Kniga-Online.club
» » » » Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)

Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)

Читать бесплатно Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство Зеленоградская книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ван Райк откинулся в кресле.

– Мисс Коуфорт, должен признаться, что нахожу затруднительным поверить, будто вы прилетели на Трьюс для поисков и покупки такого фрейтера. Торговля здесь идет не так уж бойко, и даже здесь, на границе, можно в других местах отыскать корабль, не говоря уже о внутренних линиях, которые вы часто посещаете. Особенно когда располагаешь достаточным запасом кредитов.

– Разумеется, меня сюда не посылали. Я прилетела на «Русалке».

– «Русалка» улетела вчера утром.

Глаза ее сверкнули гневом, который до сих пор она скрывала.

– Мне не нравилось, как Риф Слейт управляет кораблем.

Брови Ван Райка поднялись.

– Он просто отпустил вас или вы формально уволились?

– Уволилась. Он не смел меня удерживать. У него люди не задерживаются. – Губы ее сжались в тонкую холодную линию. – Большинство капитанов экономят, когда дела идут плохо, но никто не экономит на системах жизнеобеспечения. В пути погиб помощник. В обстоятельствах, которые никогда бы не сложились на любом другом корабле. По–моему, это было явное убийство.

– Вы можете это доказать? – резко спросил Джелико.

– Нет, и я не настолько глупа, чтобы всем сообщать свое мнение.

Просто сказала о рейсах, которые преследует несчастье, и Слейт разорвал со мной контракт, прежде чем я запугала весь экипаж. Они могли бы поинтересоваться, почему на корабле за последние годы погибло столько людей. И так у него достаточно обеспокоенных людей.

– И что вы собирались делать, освободившись? – спросил Ван Райк.

– Оставаться живой. Очень привлекательная идея, даже если придется на какое–то время застрять на планете и выпрашивать себе на еду. Рано или поздно что–нибудь подвернулось бы.

Раэль расправила плечи.

– Если вы удовлетворены, может, займемся «Местью космоса», вместо того чтобы углубляться в мою неинтересную историю.

Суперкарго склонил голову.

– Каковы условия Коуфорта?

Рано или поздно до этого должно было дойти. Тиг Коуфорт может купит у них корабль на своих условиях. И им придется согласиться или же отказаться от переговоров.

– Мы выплатим вас столько, сколько вы первоначально заплатили за него.

– Плюс десять процентов за ту работу, что мы с ним проделали.

Женщина покачала головой.

– Наша цена справедлива. Износ составляет не меньше, и сейчас корабль связывает вам руки. Больше вы все равно не получите, а если будете ждать, одни портовые расходы и обслуживание обойдутся вам дороже.

– Мы много затратили. Нам нужно вернуть свои затраты, или сделка не состоится.

– Я говорю, что вы их уже вернули. Чартер у вас был не очень богатый, но надежный и постоянный.

Ван Райк откинулся в кресле, как бы прерывая обсуждение.

– Очень жаль, мисс Коуфорт. Нам нельзя оставаться без прибыли. Если придется немного подождать или взять еще один почтовый рейс, что ж, пусть будет так. «Месть космоса» – хороший корабль, один из лучших в своем классе. Со временем и на него найдется покупатель.

Она задумчиво смотрела на него.

– У меня есть разрешение брата поставить личное условие.

Ван Райк снова наклонился к столу.

– Будем счастливы помочь вам, если это соответствует интересам «Королевы». Что вы предлагаете?

– Десять процентов, которые вы упомянули, в обмен на полет на Кануч, планету звезда Халио. Предпочтительно, чтобы я исполняла на корабле какие–то обязанности и получала за это плату. Несколько лишних кредитов мне не помешают, и не думаю, чтобы вы разочаровались в моей работе. Вы ведь все равно туда направляетесь, – практично добавила она, – так что я вас не задержу.

– Почему вы считаете, что мы туда летим?

– Кануч – ближайшая планета, где вы можете рассчитывать на получение приличного чартера и пополнить ваш запас товаров для торговли.

Суперкарго взял жетон, который она ему протянула. Он пристально посмотрел на нее.

– Врач?

Раэль кивнула.

– Да. Со всеми правами.

Она протянула руку и взяла свой жетон.

– Я знаю, что вам не нужен помощник врача на борту. Ни один корабль класса «Королевы» не позволяет себе этого; разве что врач корабля собирается на пенсию и хочет подготовить своего преемника. Я буду работать у всех на подхвате.

– На «Королеве» полный штат, – вмешался Джелико. – Никого из постоянных членов экипажа я не отпущу.

– Конечно, – согласилась она, – но в любой секции не откажутся от помощи: мистер Ван Райк, когда поступают или размещаются грузы; инженерная секция во время профилактического обслуживания; даже стюард и врач будут рады освободиться от части своих обязанностей. Я не предлагаю свою помощь на мостике. Я не хуже многих разбираюсь в астрогации, может, даже лучше, но это дело разумнее предоставить специалистам.

Ее улыбка обезоруживала. Раэль была уверена, что получит место, но ей этого было мало.

– Я хочу быть частью «Королевы Солнца», – откровенно сказала она, хотя бы на один рейс.

– Почему? – резко спросил Джелико. – «Королеве» не сравниться с другими кораблями, особенно с «Блуждающей звездой», в удобствах. И вы можете поручиться своими кредитами, что мы не станем останавливаться в самых фешенебельных космопортах Федерации.

Женщина вздохнула.

– Вы говорите о нас, будто мы миниатюрная компания. Уверяю вас, ничего подобного. У нас было несколько удач, да, но мы все же вольные торговцы, подобно всем остальным. Мы не живем мягкой жизнью.

– Мой интерес к «Королеве Солнца» объясняется двумя причинами.

Во–первых, ваш прежний помощник суперкарго, Мара Ингрем, наш лучший суперкарго. Она получила превосходную подготовку, и хоть на «Звезде» ей хорошо, она всегда только с гордостью и любовью вспоминает то время, когда была членом вашего экипажа. Во–вторых, поведение ваших помощников и мистера Викса, когда вы были на зачумленном корабле. Они оказались способны к быстрому мышлению, сумели выработать план и осуществить его в труднейших условиях. В конце концов «Королева» вышла из этого испытания не только платежеспособной, но с неплохим контрактом и сумела отомстить своим недругам. Я думаю, что за один–два рейса с вами я научусь большему, чем за десять лет блужданий на границе.

Фиолетовые глаза серьезно смотрели на них.

– Никаких тайных мотивов у меня нет. Вы непосредственно не соперничаете с моим братом, и даже если бы соперничали, Тиг играет честно.

– Никто никогда не отрицал этого, доктор Коуфорт, – спокойно ответил капитан.

Она тщательно закрыла свой портфель.

– Предложение сделано. Подумайте, но подумайте хорошо. Предложение щедрое, потому что мы серьезно заинтересованы в приобретении корабля, а вам в обозримом будущем не удастся обменять его или продать более выгодно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королева Солнца – 2 (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Солнца – 2 (сборник), автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*