Kniga-Online.club

Галина Полынская - МетрОполь

Читать бесплатно Галина Полынская - МетрОполь. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, чего тут? — подошел Олег.

— Да вот, — кивнул Артур на мониторы, — если у нас и есть время, то совсем немного, вскоре они заподозрят неладное и пойдут искать Имо…

— А чего с ним?

— Понимаешь, — Артур закурил и предложил парню, — я не хотел, так получилось… в общем, очнулся я в палате, хреново было неописуемо. Имо неожиданно вколол мне в висок какую-то гадость, ну а я от переизбытка чувств взял и врезал ему. Честное слово, не ожидал такого результата! Все россказни про его супер-энерго-защиту оказались туфтой… короче, кажется, я умудрился ему шею сломать.

Олег вытаращил глаза и присел на стоявший рядом низкий стол, к нему присоединились и Юма с Дворогом.

— Ты что его… у-у-убил? — прошептал Олег. — Как же ты его так ударил-то?

— Сам не знаю. Он какой-то хрупкий очень, а на вид и не скажешь, — одним глазом Артур посматривал на мониторы. — Я забрал у него пистолет, то есть я думал, что это пистолет, а это оказался ключ от этой двери, пошел наугад и попал сюда. Вот и все. Теперь надо поскорее решить, что делать, пока не нашли Имо и не подняли тревогу. Какие будут соображения?

Троица молчала, глядя на Артура. Олег пожал плечами.

— Нет, так не пойдет. Помогайте мне, давайте работать в команде, иначе все без толку.

— Ну-у-у… — Олег посмотрел на сужающуюся кверху металлическую колонну, — может взять кого-нибудь в заложники и потребовать, чтобы нас выпустили?

— Во-первых, мы безоружны, во-вторых, неизвестно, имеет ли для них ценность жизнь заложника в сравнении с общим делом, в-третьих…

— Все, я понял, — кивнул Олег, — идея не прошла, но я работал в команде. Теперь чья очередь?

— Здесь, наверняка, должно быть оружие, — Юма задумчиво смотрела по сторонам, — обязательно…

— А мы собираемся отстреливаться? — поинтересовался Артур.

— В любом случае не помешает, — твердо ответила девушка, и отправилась на поиски вооружения.

— У меня кое-что есть, — Дворог расстегнул свой необъятный балахон, извлек из многочисленных карманных недр плотный кожаный сверток, тряхнул его, разворачивая, и протянул Артуру.

— Что это? — он повертел в руках большой кожаный конверт с двумя длинными тесемками по бокам.

— Оружие, — конверт Дворог забрал, открыл его и взглядам явились плотные ряды маленьких причудливых звездочек желтого цвета.

— А, — сказал Олег, — это вроде у каких-то китайцев такая фенька была, да?

— Продемонстрируй, а? — Артур с сомнением смотрел на грузного, неповоротливого Дворога.

Тот приметил небольшую деревянную скульптуру в другом конце зала, взял звездочку и сделал резкое короткое движение, практически не целясь. Ничего особенного не произошло, но через секунду у статуи отвалилась голова.

— Ничего себе! — присвистнул Олег. — А ты кто вообще?

— Священник, — застенчиво улыбнулся Дворог, привязывая конверт со звездочками себе на пузо.

— Смотрите, что я нашла, — подошла Юма, в руках она едва удерживала большущий пластиковый футляр. Грохнув его на стол, она подняла крышку, в углублении лежало какое-то разобранное оружие.

— А, ну так это еще собрать надо, — отмахнулся Олег, — пока разберемся… смотрите, — он кивнул в сторону мониторов.

В «столовой», забитой народом, царила суматоха.

— Все, — медленно произнес Артур, — нашли Имо… теперь надо быстрее соображать.

А Юма, тем временем, вынимала из футляра металлические части и ловко соединяла их. Вскоре оружие, похожее на короткоствольный автомат, было собрано.

— Надо же, — усмехнулся Олег, — а ты кто? Тоже священник?

— Не совсем, — Юма вставила обойму и положила оружие на стол, — хорошая модель, правда устаревшая немного, всего девятьсот выстрелов в минуту.

— Девушка, — криво улыбнулся Артур, — можно с вами познакомиться?

— Я подумаю, — она подошла к мониторам. — Надо проверить, есть ли тут еще ходы-выходы, чтобы нас не застали врасплох, а вы пока посмотрите, можно ли изнутри запереть входную дверь. Дворог, пойдем, ты мне нужен.

Они отправились на поиски возможных ходов-выходов, а Артур с Олегом подошли к двери. Ничего кроме отверстия для ключа на уровне груди и простенькой ручки на ней не виднелось. Вставив ключ в отверстие, Артур закрыл дверь, но этого показалось мало, решили забаррикадироваться, придвинув стол и пару кресел. Вернулись Дворог с Юмой, они обнаружили еще один выход и тоже, как смогли, завалили его мебелью.

— Непонятно зачем мы это сделали, — вздохнул Артур, усаживаясь за пульт и закуривая, — но так, вроде бы, спокойнее.

Оживление в «столовой» сменилось беседой.

— Давайте послушаем, о чем они говорят, — предложила Юма, и Артур воткнул штекер в гнездо под этим монитором. И ничего не понял, не помог даже пуговичный микрофон — черноволосые люди в строгих темно-серых костюмах, издавали звуки, похожие то ли на клекот, то ли на цоканье.

— М-да, — Артур снял наушники и отложил в сторону. — Кстати, Олег, а с чего ты взял, что я умер?

— Ну, так Имо нам сказал, тебя ж прямо из комнаты с желтой фигней на потолке и увезли.

— А почему я умер, он не сказал?

— Нет, сказал — выяснят.

— Угу… — Артур задумчиво посмотрел в золотистое окно. — Узнать бы, с какой именно стороны мы находимся…

— А что это даст? — Олег закурил.

— Если все что я видел — правда, то я смог бы определить места искривления границы, ведь, кажется, именно там можно осуществлять переходы.

— Слушайте, — Дворог пододвинул кресло и грузно уселся в него, — если переходы у них дело не случайное, а граница подвижна, значит, где-то здесь должно быть приспособление…

— Для переходов, да! — оживился Олег. — Конечно же!

Внезапно раздался приятный голос. Артур повернулся к мониторам и увидел, что худощавый мужчина с зализанными иссиня-черными волосами, сидящий в центре за столом, произносит в устройство-браслет на собственной руке, следующее:

— Дорогие наши гости, надеюсь, вы меня слышите. Из башни вы выйти не сможете. Даже если предположить невероятное, вы вскоре погибнете без воды и пищи, ибо каждый житель будет знать, что, помогая вам — он губит себя. У нас есть к вам разумное предложение, давайте встретимся и все обсудим, мы согласны выслушать ваши пожелания.

Умолкнув, он вынул из кармана увесистый на вид небольшой синий брусок, осмотрел его со всех сторон и спрятал в рукав.

— Очень интересная штука, — произнесла Юма, заглядывая Артуру через плечо, — крепится на внутреннюю сторону ладони, срабатывает даже от небольшого мускульного усилия, бьет в двух режимах — прицельном и спектральном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Галина Полынская читать все книги автора по порядку

Галина Полынская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


МетрОполь отзывы

Отзывы читателей о книге МетрОполь, автор: Галина Полынская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*