Kniga-Online.club

Андреа Лоренс - Влюбить в себя жену

Читать бесплатно Андреа Лоренс - Влюбить в себя жену. Жанр: Научная Фантастика издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жаль, что Амелия не могла оправдать свое непредсказуемое поведение влиянием извне. Натали правильно делает, что удивляется. Амелия буквально планировала собственную свадьбу уже двадцать три года. Она всегда мечтала о пышной свадьбе с сотнями гостей, отменной едой, танцами и элегантным оформлением.

– Это долгая история. Они тебя просветят. – Амелия направилась к двери.

– А кофе ты не будешь? – спросила Натали, взяв в руку бумажный стакан с карамельным макиато.

Амелия протянула к кофе руку и ощутила его сильный аромат. У нее сразу заурчало в животе. Она вздрогнула и шагнула назад.

– Нет, спасибо. Может быть, позже. Сейчас мне не до кофе.

Она быстро вышла из зала. За ее спиной раздался громкий голос Натали:

– Кто-нибудь мне объяснит, что, черт побери, происходит?

Тайлеру Диксону пришлось ждать в холле дольше, чем он предполагал. Когда темноволосая женщина ушла, чтобы сообщить о его приходе Амелии, он был уверен, что та выйдет к нему немедленно. Он ждал, что она выбежит к нему, бросится в его объятия и подставит щеку для поцелуя, как делала прежде.

Взглянув на дорогие часы, он подумал, что, возможно, просчитался. Он знал, что Амелия на работе, еще до того, как она ответила на его сообщение. Ее машина была на стоянке. А это означает, что либо она злится на него и заставляет ждать, мстя ему за невнимание, либо избегает его, ужасно смущаясь после их страстной ночи.

Он не понимал, что ее может смущать. С таким телом, как у нее, Амелия может разгуливать по улицам голышом, и все вокруг будут в восторге. Конечно, они пересекли запретную линию, но они справятся.

Наверное, она злится, что он давно ей не звонил. После встречи одноклассников у Тайлера был очень напряженный график работы. Он приобрел несколько сырых алмазов и отвез их в Индию на обработку. На аукционе в Бельгии он купил антикварную сапфировую брошь, которая принадлежала французской королеве до революции. Он заключил очень выгодную сделку с ювелирной фирмой в Беверли-Хиллз. Всякий раз, когда он думал позвонить Амелии, время было неподходящим. Вряд ли она обрадовалась бы телефонному звонку в два часа ночи.

Он не верил в серьезные отношения. Однажды он уже обжегся и получил хороший урок от Кристины. Он знал, что большинство женщин не одобряют его график работы, хотя им нравится, что он много зарабатывает.

Прежде Амелия ни разу не высказывалась против его напряженного рабочего графика. Хотя теперь, когда она стала его женой, ее мнение, вероятно, изменилось.

Им нужно подумать о разводе. Вот почему он приехал к ней при первой возможности. Что бы Амелия ни думала, Тайлер не тянул время. Хотя, если говорить начистоту, он загрустил, что больше никогда не прикоснется к ее соблазнительному телу. Он всегда радовался дружбе с Амелией, но он не против того, чтобы потратить еще немного времени на близость с ней, прежде чем они опять станут просто друзьями.

Но он понимал, что Амелия слишком ему дорога, чтобы рисковать ее дружбой, снова занимаясь с ней любовью. Она не просто его лучший друг. Она – его стимул. В детстве он ничем не выделялся среди своих многочисленных братьев и сестер. В школе он тоже не подавал особых надежд. Но Амелия разглядела в нем то, чего не увидел никто. Она заметила его потенциал и побудила его бороться. За прошедшие десять лет Тайлер создал собственную компанию, которая занималась драгоценными камнями и антиквариатом. Воспитываясь в бедной семье, он не мечтал, что когда-нибудь его жизнь так изменится к лучшему. Амелия заставила его поверить в свои силы.

Нет, он не станет рисковать дружбой с Амелией даже ради лучшего секса.

Тайлер поднял глаза и увидел, что Амелия смотрит на него, стоя на пороге офиса. Она не подбежала к нему и не прыгнула в его объятия, но в этот момент он решил обойтись без восторженного приветствия. Уже хорошо, что она к нему вышла.

Она молчаливо и неуверенно вошла в офис. Амелия изумительно выглядела. Тайлер оглядел ее с головы до ног, с удовольствием отмечая, как удачно подчеркивает ее фигуру платье-туника длиной до колен темно-фиолетового цвета, со сборками на груди. На ней были черные легинсы и сапоги.

Благодаря глубокому V-образному вырезу платья на груди Амелии был виден аметистовый кулон в виде большой слезинки, который Тайлер подарил на ее день рождения.

Он знал, что не должен на нее глазеть, но воспоминания о первой брачной ночи не позволяли ему отвернуться. Он тут же представил себе обнаженную Амелию, лежащую на кровати в отеле. У него зачесались руки от желания прикоснуться к ее безупречной фарфоровой коже, коснуться губами ее груди и услышать ее стоны.

В холле внезапно стало очень жарко. По иронии судьбы Тайлер получил в жены желанную женщину, но будет вынужден с ней разойтись.

– Привет, Ами, – сказал он, наконец встречая ее взгляд.

Она сглотнула, наблюдая за ним с опаской. Обладая большими темно-карими глазами, она походила на лань, которую легко спугнуть резким движением. Тайлеру стало не по себе. Прежде она смотрела на него с обожанием и любовью. Должно быть, брак разрушил их прежние отношения. Их медовый месяц еще не закончился, а Тайлер уже в беде. Он, безусловно, должен был поговорить с ней раньше.

– Что ты здесь делаешь, Тайлер?

– Я приехал поговорить с тобой.

Она скрестила руки на груди. Ее грудь приподнялась, едва не выскочив из декольте.

– Теперь ты хочешь поговорить? А как насчет нескольких недель, когда я пыталась связаться с тобой, а ты от меня отмахивался? Когда я хотела поговорить с тобой, тебе было на это наплевать. Но сейчас я должна бросить все, чтобы поговорить с тобой, потому что так угодно тебе?

Губы Тайлера скривились в усмешке, он потер рукой жесткую щетину на подбородке. Рыжеволосая Амелия всегда была очень эмоциональной женщиной и обладала взрывным темпераментом. Он видел, как она обрушивалась на своих прежних парней, и не желал оказаться на их месте.

– Извини, что я не перезвонил тебе. Мне нужно было уладить кое-какие дела.

– Я хотела, чтобы ты со мной поговорил! – Она сделала несколько шагов к Тайлеру, и прядь рыжих волос, выскочившая из пучка, упала ей на грудь. – Мы поженились, Тайлер. Поженились! Ты не можешь это игнорировать. Я очень хотела бы притвориться, что мы с тобой не женаты, но нам все равно придется с этим разбираться. Ты выбрал не самое подходящее время, чтобы меня игнорировать, ссылаясь на дела.

– Я знаю. – Он протянул к ней руки в умиротворяющем жесте. Ему было неприятно, что она так расстроилась, но он ничего не мог с собой поделать. Дела были для него важнее брака, даже если это брак с его лучшим другом. – Я должен был позвонить, я знаю. Мне жаль. Я прилетел сразу, как смог.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андреа Лоренс читать все книги автора по порядку

Андреа Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Влюбить в себя жену отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбить в себя жену, автор: Андреа Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*