Генри Каттнер - Маска Цирцеи
Вдруг ветер снова донес слабый отзвук музыки без слов, и Тэлбот крикнул в последний раз:
— Язон! Язон!
Никто не ответил ему. Тень в тумане медленно удалялась, сама превращаясь в туман. Тэлбот стоял, молча вглядываясь в море и стараясь услышать ответ, который никогда не придет. Серый туман смыкался все плотнее, и вскоре не осталось ничего, кроме темноты и спокойного мягкого плеска океана.
Примечания
1
Перевод И. Анненского.
2
Sea (англ.) — море; ward — страж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});