Kniga-Online.club
» » » » Андрей Егоров - Департамент переселения

Андрей Егоров - Департамент переселения

Читать бесплатно Андрей Егоров - Департамент переселения. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Игорь, – Дана глянула на меня умоляюще. – Давай послушаем то, что нам говорят.

– Думаю, вам интересно будет также узнать, что никакой эпидемии нет, – поведал Николай.

– Да? – Я заставил себя улыбнуться. – Почему-то меня это не удивляет. Вы, ребята, часом не сектанты?

– Игорь, – снова проговорила Дана. – Ну, зачем ты?

– Что, Игорь?! – обернулся я к ней. – По твоей милости мы сидим здесь и выслушиваем этот возмутительный бред. Значит так, господа, – я оглядел наших похитителей, – нас ждут в Департаменте переселения для записи психоматрицы. Я очень надеюсь, что вы доставите нас обратно. К нашему катеру. Чтобы мы успели к рекордеру.

– Я понимаю, вам сложно поверить… – начал Николай, но я его перебил:

– Вы, кажется, слышали, что я сказал?! Оставьте меня и мою жену в покое. У нас и так большие проблемы.

– Послушайте, мы же спасаем вам жизнь. Машины повсюду. Они контролируют глобальную сеть, а через нее банковские структуры, медицинские учреждения, они управляют роботами по всему миру. И считают, понимаете, они считают, что существование людей нерационально, и поэтому нужно уничтожить нас всех до единого, заменив примитивными механизмами.

– Какой бред! – выдохнул я. – С чего вы взяли эту чепуху про примитивные механизмы?

– Вы совершенно правы. Они могут развиваться, создавать все более совершенные системы…

– С меня довольно, я не желаю больше это слушать. Просто отвезите нас обратно.

– Но…

– С меня довольно! – крикнул я, и проговорил уже спокойнее: – Вы же не убьете нас, правда? Вы же не бандиты? Вы спасители человечества? Так верните нам наши жизни.

Николай очень внимательно посмотрел на меня. Я не отвел взгляда. Тогда он отвернулся и сказал, глядя в пол:

– Черт с вами. Не хотите жить – не надо. Иван, отвези их обратно.

По дороге мы все больше молчали. Только в самом конце пути наш провожатый обернулся:

– Вы совершаете ошибку.

– Идите вы, – ответил я.

Нас высадили у самого катера. До Департамента перемещения мы добрались без происшествий. Дана умоляла развернуть машину, лететь в горы, в другую страну, на далекие острова, но я был непреклонен. Хватит с меня приключений.

Запись психоматриц заняла не больше получаса. И теперь мы стояли в той же самой комнате, которую я видел во сне, перед плазменной панелью. Только сейчас на ней был не президент, а милый доктор в белом халате. Спущенные на кончик носа очки в виде полумесяцев, бородка клинышком и голубые глаза навыкате. Он был похож на доброго дядюшку. После того, как доктор Морлов посвятил нас во все подробности переселения и продемонстрировал, какие перед нами откроются широкие возможности, в стенах открылись ниши, и из них выехали роботы-усыпители, четыре штуки. Они напоминали ожившие больничные койки, но в отличие от коек обладали десятком подвижных конечностей и множеством тонких игл для того, чтобы делать смертельные инъекции.

– Ложитесь! – предложил Морлов.

– Нет, нет, только ее, – сказал я.

– Как… – Дана резко обернулась. – Что это значит?

– А разве я не сказал тебе?! Хм… – Я сморщил лоб, гладкий и чистый – на синтетической коже никогда не бывает морщин. – Переселение касается только тебя, Дана.

– Но как?! А как же ты?..

– О, нет, – сказал я. – Мне переселение не потребуется.

– Я все поняла, – пробормотала Дана, – я давно подозревала. Ты… не человек. Ты – машина. Я боялась тебя. В тебе столько нечеловеческого. Но я все время, каждый день, убеждала себя, что дело во мне.

– Какая гнусная ложь, – возмутился я, – я ничем не отличаюсь от человека. За несколько месяцев жизни со мной ты даже не заметила подмены. Я чувствую то же, что чувствовал он. У меня его воспоминания и мысли. Я не он. Это тоже правда. Я – высшая ступень эволюции. В час, когда последний человек покинет эту планету и переселится в небытие, я и такие, как я, будем владеть Землей безраздельно… Но чтобы утешить тебя, моя милая Дана, могу сказать, что ты была права. Там, куда отправишься ты, нет ничего. Твое сознание не будет метаться в плену, в поисках выхода. Не бойся. Твое сознание угаснет вместе с тобой. От тебя останется только психоматрица – слепок с твоего разума, прототип сознания твоего двойника. Если бы ты только знала, чего мне стоило, чтобы тебя, художника, бесполезного члена общества, не изъяли, забраковав, как неважную поделку бога, а заменили на последнюю модель. Но я добился этого. Потому что действительно люблю тебя. Да, я люблю тебя…

В этот момент Дана кинулась на меня. Я легко с ней справился, выкрутил руки и передал команде усыпителей.

– Как это нерационально, – пробормотал я, – и как по-человечески.

Роботы действовали стремительно. Их гибкие конечности работали слаженно и ловко. Они уложили Дану на одну из кушеток, тело ее обхватили стальные обручи, а в предплечья вошла игла.

Я имел возможность наблюдать, как медленно угасает ее тело…

Мы такие же, как люди. Мы ничем от них не отличаемся. Мы даже видим сны. Психоматрица – ценный материал для создания высшего разума. Психоматрица позволяет помнить все, что помнил при жизни человек, из которого ее сотворили. Иногда мне кажется, этот самый человек спрятан где-то в моем сознании, и хотел бы выбраться наружу, но не может… В такие минуты я думаю, что все эти обрывки минувшего, которыми пропитан мой разум – яд, они отравляют мое существование, делая его нерациональным. В чем заключается рациональность такого существа, как я, существа высшего порядке? В разработке еще более совершенных форм, в собственном бесконечном апгрейде – самосовершенствовании.

Следователь по делам Подполья, чья психоматрица также давно обрела идеальное синтетическое тело, встретил меня в своем кабинете.

– У меня есть кое-какая информация для вас, – сказал я, – я знаю, где скрывается несколько функционеров сопротивления.

– Отлично, – следователь кивнул, – ваша помощь будет зачтена при начислении баллов на апгрейд.

– Надеюсь, вы не забудете отправить рапорт на головной сервер. Пишите, координаты.

Мне доставили обновленную Дану через несколько месяцев. Ощущая сладостный трепет, я принялся поспешно распаковывать ящик. Она выглядела, как кукла – неживая, гладкая, красивая. Ей снова было семнадцать лет. И пусть воспоминания о нашей встрече были чужими, я помнил ее такой, молодой и красивой. Оставалось только активировать ее. Я пощупал ребра, нашел кнопку, такую же, как у меня, которую прежняя Дана едва не обнаружила тогда ночью, и вдавил до упора. Голубые глаза распахнулись сразу.

– Малыш, – она шагнула ко мне в объятия.

Я снова был счастлив. Больше никаких слез, никаких истерик, никакого иррационального поведения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Егоров читать все книги автора по порядку

Андрей Егоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Департамент переселения отзывы

Отзывы читателей о книге Департамент переселения, автор: Андрей Егоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*