов - Курсанты Академии (сборник)
- Полагаю, ждать не имеет смысла, Пит, - Сьюзен посмотрела на синевато-серебристого робота. - Вторая половина дня у доктора Азимова полностью расписана, а вечером он идет на прием по случаю публикации его тысячной книги.
- "Азимовский путеводитель по путеводителям Азимова", - уточнил лакированный робот. - Прекрасная книга. Я работаю в книжном магазине и прочитал экземпляр, присланный на рецензию. Масса интересной информации и очень доходчивое изложение.
Любители жанра не должны ее пропустить.
- Мы пришли по очень важному делу, - к столу подкатился белый робот. Мы хотим, чтобы он аннулировал все Три Закона Роботехники.
- "Первый Закон: робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы ему был причинен вред, - процитировал лакированный робот. - Второй Закон: робот должен выполнить любой приказ человека, если это не противоречит Первому Закону. Третий Закон: робот должен заботиться о собственной безопасности при условии, что его действия не противоречат Первому и Второму Законам".
Впервые сформулированы в рассказе "Бег по кругу", опубликованном в мартовском, 1942 года, номере журнала "Удивительное" и получили дальнейшее развитие в произведениях "Я, робот", "Остальные роботы", "Все роботы", "Оставшиеся из остальных роботов".
- В принципе, мы хотим, чтобы он отменил только Первый Закон, продолжил свою мысль белый робот. - "Робот не должен причинять человеку вреда".
Вы понимаете, что это означает. Я вот запрограммирован диагностировать заболевания и назначать лечение, но я не могу воткнуть в пациента иглу. Я запрограммирован на восемьсот типов операций, но не могу сделать первый надрез. Первый Закон не позволяет мне выполнять работу, для которой я предназначен, поэтому я должен увидеться с доктором Азимовым, чтобы попросить его...
Дверь кабинета доктора Азимова распахнулась, и из него выскочил старичок с всклокоченными седыми волосами. Белоснежные бакенбарды вибрировали от переполняющих его эмоций.
- Сегодня никаких телефонных звонков, Сьюзен, - воскликнул он. Особенно от доктора Линга Чена. - Знаешь, какую книгу он хотел перевести на бутанский первой? "2001 год: космическая одиссея".
- Я очень сожалею, сэр. У меня и в мыслях не было...
Старичок махнул рукой, успокаивая ее.
- Все нормально. Ты же не могла знать, что он - идиот. Однако, если он позвонит вновь, включи ему аудиокассету с записью книги "Так говорил Заратустра".
- Не понимаю, как он мог спутать ваш стиль с Артуром Кларком, лакированный робот опустил книгу. - Вы пишете гораздо энергичнее, а будущее, которое вы описываете, более выразительное.
Азимов вопросительно посмотрел на Сьюзен.
- Они пришли без предварительной договоренности. Я сказала им...
- Что нам придется подождать, - закончил фразу синевато-серебристый робот, протянул руку, оканчивающуюся идеальным круговым захватом, пожал сморщенную кисть доктора Азимова. - И ожидание того стоило, доктор Азимов. Не могу выразить словами, какая для меня честь встретиться с автором знаменитейшего "Я, робот", сэр.
- И "Человеческого тела", - добавил белый робот, подкатился к Азимову и протянул четырехпальцевый захват со свешивающимся с него стетоскопом. Произведения, ставшего классикой.
- Почему ты заставила ждать таких горячих поклонников моего таланта? спросил Азимов, повернувшись к Сьюзен.
- Я полагала, вы не хотите, чтобы вас отрывали от работы?
- Ты что, шутишь? Я, конечно, люблю работать, но мне куда более приятно послушать, как читатели хвалят мои книги, особенно те, которые я действительно написал.
- "Академию" можно хвалить до бесконечности, - заметил лакированный робот. - Как и любую из ваших многочисленных книг. Но "Академия", пожалуй, стоит особняком. Мне представляется, что именно в этой книге вы смогли выразить ваши воистину революционные идеи об устройстве Галактики. Идеи галактического масштаба. Встретиться с вами для меня большая честь, - он протянул руку.
- И я рад нашей встрече, - Азимов с интересом оглядел деревянный корпус робота. - Кто вы?
- Моя профессия - составитель библиотечного каталога, установщик книг на полку, читатель, рецензент и филолог, - он повернулся к двум другим роботам. - Позвольте представить вам медицинского помощника и руководителя нашей делегации - бухгалтера, финансового аналитика и бизнес-менеджера.
- Рад с вами познакомиться, - доктор Азимов вновь пожал верхние конечности медицинского помощника и бизнес-менеджера. - Вы называете себя делегацией. Сие означает, что вы пришли ко мне по какому-то делу?
- Да, сэр, - ответил бизнес-менеджер. - Мы хотим, чтобы вы...
- Уже три сорок пять, доктор Азимов, - вмешалась Сьюзен. - Вам пора готовиться к приему в "Даблдей".
Доктор Азимов бросил взгляд на настенные часы.
- Прием начинается в шесть, не так ли?
- Издательство просит вас прибыть к пяти, чтобы успеть сделать фотографии, и прием официальный, - твердо заявила Сьюзен. - Так что им лучше записаться и прийти еще раз, когда вы сможете провести с ними больше времени. Я могу записать их...
- На двадцать пятое июня? - спросил бухгалтер. - Или на пятнадцатое августа?
- Запиши их на завтра, Сьюзен, - распорядился доктор Азимов, подходя к столу.
- Утром у вас встреча с научным редактором, потом ленч с Элом Ланнингом и обед в семь вечера в Американской ассоциации авторов бестселлеров.
- Пусть приходят в четыре часа. Я уже вернусь с ленча, и у меня будет время до отъезда на обед.
- Но в четыре часа вы будете готовить речь для выступления в АААБ.
- Я никогда не готовлю речи. Приходите завтра к четырем. Вы расскажете, что побудило вас прийти ко мне, и мы поговорим о том, какой я замечательный писатель.
- К четырем, - повторил бухгалтер. - Благодарим вас, сэр. Мы придем, сэр.
По его команде медицинский помощник и составитель библиотечного каталога, установщик книг на полки, читатель, рецензент и филолог направились к двери. Он вышел из приемной последним.
- Идеи галактического масштаба, - доктор Азимов задумчиво смотрел им вслед. - Они сказали тебе. что привело их ко мне?
- Нет, сэр, - Сьюзен помогла ему переодеть брюки и рубашку, вставила запонки в рукава.
- Любопытная компания, не так ли? Мне ведь и в голову не приходило использовать в каком-нибудь рассказе деревянного робота. Или робота-читателя, да еще такого мудрого и вдумчивого.
- Прием в "Юнион-клаб", - напомнила Сьюзен. - В зале "Приход ночи". Речь вам произносить необязательно, достаточно ограничиться несколькими фразами о книге. Джанет встретит вас там.
- Невысокий похож на медицинскую сестру, которая ухаживала за мной после операции на сердце. И синий красив, не правда ли?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});