Александр Больных - Глаз бури
И тогда Ларс-Уве по-настоящему испугался. Попытайтесь сами представить путешествие по ледяной пустыне в компании вооруженного сумасшедшего. Ларс-Уве даже подумал, а не попытаться ли отобрать меч у Айдори, но сразу отказался от этой рискованной затеи. Он так часто поглядывал на небо, надеясь на скорое избавление, что Айдори это заметил.
— Твой экипаж сегодня, похоже, не летает.
— К сожалению.
— Ваш Арсенал стоит в мертвой стране. Все мертвое… Мертвое море, мертвые камни… И экипаж тоже мертвый. Живых нет.
— Чушь, — нервно возразил Ларс-Уве.
— Все мертвое, — уныло повторил Айдори.
Теперь им предстояло идти по каменистому нагорью, продувавшемуся со всех сторон. Постоянные ветры уносили снег, он не задерживался низкими жесткими колючими стеблями насквозь промерзшей травы. Впрочем, вбитый ветром между мелким серым щебнем снег образовал прочную корку. Двигаться было легко, но Ларс-Уве пожалел, что не догадался захватить лыжи отщепенцев. Так путь был бы короче, и удрать от Айдори можно было бы, ведь стоять на лыжах тот совершенно не умел.
В этот день добраться до Полярного-1 им не удалось. Пришлось остановиться на ночлег, что называется в чистом поле. Невысокий холмик лишь чуть ослаблял пронизывающий ветер, так что все равно приходилось дрожать и лязгать зубами. Схватить двустороннее воспаление легких казалось делом вполне реальным, но Ларс-Уве твердо рассчитывал, что еще один день он сумеет продержаться, а завтра к вечеру уже будет сидеть в теплом куполе, весело посмеиваясь над изумлением слушателей, не верящих в его одиссею.
В сумерках над ними проскочили два катера, что наполнило душу Ларс-Уве ликованием. Скоро! Если бы здесь оказались те бревна! Костер наверняка заметили бы, и их подобрали бы. Но в любом случае путешествие под ходило к концу.
Айдори, угрюмо молчавший весь день, тоже слегка оживился. Глядя на поднимающийся Удзуки, он продекламировал:
— Я в полночь посмотрел,
Переменила русло
Небесная река.
Ларс-Уве согласился:
— Все изменяется.
Айдори странным тоном добавил:
— Завтра в любом случае наш экипаж придет к цели. Путешествие окончено, это так же верно, как то, что завтра взойдет солнце. Что же делать Айдори? — Он завозился, поплотнее заворачиваясь в плащ. — Возвращаться в свой Арсенал? Одному, без экипажа… Расс -Уве поможет?
— Конечно. А что будет делать Айдори, вернувшись?
— Экипаж Намимаки ждет своего капитана.
— Снова в море?
— В море — значит дома.
— Зачем?
Айдори закашлялся.
— Теперь у Айдори есть цель. Месть, кровавая месть отщепенцам. Пусть Нуисира погиб, но дух его жив! Новый корабль возродит его!
— Опять кровь, опять убийства?
— Это жизнь.
— Ларс-Уве думает иначе. Ведь наш экипаж живет без убийств, и достиг гораздо большего могущества, чем любой из Арсеналов. Арсеналы завязли во взаимной резне, реки крови закрывают им дорогу в будущее.
Айдори вскочил, как ужаленный.
— Это крамола! Расс-Уве говорил много недозволенных вещей, за которые любой поплатился бы головой, Айдори терпел. Однако пусть Расс-Уве не считает, что терпение Айдори безгранично, как море.
— Именно это и хотел сказать Ларс-Уве. Убийство, убийство, еще убийство…
— Стражи выполняют священный долг!
Аффектация, с которой была произнесена эта фраза, окончательно взорвала Ларса-Уве. Он тоже поднялся и бросил Айдори прямо в лицо:
— Стражи никакие не защитники мира! Это просто банда грабителей и кровожадных убийц! Стая акул!
— Семь смертей мало за такие слова, — свистящим шепотом произнес Айдори.
— Вот именно! Ничего другого в ваших головах нет!
В горле Айдори заклокотало, он хотел что-то сказать, но не смог. Ларс-Уве усмехнулся, потом сплюнул и сел, уткнув голову в колени. Так ему казалось теплее, чем лежать, вытянувшись на выстуженных камнях.
— Что это? — Лаврентьев в изумлении уставился на небо. — Сундиата возвращается? Он же взлетел три минуты назад! Что-то здесь нечисто.
Брейв Авенджер со свистом прошелся над лагерем, заложил крутой вираж и сел перед ангаром. Крышка люка бесшумно ушла внутрь, и Сундиата пулей вылетел на снег, призывно размахивая руками. Механики бросились к нему.
— Что случилось?! — на бегу крикнул Лаврентьев.
— Там… Там… — Сундиата задыхался, не в силах говорить. Черное лицо его посерело.
— Не может быть… — Голос Лаврентьева тоже сел. — Не может быть, он давно погиб. Я сам нашел в море обломки Брейв Аттекера.
Сундиата только потряс головой и без сил опустился на землю. А в люке показался высокий юноша в изодранной, окровавленой одежде. Правая щека у него была рассечена и вздулась. Белокурые волосы свалялись грязным войлоком.
Примчался начальник экспедиции.
— Ты кого привез? — У Бейли-Громана отвисла челюсть. — Ведь экспедиция не должна вступать в контакт с местными жителями.
— Где Стормгрен? — подхватил Лаврентьев.
Сундиата ошеломленно посмотрел на него.
— Я не видел Ларса-Уве, с чего ты взял, что я должен был найти его. Сразу после взлета я заметил этого человека, он шел прямо к лагерю. Поэтому я решил подобрать его и доставить сюда, ведь он так истощен и устал. Мы с ним поговорили, и я полагаю, что он видел Стормгрена. Иначе откуда бы он узнал о месте расположения Полярного?
Бейли-Громан посерьезнел.
— Ты так считаешь?
— Больше того, я уверен.
Начальник экспедиции повернулся к стоящему в растерянности юноше и, с трудом подбирая слова на местном языке, произнес:
— Какой корабль?
Юноша молчал.
— Какой корабль? — повторил Бейли-Громан.
— Погибший Нуисира, — прошелестел ответ. Было заметно, что разрубленная щека мешает юноше говорить.
— Ты видел Стормгрена? — нетерпеливо вмешался Лаврентьев. — Ты видел Ларса-Уве? Ведь это он рассказал тебе, как добраться сюда?
Постепенно вокруг них собрались люди. Такие новости разносятся сами, если их даже не передают специально.
— Он не понимает тебя, — бросил Лаврентьеву Бейли-Громан. — Нуисира видел Расса-Уве?
— Айдори видел Расса-Уве, — тихо ответил юноша.
Кто-то вскрикнул.
— Где он?! — Бейли-Громан схватил Айдори за плечи и встряхнул, не замечая, что лицо того перекосилось от боли. — Где он?!
Айдори туманными глазами посмотрел поверх головы начальника экспедиции.
— Печальный мир!
Даже когда расцветают цветы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});