Боб Шоу - Путешествие в эпицентр
Впрочем, эти особые звонки раздавались редко. Однажды, когда он прожил в Англии всего два года, некто, не назвавший себя, но знавший пароль, приказал ему убить человека, который жил по такому-то адресу. Битон выследил этого мужчину – выглядел тот как моряк на пенсии – и той же ночью прирезал его на темной улице. Вернувшись в Сэлфорд, он какое-то время внимательно следил за газетами, но полиция сочла это убийство обычной портовой уголовщиной, и упоминания о нем исчезли из местных новостей довольно быстро.
Битон даже решил, что за убийством стояло лишь желание начальства проверить его преданность и сноровку, но подобные мысли тревожили его не часто. Как правило, задания, что он получал примерно раз в год, напоминали ему старые добрые дни слежки за туристами – просто, скажем, удостовериться, что некий человек поселился именно в том-то отеле.
Дело Хачмена, однако, с самого начала таило в себе признаки большой работы. Началось все со звонка, принесшего инструкции держать дело в поле зрения и оставаться у телефона. Голос в трубке звучал мрачно и деловито.
– Мистер Битон, это друг Стила. Он просил меня позвонить насчет вашей задолженности.
Битон ответил на пароль своей кодовой фразой:
– Извините, что я еще не заплатил. Не могли бы вы выслать мне еще один счет?
– Дело крайне важное, – продолжал тот же голос, без околичностей переходя к предмету разговора. – Вы следили за новостями об исчезновении математика Лукаса Хачмена?
– Да. – Битон слушал все новости очень внимательно, и даже менее чувствительные уши уловили бы, что здесь что-то есть. – я слышал о нем.
– Есть сведения, что Хачмен где-то в вашем районе. Его документы должны быть незамедлительно переведены в досье номер семь. Понятно?
– Да. – Битон почувствовал холодок возбуждения. В первый раз за многие годы ему приказывали убить человека.
– Досье номер семь. Незамедлительно. У нас нет информации о том, где он точно находится, но мы перехватили полицейский рапорт, в котором сообщалось, что на Гортон-роуд между Болтоном и Сэлфордом обнаружен брошенный черный «форд-директор».
– У Хачмена, кажется, был голубой?
– Полицейские сообщили, что машина не соответствует описанию по документам. Там значится голубой цвет.
– Все это очень хорошо, но если машина брошена здесь, едва ли Хачмен будет оставаться поблизости. Я хочу сказать...
– Есть основания полагать, что машина была у него украдена, а затем брошена.
У Битона возникла тревожная мысль.
– Стоп. Мы разговариваем по открытой линии. Вдруг кто-нибудь подслушивает? Что будет с моим прикрытием?
– Оно больше не имеет значения. – Поспешность в голосе стала приобретать признаки паники. – Времени на личные встречи просто нет. Все усилия должны быть направлены на перехват Хачмена. Мы посылаем всех, кого только можно, но вы ближе других и должны предпринять необходимые действия. Задание чрезвычайной важности. Чрезвычайной. Понятно?
– Понятно. – Битон повесил трубку и подошел к зеркалу. Он уже не был тем человеком, который много лет назад переехал в Англию. Волосы его поседели, и годы хорошей жизни размягчили его. Не только тело, но и образ мыслей. Ему не хотелось вредить кому-нибудь, тем более убивать.
Из потайного ящика письменного стола Битон достал завернутый в тряпку хорошо смазанный автоматический пистолет, обойму с 9-миллиметровыми патронами, глушитель и нож с пружинным лезвием. Собрав пистолет, он положил его во внутренний карман, надел пальто и вышел на улицу. Правую руку приятно согревал нож.
Было раннее утро, и серо-голубой туман еще скрывал отдаленные здания. На солнце можно было смотреть не щурясь. Битон сел в свой «ягуар» и двинулся к Болтону. Минут через пятнадцать он остановился в узкой улочке и дальше пошел пешком. В конце улицы он открыл маленькую дверь в стене здания и вошел в гулкий кирпичный гараж, когда-то служивший конюшней. Механик оторвался от мотора старенького «седана» и взглянул на него без любопытства.
– Рафо на месте? – спросил Битон, кивнув.
– В кабинете.
Битон поднялся по лестнице и прошел в маленькую прилепившуюся у стены конторку, где его встретил толстый человек с огромным багровым носом.
– Привет, Клайв, – произнес он хмуро. – Ну и фаворита ты мне подсказал в прошлую пятницу.
Битон пожал плечами.
– Если бы ты каждый раз выигрывал на скачках, букмекеры умерли бы с голода.
– Все так, но мне не нравится, когда мои деньги идут на то, чтобы увеличить шансы настоящего фаворита.
– Ты же не думаешь, что я могу с тобой так поступить, Рэнди?
– Может быть. Ты хочешь вернуть мне мою сотню? – усмехнулся Рафо.
– Нет. Но у меня есть фаворит на субботу.
Краем глаза Битон увидел, как загорелся взгляд Рафо.
– Сколько?
– Синдикат содрал с меня больше двух тысяч – а это кругленькая сумма, но тебе я скажу бесплатно.
– Бесплатно? – Рафо осторожно потрогал кончик носа, словно надеясь придать ему более благородную форму. – А что нужно?
– Ничего. – Битон постарался, чтобы его голос звучал как можно спокойнее. – Просто хочу узнать, где твои парни взяли черный «форд-директор», который они бросили на Гортон-роуд.
– Я так и знал! – Рафо самодовольно хлопнул ладонью по столу. – Я понял, что машина «горячая», как только Фред загнал ее в гараж. Когда я увидел эту халтурную покраску и новенькие номерные пластины, я сказал Фреду: «Гони отсюда эту телегу и похорони где-нибудь. И никогда не бери машину, которую только что угнал кто-то другой!»
– Ты правильно сказал, Рэнди. Так где он ее взял?
– Говоришь, значит, фаворит?
– Мастер Окленд-второй, – сказал Битон, выдавая настоящего победителя будущих скачек. Рафо – трепло известное, и то, что он наверняка разболтает еще кому-нибудь, могло сильно ударить Битона по карману, но почему-то он чувствовал, что в ближайшем будущем ему не придется заниматься скачками.
– Точно?
– Точно. Так где он взял машину?
– На стоянке возле «Крикетерса». Знаешь? Неплохой пивной бар по дороге к Брейтмету.
– Найду, – заверил его Битон.
Глава 15
Хачмен редко запоминал сны и, когда это все же случалось, несмотря на скептическое отношение к ясновидению, такие сны всегда казались ему значительными и преисполненными глубоких психологических причин. Что-то, возможно усиливающееся чувство, что в этом старом обшарпанном доме он живет, как в ловушке, или предчувствие неминуемой катастрофы, не оставляющее его с тех пор, как исчез автомобиль, – что-то необъяснимое заставляло его ждать такого сна, подсказывало, что скоро он придет. Он лежал на застеленной кровати, чувствуя смутную угрозу даже в самой обстановке комнаты. Незаметно он заснул, и пришли сны...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});