Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Ракетный корабль «Галилей» (сборник)
123
То есть как уроженцы Ист-Энда, Лондон, которые отличались неграмотной, грубой, зато сочной, с изобилием метафор и скрытых рифм речью.
124
Тангейзер (ок. 1205–1270) — немецкий поэт-миннезингер, персонаж произведений Эрнста Амадея Гофмана, Генриха Гейне и оперы Рихарда Вагнера «Тангейзер». Искусство миннезингеров возникло в XII веке под влиянием провансальских трубадуров; они воспевали любовь к Прекрасной Даме, служение Богу и сюзерену, крестовые походы и т. д.
125
Фавн стадный венерианский Смита (лат.).
126
По интенсивности линий в спектрах звезд в зависимости от физических условий в их атмосферах (температур, давлений и т. д.) все звезды делятся на спектральные классы O-B-A-F-G-K-M, причем этот ряд расположен в порядке убывания температуры (от 30 000 гр. К до 3000 гр. К). Звезды спектральных классов О и В — голубые, А и F — белые, G — желтые (к ним относится и наше Солнце), К — оранжевые, М — красные.
127
«Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним, а праведник смел, как лев» (Книга притч Соломоновых, стих 28-й).
128
То есть к людоедству.
129
Дракон венерианский Уилсона (лат.).
130
То есть истинный кокни, родившийся на свет в пределах слышимости колоколов церкви Сент-Мари-ле-Боу на Боу-стрит в Ист-Энде, Лондон.
131
То есть «это слово описывает не предметы и явления, а чувства говорящего, и значение его сильно зависит от обстановки.
132
Роберт Хатчингс Годдард (1882–1945) — американский ученый, один из пионеров космонавтики, положивший начало созданию жидкостных ракетных двигателей: 16 марта 1926 года он впервые в мире осуществил запуск такой ракеты, взлетевшей на 12,5 м в высоту и пролетевшей 56 м от точки старта.
133
Форт Самтер защищал вход в гавань города Чарлстона, штат Южная Каролина. Его обстрел мятежниками-конфедератами 12 апреля 1861 года послужил началом Гражданской войны.
134
Хобсоновским выбором иносказательно именуется выбор безальтернативный. В Англии, в Кембридже, некий Томас Хобсон (1544–1631), сдавая напрокат лошадей, поставил дело таким образом, что клиенту всякий раз волей-неволей приходилось брать лошадь, стоявшую в ближайшем к дверям конюшни стойле.
135
Status quo переводится с латыни как «положение, которое…» и, как правило, является составной частью более сложных оборотов. Также употребляется в смысле «существующее положение».
136
Такая попытка удалась лишь Пекосу Биллу, самому дикому из фольклорных героев Дикого Запада, персонажу многочисленных историй и анекдотов, среди которых есть и рассказ о том, как этот храбрый ковбой прокатился верхом на смерче.
137
В Евангелии от Матфея (VIII-20) сказано: «И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где преклонить голову».
138
Франкский язык (итал.). Ранее обозначал смешанный язык, сложившийся в средние века в районе Средиземноморья (Левант) на основе французской, прованской, итальянской лексики и служивший средством общения — главным образом торгового — арабских и турецких купцов с европейскими, которых в Леванте всех подряд именовали франками (откуда и пошло название). В современном понимании означает функциональный тип языка, который используется в качестве средства общения между носителями разных языков в ограниченных сферах социальных контактов.
139
Псалтирь, ХХХVIII, стих 4.
140
Джованни Вирджинио Скиапарелли (1835–1910), итальянский астроном, член-корреспондент с 1874 и иностранный почетный член с 1904 года Петербургской Академии наук, открывший в 1877 году «каналы» на Марсе.
141
Адонис, финикийское божество города Библ. В греческих мифах — прекрасный юноша, сын Мирры, превращенной в мирровое дерево, который полюбился богине любви Афродите (Венере), за что бог войны Арес подстроил ему смерть на охоте от клыков дикого зверя. Из капель его крови появились цветы, также названные его именем. По другой версии его смерть — дело рук богини охоты Артемиды.
142
Сословный дух, корпоративный дух, дух чести (фр.).
143
Пиджинами (от искаженного английского business — «дело») называют структурно-функциональный тип языков, не имеющий коллектива исконных носителей и развившихся путем существенного упрощения структуры языка-источника. Используются они как средство межэтнического общения в среде смешанного населения. На Земле зарегистрировано около полусотни пиджинов и пиджинизированных языков — в основном, в ЮгоВосточной Азии, Океании и Африке.
144
Герой рассказа Редъярда Киплинга «Тумай, сын Тумая» из первой «Книги джунглей».
145
В городке под таким названием на юго-западе штата Мичиган находится крупнейшее мебельное производство, и потому название «Гранд-Рапидс» стало нарицательным для мебельного ширпотреба вообще, независимо от места его реального производства.
146
Многое в малом (лат.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});