Стас Иванов - Организм 2.0
Удар о пол заглушил пронзившую ногу боль. Не заметив укуса, упавший на спину Долин уперся в корпус наваливающегося на него мертвеца согнутыми в коленях ногами, схватил его за грудки рубашки и, распрямив ноги, швырнул врага через себя. Пролетев над Долиным, мертвец плашмя рухнул на пол. От удара массивного тела, казалось, содрогнулась вся хижина, затрещали доски пола.
Не медля ни секунды, Долин вскочил на ноги. Начал подниматься и мертвец. Пока он не успел сесть, Долин со всей силы опустил подошву кеда на его голову, вминая ее в пол. Снова поднял ногу и повторил удар. На этот раз расколотый ударом мачете череп не выдержал.
Проломив кость и расплющив мертвецу мозг, Долин пнул подергивающееся тело вожака и с ненавистью прошипел:
— Сдохни, тварь!
Почувствовав укол боли, он глянул на свою ногу и заметил на ткани темное пятно. Задрав штанину, он коснулся икроножной мышцы, ощутил жжение, форму рану и тепло своей крови.
Пожав плечами, Долин философским тоном констатировал:
— Вот дерьмо…
Выхватив из кармана брюк «лимонку», он выдернул чеку и поместил сжатую в кулаке гранату под подбородком, удерживая скобу кончиками двух пальцев. Разумнее было бы покончить со всем сразу, но напоследок хотелось хоть немного узнать как это – быть протистом.
— Семь, – принялся размеренно считать Долин. – Восемь… Девять…
Тело покрылось потом, стало трудно дышать. Долин убрал один из пальцев со скобы.
— Десять… Одиннадцать…
Место укуса ожгло болью, а после нога начала неметь.
— Двенадцать… Тринадцать…
Начавшаяся было лихорадка внезапно прошла, тело стало легким, почти невесомым. Похоже, решил Долин, начали выделяться эндорфины. Так задумано природой. Под воздействием гормонов смерть становится почти желанной, все болевые ощущения отступают, сменяясь негой. Принять неизбежный конец в таком состоянии намного проще.
— Четырнадцать… Пятнадцать…
Долин нахмурился. Даже если он ошибся с моментом начала отсчета, токсоплазмоз уже должен добраться до мозга. Но почему тогда от ужасной головной боли не кривится лицо, как происходит со всеми зараженными?
— Шестнадцать… Семнадцать… Восемнадцать… Девятнадцать… Да что за бред?!
На всякий случай досчитав до двадцати пяти, Долин аккуратно вставил чеку в запал гранаты. Трудно было в это поверить, но он попадал в тот один сотый процент людей, чья иммунная система способна противостоять паразиту. Смерти не избежать, просто свидания с ней придется подождать. Примерно пять–семь дней.
Спрятав гранату в карман, выдернув из руки протиста мачете, Долин бросился к дырке в стене хижины. Он уже заносил ногу, чтобы переступить через пролом, как перед ним возник протист. Оскалившись, он рванул к Долину, но, словно запнувшись, упал, наполовину ввалившись в хижину.
Перебравшись через мертвеца, Долин столкнулся с Кнопой. Рядом с проломом валялось несколько подстреленных ею мертвецов. Перезаряжая пистолет, она шепотом велела:
— Больше не заставляй меня возвращаться за тобой.
Кивнув, Долин последовал за девушкой.
Выбежав из трущоб, они оказались на берегу. Здесь было безопасно – часть протистов полезла в озеро, преследуя проплывающие вдоль брега корабли, остальная убежала вглубь острова.
Без помех добравшись до катера, Долин столкнул его в воду, вместе с Кнопой запрыгнул в лодку и завел двигатель. Мотор затарахтел с первым же поворотом ключа. Увеличивая обороты двигателя, выворачивая руль, Долин отплыл от берега и направил катер мимо барахтающихся в воде мертвецов.
Отойдя на безопасное расстояние, Алексей скинул газ и обернулся: поселок пылал. Охватив все строения, пламя вздымалось высоко над крышами. Некоторые домики начали рушиться, и в небо, подобно рою светлячков, вздымались яркие снопы искр. Кружа, они взлетали вверх, а после гасли, исчезая без следа. Казалось, будто кто‑то наверху забирает с собой души погибших на острове людей.
— Прощай, Валаам, – прошептал Долин и направил катер прочь от бывшего дома.
Часть 2. Заражение
Глава 1
Итоги нападения на Валаам удалось подвести лишь на рассвете.
Отыскав в утреннем тумане корабли, уплывшие подальше от острова и собравшиеся вместе, Долин высадил с катера выловленных из воды людей и поплыл к «Принцессе», ставшей флагманом флота.
Поднявшись по веревочной лестнице на борт, он застал картину уныния и отчаяния. Палуба на носу была переполнена людьми. Кутаясь в покрывала, прижавшись друг к другу, все молча сидели и пялились под ноги. Никто не спал, никто не произносил ни звука. Даже появление Духа не вызвало у них никакой реакции. Все понимали, что теперь они обречены.
Пройдя вместе с Кнопой на капитанский мостик, Долин попал прямиком на собрание новых глав общины. Пятеро сидящих за столом мужчин, среди которых находился и Савельев, кивками поприветствовали Долина. Во главе находился лысоватый мужчина – тот самый автоматчик, командовавший прикрывавшими отход «Принцессы» людьми. Долин нередко видел его у Акимова, мгновенно вспомнил, что все обращались к нему Терещенко.
Найдя пару стульев, Долин подтащил их к столу и вместе с девушкой уселся рядом с Савельевым.
Терещенко, заметив заштопанную и застиранную штанину брюк Долина, деловито поинтересовался:
— Что с ногой?
Сказать правду, значило, скорее всего, немедленно получить пулю в лоб. Дернув уголком губ, Долин соврал:
— Порезался о какую‑то железяку.
— Есть что сказать? – поинтересовался у Долина пожилой, седой мужчина с набухшими мешками под глазами – глава одного из монастырей.
— Нет, – покачал головой Долин.
— Тогда продолжим.
Вернувшись к прерванному разговору, мужчины принялись делиться собранной к утру информацией.
Потери оказались меньше, чем можно было предположить. Больше всего пострадал береговой поселок. Из полутора тысяч населявших его людей погибло около пятисот. Остальные успели подняться на корабли и благополучно спастись с острова. Самой серьезной потерей стала гибель старших общины. Организовав эвакуацию, они решили вернуться за съестными припасами, медикаментами и оружием, что и стало причиной их смерти. Вместо пяти минут, как передал по рации Платонов, на спасение у них оставалось вдовое меньше времени. Просчитался и Акимов, собравший стрелков и решивший дать отпор врагу. Он не знал и не мог знать, что протистов свыше десятка и что они вышли на берег сразу в нескольких точках.
Утрата необходимых для выживания припасов стала серьезным ударом, однако не все было так плохо. Акимов знал, что хранить все добро в одном месте – значит рисковать в случае пожара потерять сразу все, поэтому часть складов была организована на кораблях. Впрочем, сохранившихся припасов все равно не хватило бы, чтобы благополучно пережить зиму.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});