Kniga-Online.club
» » » » Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы (Мечтают ли андроиды об электроовцах?)

Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы (Мечтают ли андроиды об электроовцах?)

Читать бесплатно Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы (Мечтают ли андроиды об электроовцах?). Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вырвав трубку из огромных лапищ буйвола, Рик крикнул:

– Мистер Брайант? – Потом прислушался, подождал – ничего. Тишина. – Я наберу еще раз, – сказал Рик, что тут же и проделал, подождал некоторое время, вновь набрал до боли знакомые цифры. Фон звонил, но никто не отвечал на вызов; а Рик все звонил и звонил.

– Дайте я попробую, – предложил патрульный Крэмс, забирая трубку у Рика. – Вы наверняка нажимаете не те цифры. – Он набрал. – Номер Управления – 842…

– Я знаю номер, – выпалил Рик.

– Вызывает патрульный Крэмс, – проревел буйвол в трубку видеофона. – Скажите, работает ли в Управлении инспектор по имени Брайант? – Короткая пауза, Рик ничего не слышал. – Хорошо, а как насчет охотника за премиальными, да, он называет себя Рик Декард? – Еще одна томительная пауза. – Вы уверены? Быть может, его приняли на службу совсем недавно? Да… да, понимаю. О'кей, большое спасибо. Нет, я полностью контролирую ситуацию. – Патрульный Крэмс попрощался, отключил видеофон и повернулся к Рику.

– Но я ведь буквально минуту назад соединился с ним, – запротестовал Рик. – Я разговаривал с Брайантом; он сказал, что хочет поговорить с вами. Какое-то недоразумение с видеофоном, обрыв связи, неполадки… Разве вы не видели? Ведь я разговаривал, и лицо инспектора Брайанта смотрело на меня с этого вот экрана. А теперь он не соединяет и ничего не показывает! – Рик был сбит с толку и не понимал, что же происходит вокруг.

– Я записал показания мисс Люфт, – заключил патрульный Крэмс, – будет лучше, Декард, если мы отправимся во Дворец Правосудия, чтобы я смог снять показания также и с вас.

– О'кей, – согласился Рик. Специально для Любы Люфт он добавил: – Я очень скоро вернусь. Мы только начали тест.

– Он сексуальный маньяк. – Люба Люфт повернулась к патрульному Крэмсу. – От одного его вида я начинаю дрожать. – И ее действительно передернуло.

– Какую оперу вы репетируете? – спросил буйвол Крэмс.

– «Волшебную флейту», – ответил Рик.

– Я не вас спрашивал. Я спрашивал ее. – Патрульный посмотрел на Рика с открытой неприязнью.

– Мне не терпится поскорее попасть во Дворец Правосудия, – пояснил Рик. – Необходимо как можно быстрее устранить возникшее недоразумение. – Он направился к выходу из гримерной, подхватив свой портфель.

– Перво-наперво я вас обыщу, – заявил патрульный Крэмс; он ловко и профессионально охлопал Рика, нашел у него и лазерный пистолет, и «Магнум». Буйвол-полицейский забрал их себе, а после того, как обнюхал ствол «Магнума», сказал:

– Из него совсем недавно был произведен выстрел, – заключил он.

– Правильно, – согласился Рик. – Я только что воспользовался им, чтобы усыпить анди. Останки все еще в моем каре, который припаркован на крыше.

– О’кей, – согласился патрульный Крэмс. – Поднимемся наверх и все осмотрим.

Они вышли в коридор, мисс Люфт проводила их до самой двери.

– Я надеюсь, что больше он не вернется. Я права, мистер Крэмс? Я в ужасе от него.

– Если в его ховере действительно лежит труп убитого им человека, – ответил Крэмс, – то он едва ли сможет вернуться.

Патрульный подтолкнул Рика в спину, вместе они поднялись на крышу оперного театра.

Открыв дверцу ховера Рика, патрульный Крэмс молча изучил тело Полокова.

– Андроид – уточнил Рик. – Меня послали за ним, он едва не прикончил меня, представившись…

– Показания снимут с вас во Дворце Правосудия, – перебил патрульный Крэмс. Он втолкнул Рика в кабину своего кара, на кузове которого красовалась разборчивая надпись: «ПОЛИЦИЯ». Оказавшись внутри, рядом с Риком, он вызвал по внутренней связи еще одну патрульную машину, дав указание забрать останки Полокова.

– О'кей, Декард, – сказал Крэмс, включая зажигание. – Пора отправляться.

Патрульный кар с двумя пассажирами на борту стремительно взвился в небо и взял курс на юг.

«Все происходит, – отметил Рик, – совсем не так, как должно происходить». Патрульный Крэмс направил кар в противоположном направлении.

– Дворец Правосудия в другой стороне, – запротестовал Рик, – на Ломбард-стрит.

– Дворец Правосудия располагался там давным-давно, – ответил патрульный Крэмс, – а новое здание – на Мишен-стрит. То старое здание, оно уже, должно быть, полностью развалилось, одни руины. Никто не работает в нем уже много лет. Наверное, вы с тех самых пор даже не заходили туда отметиться?

– Отвезите меня на Ломбард-стрит, – взмолился Рик. Теперь он, кажется, понял всю суть происходящего, собственными глазами убедился, чего могут добиться андроиды, работая сообща. Скорее всего, он даже не доживет до конца полета, для него все происходящее – полный финиш; он очень скоро догонит Дейва, а вернее всего, перегонит его.

– А эта певичка – девчонка что надо, – неожиданно произнес Крэмс, – правда, из-за костюма трудно сказать, как там у нее насчет фигуры; но я все равно бы сказал, что она чертовски хороша.

– Признайтесь, вы – андроид? – попросил Рик.

– Чего это вдруг? Я не андроид. Вы, видать, шныряете по городу и убиваете людей, успокаивая себя мыслью, что они андроиды? Теперь мне понятно, почему мисс Люфт оказалась так сильно напугана. Ей действительно повезло, что она успела вызвать нас.

– Тогда доставьте меня во Дворец Правосудия на Ломбард-стрит.

– Я ведь уже сказал вам…

– Полет займет не более трех минут – доказывал Рик. – Я хочу его увидеть. Каждый день я хожу туда на работу, именно туда; я хочу увидеть и убедиться, что его покинули десятилетие назад, как вы говорите.

– Возможно, вы андроид, – усмехнулся патрульный Крэмс, – с ложной памятью; это бывает чаще всего. Вы никогда не задумывались над такой возможностью?

Буйвол Крэмс гнал свой кар на юг, на его лице застыла свирепая улыбка.

Отдавая себе полный отчет в том, что он потерпел поражение и полностью провалился, Рик вжался в сиденье. И беспомощно ожидал, что же произойдет в следующую секунду. Что бы ни задумали анди, Рик находился в их руках на все сто процентов.

«Но одного из них я все-таки укокошил, – сказал он себе. – Я расправился с Полоковым. И еще двоих усыпил Дейв».

Приблизившись к Мишен-стрит, полицейский кар Крэмса сбавил скорость и пошел на посадку.

Глава 10

Здание Дворца Правосудия Сан-Франциско на Мишен-стрит возвышалось над близлежащими строениями; по периметру крыши, на которую нацелился патрульный ховер Крэмса, располагалось несколько остроконечных башенок в стиле барокко; Дворец – современное, хотя и несколько вычурное архитектурное сооружение – понравился Рику Декарду, за исключением одной небольшой детали: он видел это здание впервые в жизни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бегущий по лезвию бритвы (Мечтают ли андроиды об электроовцах?) отзывы

Отзывы читателей о книге Бегущий по лезвию бритвы (Мечтают ли андроиды об электроовцах?), автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*