Kniga-Online.club

Барри Лонгиер - Город Барабу (Цирк - 1)

Читать бесплатно Барри Лонгиер - Город Барабу (Цирк - 1). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Франт закрыл глаза, откинулся на спинку кресла и мечтательно произнес:

- Урожай созрел. Какой урожай!..

24

14 июня 2144 г

Накануне мы вышли на орбиту вокруг Чайтью. Я ворвался в офис Хозяина:

- Как... как вы можете пользоваться услугами этих... этих... обманщиков? После нас ни один цирк никогда не сможет выступать на Чайтью!

О'Хара потер подбородок и кивнул:

- Как продвигается твое образование, Бородавка?

- Мистер Джон... - Я никак не мог успокоиться. - Не понимаю, ради чего вы это делаете? Мы могли бы по крайней мере завершить сезон досрочно. Эркев IV не стал бы требовать свои деньги. Вы же знаете.

Он покачал головой:

- Одна буря, один пожар, пара сорванных выступлений - этого вполне достаточно, чтобы нас не стало. Я не могу пойти на риск и потерять шоу. Поэтому я взял их с собой. Есть и другая причина. - Он нахмурился и сложил руки. - Но это личное. - Он пожал плечами. - Могу ли я рисковать цирком, Бородавка? Выбросить на ветер все только из-за каких-то сомнений, которые не принесут и клочка сена нашим слонам?

- Я... я не знаю!

Я вышел из его каюты и зашагал к середине корабля, где жили семьи, надеясь поговорить с Раскорякой. На мой стук дверь открылась, на пороге стояла Диана, Королева Трапеции.

- Здравствуй, Бородавка.

- Где Раскоряка?

- Он внизу, на шаттле. - Она отступила в сторону. - Входи. Ты, похоже, чем-то обеспокоен. Я вошел, дверь за мной закрылась.

- Да, обеспокоен.

- Что-то с куполами? - Она показала на диван, и я сел. Рядом болталась, уцепившись зубами за канат, Булочка. Диана кивнула. - Работает над номером "Железные Челюсти". Если справится, то сможет выступать уже в этом сезоне.

Я рассеянно улыбнулся девочке и повернулся к ее приемной матери:

- Насчет мошенников, которых взял мистер Джон.

- А что с ними такое?

- У нас что, самое время для шуток? - взорвался я. - Они же все испортят. Все!

Булочка опустилась на пол, а Диана, улыбаясь, уселась напротив меня.

- Уверена, Хозяин не допустит того, чтобы цирк пострадал. Понимаешь, Бородавка, это жизнь.

- Однако именно это он и делает, может быть, сам того не замечая.

Булочка подошла ко мне и остановилась подбоченясь:

- Раскоряка говорит, Хозяин всегда знает, что делает, а если Раскоряка так говорит, то мы все с ним согласны.

Я поднялся и подошел к двери:

- Слепая вера, подобно вашей, стоила пендианской монархии немало отрубленных голов!

Булочка вздернула нос:

- Бородавка, ты собираешься отрубить Раскоряке голову?

- Ба! - Я выскочил за дверь, промчался по коридорам к главному спальному отсеку, упал на койку и задумался.

Шоу для Хозяина это все. Хозяин оставался с шоу на Земле, когда цирк являл собой плачевное зрелище; Хозяин первым вывел его на звездную дорогу. Ради спасения шоу, как я полагаю, Хозяин способен даже убить. Но сотрудничество с плутами - это удар по репутации цирка, означающий уменьшение зрителей, недовольство горожан и, в конце концов, запрет выступлений на планете. Мы все слышали о том, как люди Бостонского Франта спровоцировали скандал на Ангаре, а ведь все могло закончиться куда хуже, если бы цирк вовремя не убрался оттуда. Тем не менее представитель Эркева IV имел малоприятный разговор с О'Харой. Ладно, проблема монарха была решена, но теперь у нас появилась болезнь, которая в скором времени коснется и населения Чайтью.

Пока я выпускал пары, разговаривая сам с собой, в спальный отсек вошел режиссер детского шоу Фрэнк Джиллис. Увидев меня, он огляделся, словно хотел убедиться, что поблизости никого нет. Подслушивать было некому, Фрэнк подошел ко мне и уселся на койку напротив.

- Ты чем-то расстроен, Бородавка?

Я повернулся и внимательно посмотрел на Рыбью Морду. Его большие полузакрытые глаза, толстые губы и лицо, словно лишенное подбородка, были спокойны.

- А ты нет, и это странно, учитывая, почему ты уходишь.

Рыбья Морда кивнул:

- Я решил кое-что сделать. Не терплю шулеров, никогда их не переносил. Когда мы окажемся на Чайтью, я собираюсь разделаться с этими скользкими типами.

Я сел и удивленно уставился на него:

- Что ты собираешься сделать?

Рыбья Морда огляделся и снова повернулся ко мне:

- Мне понадобится помощь. Ты как?

Я нахмурился:

- Не знаю. А что... ты... ты хочешь привлечь полицию?

Он поднял палец и поднес его к своим губам:

- Ш-ш! Тебе давно не массировали голову штырями?

- Но... полиция...

Рыбья Морда подался вперед:

- Я не могу придумать другого способа, чтобы спасти шоу. Если мы обратимся в полицию и они схватят ловкачей с поличным на первой стоянке, то, может быть, большого шума и не будет.

Я опустил голову:

- Если об этом пронюхают, нас изгонят из цирка навсегда.

Он положил руку мне на плечо:

- Ты же знаешь, Бородавка, что так надо. Так ты поможешь?

Я подумал, подтянул ноги и улегся на койку:

- Что я должен делать?

Рыбья Морда кивнул и поднялся:

- "Боевой орел" опустится на планету первым. Мы полетим с ним. Потом пойдем в город и там решим, что делать.

25

15 июня 2144 г.

Случилось так, что Бостонский Франт решил отправиться на планету с первым шаттлом, чтобы, как он выразился, "оценить местный рынок простофиль". Никто на "Барабу", за исключением "Авангарда" и Джека Крысы, еще не бывал на Чайтью, и Франту самому хотелось посмотреть, что к чему. Мы с Рыбьей Мордой не возражали, не желая вызвать подозрений, и держались с ним дружелюбно. Это было нелегко.

На площадке возле Мартаана мы расстались с Тик-Тиком и направились пешком к видневшимся вдали высоким зданиям. Асту, народ, населяющий Чайтью, в общем, похожи на страусиное яйцо, хотя значительно выше. У них толстые, с тупыми пальцами ноги и тонкие руки с четырьмя пальцами на каждой. Бостонский Франт, прохаживаясь по улицам, несколько раз умышленно вставал на пути этих яйцеобразных существ. Асту наталкивался на него, быстро бормотал маловразумительное извинение и ковылял дальше.

Бостонский Франт ухмылялся и приговаривал:

- Хороший урожай, урожай созрел...

После того, как он столкнулся с четвертым пешеходом, я хмуро посмотрел на него и спросил:

- Зачем вы это делаете?

Франт кивком показал на толпу, стремящуюся к бирже:

- Посмотри на их глаза, Бородавка, - маленькие, расположенные практически по бокам круглой головы. Они не видят прямо перед собой. Ты представляешь, что с ними сможет делать такой человек, как Джек-Джек? - Он удовлетворенно хмыкнул, помахал рукой и влился в толпу асту. - Надо посмотреть, как они распоряжаются своими кредитами.

Мы попрощались с ним, и я придержал Рыбью Морду за руку:

- Ты понимаешь, что его банда натворит здесь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барри Лонгиер читать все книги автора по порядку

Барри Лонгиер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Город Барабу (Цирк - 1) отзывы

Отзывы читателей о книге Город Барабу (Цирк - 1), автор: Барри Лонгиер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*