Гордон Диксон - Мир иллюзий
- Фелиз! - с упреком одернула его Каи. - Не говори ерунды. Как люди могут жить там, где нет воздуха?
- А что если я покажу тебе одного из них? - спросил Фелиз. - Тогда-то ты мне поверишь?
- Конечно же нет, - ответила Каи. - Одна картинка сама по себе еще ничего не доказывает.
- А если эта картинка умеет двигаться и говорить?
- Люди в книжках-фильмах тоже двигаются и разговаривают. Конечно же, я не поверю тебе!
Фелиз скрестил пальцы на удачу, а затем протянул руку и включил монитор. На экране тут же появилось изображение мальвара, все еще призывавшего их сдаться.
- Итак, - грустно проговорил он, - ты не веришь в то, что там существует... - Он осекся на полуслове. Каи явно вела себя совсем не так, как если бы мальвара на экране не существовала. Она глядела на него широко распахнутыми глазами, и ее лицо было искажено от охватившего ее ужаса. Каи! - воскликнул Фелиз. - Ты хочешь сказать, что видишь его!
- Вижу ли я! - дрожащим голосом ответила Каи, не сводя глаз с экрана монитора. - Да как же я могу его не видеть? А я-то всегда думала, что они лишь су-суеверие.
У Фелиза все похолодело внутри. "Как жалко пойти ва-банк и проиграть, - думал он, - особенно когда рядом с тобой тот, кого ты... ну, в общем, когда ты не один." А уж он-то в тайне надеялся, что этот мальвар окажется столь же эфемерным существом, какими являлись для Каи люди в черном - и что каким-то образом это сможет защитить их корабль подобно тому, как на протяжении многих лет тот же самый феномен защищал Данроамин от мальваров. Итак, похоже, он просчитался.
- Все хорошо, дорогая, - нежно сказал он. Его рука незаметно скользнула к рукоятке пистолета, спрятанного под набедренной повязкой. Красные точки тем временем стремительно приближались. - Не расстраивайся. А я даже не знал, что ты знаешь про мальваров.
- Про чего? - она недоуменно взглянула на него, а затем снова перевела взгляд на экран. Это совсем не... не тот, как ты его назвал.
- Не тот? - Фелиз ошалело уставился на нее.
- Ну конечно же, нет! - сказала Каи. - Разве ты не знаешь? Это же гоблин!
- Гоблин? - недоверчиво переспросил Фелиз.
- Ну да.
- Но ты же только что сказала, что он настоящий!
- Я не говорила, что он настоящий. Я сказала, что теперь я вижу его, и, значит, это не просто суеверие. Очевидно, теперь гоблинов можно даже увидеть. Но на самом деле их не бывает, они ненастоящие.
Она замолчала и сердито взглянула на Фелиза. Фелиз, в свою очередь, тоже смотрел на нее и вдруг понял, что в отсеке управления воцарилась мертвая тишина. Он обернулся и взглянул на монитор. Мальвар в офицерской форме все еще глядел на него с экрана, но требований о немедленной сдаче больше не выдвигал. Он молчал, глядя строго перед собой, как будто мог наблюдать за происходящим в отсеке управления. Фелиз недоверчиво взглянул на передатчик, расположенный под экраном. Но микрофон был отключен.
- Ненастоящие? - переспросил Фелиз.
- Ну конечно же, нет, - отозвалась Каи. - Они такие же, как чудовища из ночных кошмаров. В реальности их не существует. Стоит лишь показать, что ты не обращаешь на них внимания, и они исчезнут сами собой, рассеятся, как дым. Хочешь фокус покажу? - И не дожидаясь ответа она направила указательный палец на мальвара, все еще глядевшего на них с монитора и начала нараспев декламировать:
Ты ничто, ты пустое место,
Ты бесплотен, словно дым.
Я щелкну пальцами, и ты исчезнешь,
Раз! И тебя больше нет!
Экран монитора внезапно погас, очевидно, в связи с тем, что мальвар резко прекратил трансляцию и отключился - вообще-то это произошло еще до того, как Каи успела договорить свое заклинание. Но эта небольшая накладка, похоже, совсем ее не смущала.
- Ну что, видишь? - довольно сказала она, обернувшись к Фелизу.
Фелиз тяжело опустился в кресло. Силы внезапно покинули его, и он почувствовал себя вконец разбитым и усталым. В очередной раз взглянув на экран, он увидел, как красные точки начинают удаляться от центра. Их круг быстро становился все шире и шире.
- Вижу, - вздохнул он.
- То-то же, - назидательно сказала она. - В конце концов я тоже кое-что умею. О, Боже мой! - Она нахмурилась.
- Что? - дрогнувшим голосом спросил Фелиз.
- Тебе же нужна одежда. Знаю! - воскликнула она. - Ее можно сделать из простыней. - Она удалилась обратно в каюту, и вскоре он услышал, как она начала что-то тихонько напевать, а потом послышался треск разрываемой ткани.
"Почему бы тебе самой не нарядиться в простыни, и не отдать мне мою собственную одежду," - хотел было возразить он. Но после всего пережитого у него попросту не было сил, чтобы произнести это вслух; к тому же она наверняка стала бы возражать и уж точно привела бы добрый десяток веских доводов против.
Он снова взглянул на уползающие с экрана красные точки и на сей раз к огромному своему изумлению увидел среди них лицо пси-мена Верде.
- Вы? - не веря своим глазам спросил Фелиз.
- Ну вообще-то, - сказал пси-мен Верде, и его голос зазвучал через динамик приемника, хотя Фелиз успел заметить, что система связи была отключена, - на самом деле меня здесь нет.
- Ну да, - вздохнул Фелиз. - Разумеется. А то как же. Так все и должно быть.
На худощавом лице пси-мена появилась сочувственная улыбка.
- Честно говоря, в каком-то смысле я был частью твоего сознания, сказал он. - Вообще-то, ты и сейчас слышишь меня лишь мысленно. Просто твое воображение устроено так, что ему непременно надо найти логический источник, способный стать источником моего голоса.
Фелиз встрепенулся.
- Так, значит, все это время вы были у меня в голове? - воскликнул он.
- Не беспокойся, - сказал Верде. - Никто не узнает ни о твоей частной жизни, ни о твоих сокровенных мыслях, это моя профессиональная и к тому же строжайшим образом охраняемая тайна. Как видишь, в этом смысле у нас много общего с докторами и адвокатами.
- Меня беспокоит не то, что вы можете рассказать другим! - чуть слышно пробормотал Фелиз, резко снизив голос, не желая напугать Каи. - Дело в вашей осведомленности вообще.
- Мне очень жаль. Но мы не могли упустить такую возможность и не запустить вместе с тобой ментальный канал связи.
- Да я в суд на вас подам! - проворчал Фелиз. - Должен же быть какой-то закон против такого вмешательства в чужую личную жизнь. - Еще какое-то время он бормотал себе под нос разные ругательства. - И это после того, как я, рискуя своей шкурой, решал ваши проблемы.
- И мы за это очень благодарны тебе, можешь не сомневаться, - сказал пси-мен Верде, тихо продолжая парить среди звезд. - Вы с Каи заслуживаете самую высшую награду, и теперь получите все, что только пожелаете.
- Ну что ж, - пробормотал Фелиз, чуть успокоившись. В конце концов, напомнил он себе, грош цена тому космическому торговцу, который не может вовремя разглядеть свою выгоду. А с такими перспективами... тут он резко сменил тему для размышлений, вспомнив, что пси-мен тоже слышит его мысли. Ведь теперь важнее всего для него была Каи и ее будущее. - На этой планете есть нечто такое, что отпугивает от нее мальваров. Хотя знаете... - Он замолчал, припоминая что-то. - Одно время я даже подумал, что это каким-то образом связано с кроликами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});