Kniga-Online.club
» » » » Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)

Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)

Читать бесплатно Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Доррин, Брид, Кадара, мне хотелось бы познакомить вас с Мидалой, любезным тоном произносит Лидрал. - Мидала - Кадара с Бридом меченосцы, а Доррин - целитель.

Фрейдр улыбается и жестом указывает на стол. К обеду - мясо, политое бурым соусом, картофель и темная мягкая зелень.

- Пожалуйста, садитесь.

- А что это за зелень? - интересуется юноша.

- Читлач. Он малость горьковат, и к нему надо привыкнуть, но с тяжелыми блюдами, вроде как мясо с картофелем, очень хорошо.

- Как вас встретил Кандар? - спрашивает Мидала.

- Можно сказать, гостеприимно, - отвечает Брид, накладывая мясо себе на тарелку. - Правда, здесь холоднее, чем я думал, да и размеры... - он ухмыляется. - Особенно высота гор с непривычки удивляет.

- Ты еще не видел Закатных Отрогов, - Лидрал берет себе скромную порцию читлача.

- Почему Отшельничий до сих пор отправляет молодых людей в путешествие по Кандару? - спрашивает Мидала.

- Смысл тут в том, чтобы научить нас больше ценить гармонию и порядок, - решается ответить Доррин. - Причем в том понимании, какого добиваются от нас Мастера.

- Похоже, целитель, ты от этих Мастеров вовсе не в восторге, замечает Фрейдр, наливая себе питья из кувшина. - Это темное пиво. А в белом кувшине - сок.

- Кажется, следовать и соответствовать всем правилам гармонии довольно трудно, особенно если ты молод, - говорит Доррин.

- А я слышала, что это довольно трудно в любом возрасте, - замечает Лидрал.

- Ну а что думаешь на сей счет ты? - Фрейдр поворачивается к Бриду.

- Я боец, а бойцу необходим некоторый опыт.

- И ты уверен, что никого из таких, как вы, не посылают сюда лазутчиками, выведывать да высматривать?

- Сомневаюсь, чтобы Отшельничий имел нужду в лазутчиках, - вмешивается Доррин. - Маги воздуха способны увидеть что угодно, касаясь ветров.

- Тут ты меня срезал, - смеется Фрейдр. Покраснев, Доррин прячется за кружку с соком.

- Думаю, - замечает Кадара, - насчет магов воздуха - это никакой не секрет. Это известно еще со времен Креслина.

Фрейдр кивает Кадаре с теплой улыбкой. Улыбается и Мидала.

- Я так понимаю, торговля у вас семейная традиция? - нарушает воцарившееся на миг молчание Брид.

- В последнее время этой традиции не так-то просто следовать, отзывается Лидрал, подцепив с блюда ломтик мяса.

- Почему так?

- Политика, - поясняет Фрейдр. - Чтобы путешествовать по большим белым дорогам, необходима лицензия, а получить ее можно, лишь снискав расположение префекта, который смотрит в рот своему советнику, Белому магу. Раньше-то было достаточно уплатить налог...

- Что-то вроде проверки лояльности? - уточняет Брид.

- Вроде того. Похоже, в наше время всех и везде проверяют на лояльность, - говорит Фрейдр, глядя на Доррина. - Разве не так?

Доррин избегает ответа, делая большой глоток, и тут ему на глаза попадается маленькая запыленная гитара, висящая на стене. Фрейдр замечает его взгляд.

- Это наша семейная реликвия. Говорят, будто некогда на ней играл Креслин. Таково старое семейное предание, но кто в наши дни возьмется утверждать с уверенностью? Во всяком случае, - Фрейдр пожимает плечами и кивает в сторону гитары, - она знавала лучшие времена.

- Можно поинтересоваться, - с вежливой улыбкой обращается к Фрейдру Кадара, - чем именно ты занимаешься во время разъездов Лидрал?

- Занимаюсь складом, стараюсь продать то, что она привезла в Джеллико... Вот такими делами. Что проку от товаров, если они не продаются?

- Фрейдр - замечательный торговый посредник! - с гордостью добавляет Мидала.

- Могу себе представить, - говорит Кадара.

Доррин жует, жалея, что не находится на конюшне, а то и на площади.

- Скажи мне, - как ни в чем не бывало обращается Фрейдр к Бриду, куда вы отправитесь из Джеллико?

- К Закатным Отрогам, - отвечает Брид, наполняя темным пивом сначала кружку Кадары, а потом и свою. Поставив кувшин, он схлебывает пену, а потом делает большой глоток.

- Через Пассеру и Фенард?

- Это по чародейскому тракту? - уточняет Кадара.

- В том направлении маги еще не довели тракт до конца. Вам придется ехать старой дорогой через Галлос.

Брид и Кадара переглядываются, стараясь не смотреть на Доррина.

- Я бы предпочел более северный маршрут, - высказывается наконец Брид.

- Возможно, это самый правильный выбор, - Фрейдр наклоняется к Кадаре. - Не будешь ли любезна передать пиво?

- Конечно, с удовольствием, - улыбается девушка. Доррин берет ломоть теплого хлеба и косится на листки читлача.

- Это не так уж плохо, Доррин, - смеется Лидрал.

- Попадались мне гнилые водоросли, которые пахли заманчивее, бормочет юноша себе под нос.

- А вы там, на Отшельничьем, едите водоросли? - любопытствует Мидала.

- Бывает, - отвечает Доррин и ловит себя на том, что снова краснеет.

- Ну что ж, - объявляет наконец Фрейдр, поднимаясь из-за стола. - Наши гости с дороги, они устали, и мы не станем их задерживать.

Торопливо допив сок, Доррин встает вслед за остальными.

Покинув столовую, вся троица следует в направлении склада и комнатушки конюха. Лидрал провожает компанию до дверей, ведущих из жилых помещений в конюшню. Ее теплые пальцы касаются плеча Доррина, на миг сжимают его, но тут же отдергиваются.

- Не обращай на Фрейдра внимания, - говорит она. - Порой ему приходится нелегко.

- Это потому, что он потомственный торговец, а торговать не любит? Или потому, что хотел бы попасть в Совет, да никак не может?

- И потому и потому. Он любит управлять, а торговцам, особенно таким, как мы, путь к власти заказан.

- Понятно. Я думаю, мы отправимся поутру.

- Хорошо. Я тоже. Мы можем добраться до Клета вместе.

- А с чего ты взяла, что мы туда поедем?

- Так ведь у вас нет особого выбора, Доррин, - улыбается Лидрал. Ехать на запад, в Галлос, твои друзья не хотят. Стало быть, у вас два пути: либо через холмы на юг к Хайдолару, либо на север к Райтелу, а потом на северо-запад до Клета. Если, конечно, вы не хотите вернуться в Тирхэвен. Или рвануть прямиком по бездорожью, - Лидрал отступает назад и, уже наполовину прикрыв дверь, заключает: - Так что мы вполне можем поехать вместе.

- Ну... не знаю.

- Ладно, до утра.

Покачав головой, Доррин направляется к тому стойлу, где он оставил свой спальный мешок. Ночь рядом с Бридом и Кадарой не сулит ему покоя слишком уж многое он улавливает и слишком часто вспоминает, как целовался когда-то с ней в саду.

- У тебя обеспокоенный вид, - Кадара появляется из второго стойла, отряхивая с рук солому.

- Лидрал собралась ехать с нами в Райтел. Завтра с утра.

- Тебе это не нравится?

- Лидрал знала, а я нет.

- Прости, - тихонько произносит Кадара. - Мы думали, ты понимаешь. Фрейдр дал это понять довольно ясно, и после того случая на площади...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лиланд Модезитт читать все книги автора по порядку

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) отзывы

Отзывы читателей о книге Инженер Магии (Отшельничий остров - 3), автор: Лиланд Модезитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*