Kniga-Online.club

Джон Сэндфорд - Внезапная жертва

Читать бесплатно Джон Сэндфорд - Внезапная жертва. Жанр: Научная Фантастика издательство Литагент «1 редакция», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да ты оборзел!..

Женщина перекатилась на спину, а когда попыталась встать, увидела в считаных дюймах над собой злобное лицо Мартина.

– Хватит придуриваться! Давай лечи его, или я порублю тебя на приманку для рыб!

На другой стороне комнаты Баттерс с ухмылкой смотрел на Элмора, ожидая, когда тот сделает хотя бы движение. Однако муж Сэнди даже не пошевелился, лишь сглотнул комок в горле и промолчал.

Сэнди поднялась на ноги и, не глядя на Мартина, обратилась к Лашезу:

– Я привезла таблетки. Прими их, прежде чем я начну обрабатывать рану.

Дик посмотрел сначала на нее, затем на Мартина и ухмыльнулся:

– Я бы не рискнул поворачиваться к ней спиной.

* * *

Лашез послушно проглотил таблетки, запив их глотком воды, и, посмотрев мимо Сэнди на ее мужа, сказал:

– Послушай, Эл, мне неприятно это говорить, но ты должен вернуться домой. Меня опознали, и сюда в любой момент могут ворваться копы.

– Думаю, будет лучше, если Сэнди вечером тоже вернется домой, – произнес Элмор.

– Она останется здесь, – упрямо проговорил Мартин. – Во всяком случае, эту ночь она проведет с нами. Пока Дик не поправится.

– И что я, по-вашему, скажу копам, если они вдруг заявятся ко мне в дом? – спросил Элмор. – Они захотят узнать, где моя жена.

– Скажешь, что Сэнди пошла в магазин, и тогда позвонишь нам на сотовый. Она вернется через час, – пообещал Лашез.

– Сэнди… – Элмор не договорил, но жена поняла, о чем он сейчас думает.

– Пойдем, Эл, заберем мои вещи из машины, – позвала она и повернулась к Лашезу: – Я заберу лекарства и попрощаюсь с Элмором.

– Я тебе помогу, – вызвался Баттерс.

– Ты можешь постоять на крыльце, – отозвалась Сэнди.

Они подошли к пикапу. Элмор поковырял носком башмака снег и шепнул:

– Прости меня. Я собирался кое-что сказать… Нам нужно бежать отсюда.

– Я знаю. – Сэнди посмотрела на дом и на стоявшего возле двери Анселя. – Но сначала мне нужно все обдумать. Если эти трое убивают семьи копов, то им конец. Такое полиция не прощает. Я вернусь домой завтра, и мы что-нибудь придумаем.

– Сэнди… – Элмор шагнул к ней, видимо, собираясь поцеловать ее.

Жена быстро чмокнула его в щеку.

– Поезжай, со мной все будет в порядке. Просто жди, и я скоро вернусь. Потом позвоним Джону.

Элмор не хотел уезжать, но и остаться тоже не мог. Он постоял, переминаясь с ноги на ногу, покачал головой и издал похожий на стон звук, который Сэнди уже слышала раньше. Элмор плакал.

– Держись, Эл, – успокоила его жена. – Давай. Поезжай.

– О господи! – вырвалось у него.

– Увидимся завтра утром, – пообещала Сэнди.

Эл завел мотор пикапа, и женщина зашагала обратно к дому. Неожиданно Баттерс соскочил с крыльца и, помахав Элмору, бегом бросился к нему. Тот опустил стекло. Ансель подошел к машине, наклонился и с ухмылкой предупредил:

– Если позвонишь копам, мы отрежем ей голову.

* * *

Пуля просто нырнула под кожу и выскочила, однако рану нужно было вскрыть и прочистить. Сэнди осторожно разрезала кожу бритвенным лезвием. Показалась свежая кровь. После того как рана полностью вскрылась, женщина промыла ее физраствором, промокнула стерильным тампоном, добавила физраствора и промокнула снова. Теперь на дне раны что-то светлело. Реберная кость.

– Немного задето ребро, – сообщила Сэнди Мартину.

– Сам вижу, – отозвался тот, заглянув ей через плечо. Его всегда интересовали пулевые ранения.

В последний раз промыв рану, Сэнди принялась зашивать ее края черной нейлоновой нитью, после чего намазала швы антисептиком. Лашез при этом несколько раз дернулся, но ни разу не застонал.

Закончив, женщина посмотрела на свои руки: они были в крови. Выйдя на кухню, она вымыла ладони и вернулась к раненому. Наложив на рану толстый слой бинта, а поверх него марлевую повязку, зафиксировала ее пластырем.

После этого Лашез принял сидячее положение.

– Думаю, тебе лучше не двигаться, – посоветовала Сэнди.

Таблетки уже начали действовать.

– Разве это больно? Да это как комариный укус, – кисло пошутил Лашез.

– Это из-за кодеина. Потом снова станет больно, – ответила Сэнди.

– Как-нибудь переживу, – сказал раненый. С трудом поднявшись на ноги, он посмотрел на повязку. – Черт возьми, да ты, я смотрю, мастерица. И вообще, вон какая милашка, – добавил он.

* * *

Дел и Лукас уже выходили из здания, когда их догнал Слоун.

– Я с вами, – сообщил он. – Так сказать, на всякий пожарный.

Всю дорогу до прачечной полицейские спорили о том, что случилось и на ком лежит ответственность. Дел констатировал, что сезон открыт.

– Это не будет считаться убийством, – упрямо заявил Дел. – Я не просто пристрелю их.

– Ага, – продолжил Дэвенпорт, – и потянешь всех нас за собой. Мы вместе угодим в Стиллуотер. Никто не поверит, что ты действовал один.

Кэпслок против воли широко улыбнулся:

– Черт побери, да мы там знаем кучу народу. Будем как дома.

– Лукас прав, – поддержал шефа Слоун. – Тебе вообще нет нужды ехать с нами. Если ты, не дай бог, кого-нибудь шлепнешь, учитывая ситуацию с Шерил, журналюги просто распнут нас. Да и присяжные церемониться не станут. Я уже не говорю про политиков, эти смешают нас с дерьмом.

– А кто вообще на нашей стороне? – спросил Дел. – Как насчет Шерил?

– Не задавай этот вопрос, – сказал Лукас. – Ответ тебе не понравится.

Полицейские ехали в «Эксплорере», который вел Дэвенпорт. Взяв курс на юг, катили по пустынным улицам. В окнах второго этажа, над прачечной, горел свет.

Внизу, в самой прачечной, через стекло были видны пять женщин, все как одна чернокожие. Кто-то складывал одежду, кто-то читал журнал, остальные просто тупо разглядывали грязно-розовые стены.

Лукас припарковался на углу, на стоянке для автобусов, примерно в двадцати ярдах от прачечной.

– Когда я разговаривал с Лонни, он сказал, что, если по главной лестнице подняться наверх, там будет куча всякого хлама вроде картонных коробок. Если их не отодвинуть, то в дверь не войти. Во всяком случае, быстро внутрь не попасть, – сообщил Кэпслок, вглядываясь в окна второго этажа.

– Но сзади есть другая лестница, которая ведет прямо в гараж. Правда, дверь гаража заперта и в него никак не войти.

– Тогда ты поднимайся наверх и пошуми там как следует, подвинь эти гребаные коробки, – сказал Делу Слоун. – Мы подождем тебя в укромном месте. Если Харп откроет переднюю дверь, позовешь нас. Если попытается бежать, мы его сразу сцапаем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Сэндфорд читать все книги автора по порядку

Джон Сэндфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Внезапная жертва отзывы

Отзывы читателей о книге Внезапная жертва, автор: Джон Сэндфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*