Валерий Вотрин - Журнал «Приключения, Фантастика» 4 96
— В конце концов, — приглушенно проговорил Лента, — я рад, что Сатана избран не из нашей Семьи.
— Мы скорбим, — посреди тишины произнесла Мириам, и голос ее был звонок. — Мы все должны скорбеть. Но таковы законы мира: Сатана должен быть избран. На мне бремя еще горше, еще несчастней: я должна провозгласить Антихриста. Горька моя участь, ибо он должен быть из людей. Горька моя участь еще и потому, что я не знаю его имени. Вы мне должны сказать его. Кто скажет мне имя?
Они переглядывались. Они не знали. А ее взгляд был устремлен на Меса. Ты знаешь. Но я не хочу говорить. Ты знаешь. Пусть говорят другие. Ты должен. Я пока еще не должник. Враг, скажи имя Врага!
— Зет Браганса, — промолвил Мес. И будто вихрь возник в воздухе — Зет Браганса, Зет Браганса, — имя было произнесено и названо, ничто уже не могло повернуться вспять, имя было названо — Зет Браганса.
— Зет Браганса!
Он знал, что в это время, сейчас, невиданные силы, дающие имя всему, встряхнули где-то на мирах их избранника, перевернули его естество и сделали так, чтобы и он тоже знал о новом своем предназначении. Зет Браганса, ты стал Антихристом — знай об этом!
— Зет Браганса, ты стал Антихристом — знай об этом! — воскликнул Габриэль Катабан и воздел руки к небу. Браганса был по-новому окрещен.
И в этот момент безумие захлестнуло Ленту.
— А-а! — закричал он, падая на колени и раскачиваясь. — Горе! Горе! Все погибло! Погибло все!
— Что с ним? — спрашивали они друг друга. — Что с ним? — и только доктор Юфина Эдмонда Гутьеррес ни о чем не спрашивала, она была неестественно спокойна, ибо знала все доктор Юфина Эдмонда Гутьеррес.
— Горе! — Лента упал на землю и стал кататься, биясь головою о твердые камни. Из головы его, из нескольких сразу открывшихся ран, потекла кровь. — Мы все умерли! Умерли!
Среди поднявшейся неразберихи — бросились поднимать и успокаивать Ленту многие, — Мес прошел к месту Юфины. Тут он увидел Ховена. Они оба сидели рядом и отрешенно наблюдали за беготней и суетой вокруг тела Ленты.
— Она напустила на него безумие, — сказал Ховен, глядя на Меса и одной рукой заботливо прижимая к себе Юфину.
Мес перевел взгляд на нее.
— Мес, — забормотала она, не глядя на него. — Герр Мес, Аргоубийца. Ты же за нас? Ты за нас, герр Мес, Аргоубийца?
Он колебался. Он колебался.
— Ате, — сказал он. — Ате, — сказал он.
— Ты не понимаешь, — закричала она. — Он — сын Мелайны. Он — враг.
— Ате, — сказал он.
— Мес, не дури, — произнес Ховен, вставая и с тревогой глядя на него. — С Лентой покончено — безумный не может быть Архонтом. Сутех что-нибудь на этот счет придумает.
— Кого он посадит на его место?
— Тебя, — развел руки Ховен.
— Я не хочу быть Архонтом.
— Тогда… тогда кого-нибудь другого. Ну, перестань думать об этом.
Мес кивнул. Мес повернулся и, оставив их за спиною, направился к своему месту. Тут его ждал запыхавшийся и красный доктор Берджих Сулла. Он протирал очки.
— Не знаю, что и думать, — проговорил он. — По виду типичный нервный срыв. Но что-то меня тревожит. Раньше с ним такое случалось?
Мес уселся возле него.
— Смотри, — устало показал он. — Видишь, вон там, рядом с Ховеном? Знаешь ее?
Сулла, не переставая протирать стекла очков, близоруко прищурился.
— Клянусь Хаосом! — вырвалось у него, когда он разглядел. — Боги Хаоса! Это же она!
— Ате, — сказал Мес.
— Тогда понятно, — сказал Сулла, надевая очки и вглядываясь уже вооруженным глазом. — Я-то думал, что она ушла.
— Все так думали.
— Бедняга Лента! — пожалел доктор Сулла. — Теперь ему придется уйти. А где же его мать?
— Иногда она не приходит на собрания, — вмешался только что подошедший Пиль. — Воображаю себе, что с ней будет, когда она узнает, что теперь ее сыночек немного, хе-хе, не в своем уме!
Лента, а с ним вызвавшийся его довести в целости Фор-кис, исчезли. Подошли, оживленно обсуждая происшествие, Лерке и Банокка.
— Так вот все и бывает, — говорил Банокка, делая неприличный жест. — Пойдешь в пику другим — и сойдешь на нет.
— Это преступление, — возгласил в это время возмущенный Катабан. — Все произошло прямо на наших глазах.
Мириам была солидарна с ним.
— Ховен, — сказал она твердо, — уведи ее отсюда, а то она натворит еще бед.
Как ни странно, но Ховен подчинился.
— Пойдем, — потянул он за руку Юфину.
— Мелайна, Мелайна, — забормотала та, противясь. — Где же она?
— Ее ты получишь в другой раз, — усмехнулся Ховен, кинув взгляд на Мириам.
Ховен с Юфиною исчезли. Катабан вознамерился было что-то сказать, но тут его уже терпеть не стали.
— Почему это ты снова здесь кукарекаешь, Габриэль? — перебили его Сутех и бен Кебес. — Убирайся отсюда и передай своему Господину, что мы все исполнили. И не суйте до времени нос в наши дела!
— Я Шехина, — выпрямилась Мириам, гневно побелело ее лицо. — Мы — его представители на Буле, и так будет и впредь.
— Не будет, — бросил Пиль.
— Точно, не будет, — обрадовался Лерке. — А ну, вон! Вон отсюда!
Те исчезли под веселое улюлюканье и гогот Лерке и Пиля.
— Такого еще не бывало, — проговорила Регана, задумавшись. — Мы их прогнали, но они-то все видели.
— Это уже не страшно, — заметил Мес. — Страшно то, что избраны ключевые фигуры… — он оглянулся: Сутех их не слышал, занятый разговором с бен Кебесом. — Избраны ключевые фигуры, — повторил он. — Мы стали ненужными.
— Что? — не поняла Регана.
— Я за свое Архонтство буду драться из последних сил, — став мрачным, произнес Банокка.
— Вот этого я и боюсь, — вздохнул Мес. — Это — война. Только уже не Титаномахия и не Гигантомахия, а — Теомахия. Земля слишком мала, чтобы выдержать топот и рев очередного мирового побоища.
— А я буду драться, — упрямо повторил Банокка.
— Вольно или невольно, а события стягиваются в узел, — сказал Пиль.
Вдруг заговорил доктор Берджих Сулла:
— Убираться отсюда надо. Брать, как люди говорят, ноги в руки.
— Еще не конец, — сказал Мес.
— Буле-то закончилось, — удивился Пиль. До них донесся голос.
— Мес, — сказал Либан Бакст, — ты будешь претендовать на Архонтство?
— Очнулся, — фыркнул Пиль.
— Нет, — ответил Мес
— Тогда я, — тяжело пыхтя, поднялся Бакст, — тогда я сяду Архонтом. Возражать не будешь?
Мес ничего не ответил. Бакст исчез.
— И всегда-то у нас кратко получается, — раздосадовано ударил рука об руку Пиль. — Ждешь великолепного спектакля, а получается какой-то жалкий фарс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});