Kniga-Online.club

Уилбур Смит - Золотая шахта

Читать бесплатно Уилбур Смит - Золотая шахта. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пыли стало больше, кое-кто закашлялся. Мимо проплывали ярко освещенные станции - 76, 77, 78 - вниз, вниз. Теперь пыль как тонкий туман. 85, 86, 87. Все молчали. 93, 94, 95. Замедление движения и остановка.

Заскрипела дверь. Они находились на глубине 9 500 футов под землей.

- Пошли, - сказал Род.

4

95 станцию заполняли люди - человек 150-200. Грязные от работы в забоях, в пропитанной потом одежде, они смеялись и болтали с нервной развязностью только что спасшихся от страшной опасности.

В центре вестибюля лежали пять носилок, на двух ярко-красные одеяла закрывали лица лежащих. У остальных троих лица как будто были вымазаны мукой.

- Два, - сказал Род, - пока.

Все время из неповрежденных забоев подходили новые люди, сейчас везде работать было опасно.

Род быстро огляделся и узнал одного из горных мастеров.

- Макги, - крикнул он, - распоряжайтесь здесь. Пусть сядут рядами и будут готовы к погрузке. Мы немедленно начнем поднимать их. Передайте, что в первую очередь нужно выносить людей на носилках.

Он постоял, глядя, как Макги берет ситуацию в свою руки. Взглянул на часы. Два пятьдесят шесть. Он с удивлением понял, что прошло всего двадцать шесть минут с того момента, как он в своем кабинете ощутил толчок.

Макги держал ситуацию под контролем. Он кричал по телефону наверх, на подъемную станцию, и, ссылаясь на распоряжение Рода, требовал немедленной очистки 95 станции.

- Ладно, - сказал Род. - Пошли. - И двинулся в забой.

Здесь пыль еще гуще. Он закашлялся. Висячий бок тут ниже. По дороге Род размышлял над причудами шахтерской терминологии: почему кровлю над прорытым туннелем называют висячим боком? Это заставляет вспомнить виселицу и по крайней мере напоминает, что над тобой "_в_и_с_я_т_" тысячи тонн камня.

Забой разветвлялся; без колебаний Род двинулся по правому ответвлению. В его голове находилась точная трехмерная карта всех 176 миль туннелей, что составляют рабочее пространство "Сондер Дитч". Забой кончился соединением в форме Т, отростки уже и ниже. Здесь пыль так густа, что видимость всего десять футов. Пыль висела в воздухе, почти заметно на глазах опускаясь.

- Здесь вышла из строя вентиляция, - сказал он через плечо. - Ван дер Берг!

- Да, сэр. - К нему подошел начальник группы горноспасателей.

- Сюда нужно подвести воздух. Займитесь. Если понадобится, пусть протянут брезентовые шланги.

- Хорошо.

- Затем нужно подать воду и смочить пыль.

- Хорошо.

Род повернул в штрек. Здесь лежачий бок - пол - неровный, идти стало труднее. В центре штрека они увидели ряд тележек, наполненных золотоносной рудой.

- Пусть их уберут с дороги, - распорядился Род.

Через пятьдесят шагов он резко остановился. Волосы на руках встали дыбом. Он не мог привыкнуть к этому звуку, сколько бы раз ни слышал его.

В нарочито грубом жаргоне шахтеров это называется "крикуны". Это крик взрослого человека, чьи ноги придавлены сотнями тонн камня, возможно, спина сломана, пыль душит его, мозг расстроен из-за смертельного ужаса ситуации, в которой он оказался, он зовет на помощь, призывает своего бога, зовет жену, детей, мать.

Род снова пошел вперед, и звуки становились громче, ужасные звуки, почти нечеловеческие, рыдания и стоны сменялись тишиной, которая тут же прерывалась криком, от которого стыла кровь в жилах. Впереди в туннеле Род увидел людей, в пыли показались темные фигуры, фонари их шлемов отбрасывали в желтом свете искаженные гротескные тени.

- Кто здесь? - спросил Род. Его голос узнали.

- Слава Богу. Слава Богу, вы пришли, мистер Айронсайдз.

- Кто это?

- Барнард. - Сменный мастер 43 секции.

- Каков ущерб?

- Обвалился весь висячий бок в забое.

- Сколько человек в забое?

- Пятьдесят четыре.

- Сколько теперь?

- Пока шестнадцать невредимо, двенадцать слегка ранены, трое на носилках и двое мертвых.

Крикун начал снова, но голос его звучал гораздо слабее.

- А он? - спросил Род.

- У него таз придавлен двадцатью тоннами камня. Я дал ему два укола морфия, но он не стихает.

- Есть доступ в забой?

- Да, тут есть отверстие. - Барнард осветил груду осколков синего кварцита, которые стеной перегородили штрек. В груде виднелось отверстие, в которое мог бы пролезть фокстерьер. В отверстии виднелся отраженный свет, оттуда слабо доносились звуки передвижения и глухие голоса людей.

- Сколько человек у вас там работает, Барнард?

- Я... - Барнард колебался. - Мне кажется, десять-двенадцать.

Род схватил его за отворот комбинезона и чуть не сбил с ног.

- Вам кажется! - Лицо Рода исказилось яростью. - Вы отправили туда людей, не записав их число? Вы отправили двенадцать моих парней разбирать стену и спасать девятерых? - Род рывком приподнял мастера и прижал его к стене.

- Вы ублюдок, вы знаете, что из этих девяти большинство уже изрублено. Вы знаете, что там смертельно опасно, и посылаете еще двенадцать гибнуть, и даже не записываете их число. Как мы узнаем, сколько нужно искать, если висячий бок снова обрушится? - Он отпустил мастера и отступил. - Уберите их оттуда, очистьте забой.

- Но, мистер Айронсайдз, гам генеральный управляющий, мистер Леммер. Он как раз инспектировал забой.

На мгновение Род смешался, потом рявкнул. "Даже если там сам президент, очистьте забой! Начнем сначала и на этот раз будем действовать правильно".

Спасителей отозвали, они протискивались сквозь отверстие, белые от пыли, как черви, вылезающие из гнилого сыра.

- Хорошо, - сказал Род, - за раз будем рисковать четырьмя.

Он быстро отобрал четыре запыленных фигуры, среди них гиганта, на правом плече которого был значок старшего.

- Большой Король, ты здесь? - Род говорил на фаникало, общем языке шахт, который позволял общаться представителям десятков этнических групп.

- Я здесь, - ответил Большой Король.

- Хочешь новых наград? - Два месяца назад Большого Короля спустили на веревке на двести футов в вертикальный рудоспуск, чтобы извлечь тело белого шахтера. Компания наградила его за храбрость ста рандами.

- Кто говорит о наградах, когда земля поедает тела людей? - негромко возразил Большой Король. - Но сегодня детская забава. Нкози тоже пойдет в забой? - Это был вызов.

Место Рода не в забое. Он организатор, координатор. Он мог не обратить внимания на вызов, но банту будет считать, что он испугался и послал на смерть других людей.

- Да, - ответил Род, - я пойду в забой.

Он повел их. Отверстие едва вмещало корпус Рода. Он оказался в помещении размером с обычную комнату, но с потолком высотой всего в три с половиной фута. Он быстро осветил висячий бок: ужасно. Потолок весь потрескался, провис. На жаргоне - "гроздья ягод".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Золотая шахта отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая шахта, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*