Гарри Гаррисон - Уцелевшая планета
Его удержал трос, который он раньше благоразумно закрепил на суке. Ошеломленный, почти не сознавая, что делает, он отполз назад к стволу и ослабил трос. Потом начал спускаться с дерева, руки его дрожали. Спускался он очень долго, и, когда наконец встал на ноги, изуродованное тело в траве было уже покрыто одеялом. Незачем было спрашивать, мертва ли она, – это и так было ясно.
– Я старался ее удержать. Я сделал все, что мог.
Голос Долла срывался.
– Да, конечно, – успокоил его командир Стейн, раскладывая на траве содержимое мешка, который был привязан у девушки к поясу. – Мы все видели с помощью Глаза. Когда она решила прыгнуть, помешать ей было уже невозможно.
– Не к чему было говорить с ней на языке рабократов, – сказал Арнилд, выходя из корабля. Он хотел еще что-то прибавить, но поймал суровый взгляд командира и прикусил язык. Долл тоже заметил этот взгляд.
– Я забыл, – заговорил он, переводя глаза с одного бесстрастного лица на другое. – Помнил только, что она понимает по-рабократски. Не сообразил, что она испугается. Наверно, это была ошибка, но ведь ошибиться может кто угодно! Я не хотел ее убивать...
Зубы его стучали, он с усилием стиснул челюсти и отвернулся.
– Пойди-ка приготовь что-нибудь поесть, – сказал ему Стейн. И как только за Доллом захлопнулась дверца люка, повернулся к Арнилду. – Закопаем ее тут, под деревом. Я тебе помогу.
Перекусили на скорую руку, есть никому не хотелось. Потом Стейн сидел в штурманском кресле и задумчиво катал пальцем по столу какой-то твердый зеленый плод.
– Вот зачем она забралась на дерево. Потому и не успела удрать, как все остальные. Собирала эти плоды. Больше ничего у нее в мешке не было. Это чистая случайность, что мы остановились под этим деревом и застали ее врасплох.
Командир мельком глянул на Долла и поспешно отвернулся.
– Уже совсем темно. Может, подождем до утра? – спросил Арнилд. Перед ним на столе лежал разобранный пистолет, Арнилд чистил и смазывал его.
Командир кивнул.
– Можно и подождать. Совсем не к чему блуждать в потемках. Оставь над деревней Глаз, включи ультракрасный прожектор и фильтр и веди запись. Может, удастся выяснить, куда они все подевались.
– Я останусь наблюдать за Глазом, – неожиданно вмешался Долл. – Я... Мне совсем не хочется спать. Может, что-нибудь и узнаю.
Командир чуть помедлил, потом кивнул.
– Если что увидишь, разбуди меня. Если нет – подними нас обоих на рассвете.
Ночь прошла спокойно, в молчаливой деревушке ничто не шелохнулось. С первым проблеском зари командир с Доллом спустился вниз с холма, а над ними, чуть впереди, неусыпно парил Глаз. Арнилд остался в наглухо закрытом корабле, он управлял Глазом.
– Сюда, сэр, – сказал Долл. – Я тут кое-что обнаружил ночью, когда посылал Глаз в разведку.
Дождь и ветер смягчили и округлили края лощины, по склонам росли исполинские деревья. В самом низу ее из небольшого пруда торчали ржавые части каких-то машин.
– По-моему, это экскаваторы, – заметил Долл. – Хотя трудно сказать наверняка, они тут, видно, давным-давно.
Глаз спустился к самой воде, подошел вплотную к ржавому остову. Потом нырнул и через минуту появился снова, с него ручьями стекала вода.
– Да, настоящие экскаваторы, – подтвердил Арнилд. – Некоторые перевернуты и наполовину зарылись в ил, точно в какую-то яму провалились. И все они сделаны в Рабократии.
Командир Стейн настороженно поднял голову.
– Ты уверен? – спросил он.
– Я видел фабричную марку.
– Пошли дальше, в деревню, – сказал командир, задумчиво покусывая губы.
Куда девались обитатели деревни, выяснил Долл младший. Секрет был очень прост, они открыли его, едва вошли в первую же хижину. Внутри оказался плотно утрамбованный земляной пол, очагом служил выложенный из камней круг. И утварь – самая простая и грубая. Тяжелые горшки из необожженной глины, недубленые шкуры, какие-то подобия ложек и мисок, выструганные из дерева твердой породы. Долл тыкал палкой в кучу циновок за очагом и наткнулся на отверстие в полу.
– Нашел, сэр! – воскликнул он.
Отверстие было диаметром около метра и полого уходило вниз. Пол там был утрамбован так же плотно, как в хижине.
– Тут они и прячутся, – сказал командир Стейн. – Посвети-ка фонариком и погляди, глубоко ли.
Однако узнать это было не так-то просто. Под полом оказался туннель с гладкими стенами, метрах в пяти от входа он круто сворачивал в сторону. Глаз спланировал вниз и, жужжа, повис над отверстием.
– Я заглянул еще в несколько хижин, – послышался из корабля голос Арнилда. – Глаз нашел такой ход в каждой из них. Может, мне посмотреть, что там внутри?
– Да, только поосторожней, не спеши, – сказал командир. – Если там и правда прячутся люди, не надо пугать их еще больше. Пошли его и, если что-нибудь обнаружишь, тотчас вызови обратно.
Глаз нырнул в туннель и вскоре скрылся из виду.
– Там еще туннель, – сообщил Арнилд. – А вот и еще. Не пойму, куда теперь... Не знаю, удастся ли мне вывести его тем же путем, каким он попал туда.
– Ну и шут с ним, обойдемся, – ответил командир. – Пусть идет дальше.
– Вокруг сплошной камень... Сигнал становится все слабее, и мне все трудней за ним следить... Что-то вроде большой пещеры... Стоп! Тут кто-то есть! В боковой туннель метнулся человек!
– За ним! – скомандовал Стейн.
– Это не так просто, – чуть помешкав, ответил Арнилд. Похоже на тупик. Туннель перегорожен какой-то глыбой. Тот человек, верно, ее откатил, проскочил дальше и задвинул ее на прежнее место... Я отзову Глаз... А, черт!
– Что случилось?
– Еще камень, на этот раз позади Глаза. Они поймали его в ловушку. Экран погас, вижу сигнал «Вышел из строя».
В голосе Арнилда звучали досада и злость.
– Чисто сработано, – заметил командир Стейн. – Они его заманили, поймали в ловушку и потом, наверно, обрушили свод туннеля. Эти люди очень боятся чужих и здорово наловчились от них избавляться.
– Но почему? – с искренним изумлением спросил Долл, оглядывая убогое жилище. – Что у них есть такого, чего добивались от них рабократы? Ясно же, рабократы потратили уйму сил и времени, пока до них докапывались. А нашли они то, что искали? Почему они пытались уничтожить эту планету? Потому что нашли или, наоборот, потому что не нашли?
– В этом-то весь вопрос, – хмуро отозвался командир. – Знай мы это, нам было бы куда легче сегодня. Мы отправим подобный отчет в Штаб, может, они нам что-нибудь подскажут.
На обратном пути они заметили комья свежей земли в роще. Там, где они похоронили девушку, зияла яма. Вся земля вокруг была разрыта и раскидана. Стволы деревьев были исполосованы какими-то острыми лезвиями... или гигантскими когтями. Человек или зверь приходил сюда за девушкой, выкопал ее тело и, сжигаемый яростью, неистово набросился на землю и на деревья. Следы разрушений привели их к отверстию меж корнями одного из деревьев. Ход косо шел вглубь, его темная пасть была таинственна и загадочна, как и другие туннели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});