Кэза Кингсли - Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Эрек покачал головой.
– Это была смутная мысль. Вернее, не совсем. Скорее, дурное предвестие. Со мной такое уже случалось, еще дома. Я увидел, как набрасываюсь на Дэнни, а потом все так и произошло на самом деле.
Он задрожал, подумав о злобе в глазах дракона. Неужели это предвестие тоже сбудется? Но ведь на этот раз смутная мысль не дала никакого руководства к действию! Эрек просто стоял и смотрел, как дракон летит его убивать. Как такое может быть? Смутные мысли всегда подсказывали, что нужно сделать, чтобы спастись!
А значит…
Неужели ему суждено погибнуть от когтей дракона?
Во рту стало горько. Эрек с опаской посмотрел на небо.
– Пошли, – скомандовал он, поднявшись на ноги.
Ребята снова зашагали по лесу. С каждой минутой Эреку все больше и больше становилось не по себе. Наверное, скоро полдень. Ему ни за что не успеть добраться до гнезда Пачули вовремя. Балор пройдет испытание без всяких усилий и получит королевство и скипетр в придачу. Желание победить почти пересилило страх Эрека перед властью скипетра. Но чем дальше он шел, тем грустнее становилось ему от мыслей о судьбе новорожденных драконят. Проигрыш казался ерундой по сравнению с тем, что малыши могут погибнуть. Эрек видел в жизни лишь одного дракона, Акдагаза, и тот был к нему очень добр.
– А, вот вы где! – пророкотал густой бас. – Решили явиться в Немею пораньше?
Перед ними со скипетром в руке вырос король Питер. Эрек с вожделением уставился на волшебный жезл. И как только королю удается все время держать его при себе и не воспользоваться его властью?
– Я-то думал, вы дождетесь меня в Алипиуме. – Король улыбался. – Хорошо, что я догадался захватить с собой Джека. Как раз успеваем к началу испытания, тут совсем недалеко. Мне тут нужно было в Немею, на встречу со старейшинами драконов.
Король склонил голову набок и вместе с ребятами поднялся в воздух. Они поплыли ввысь, к вершине большого горного утеса. На утесе раскинулось огромное черное гнездо, свитое из обломков металла и древесных ветвей, украшенное золотом и сверкающими драгоценными камнями. В гнезде лежали десять зеленых яиц размером с арбуз.
Балор и Деймон Штейн и Грант Гоннор сидели на краю гнезда и злобно таращились на соперников.
– Вы не имеете права ему помогать! – крикнул Балор королю.
– Даже и не думал, – отозвался король Питер и подмигнул Эреку. – Он прекрасно справится сам.
Эрек подивился такому оптимизму.
– Ну, удачи!
Король Питер щелкнул пальцами и растворился в воздухе. Эрек, Бетани и Джек заулыбались – все-таки классный у него получался фокус! Балор о чем-то тихо говорил с Грантом. В большом драконьем гнезде ничего нельзя было расслышать.
– Знать бы, что они замышляют… – сказал Эрек.
– У тебя же есть подслушивающие часы, – напомнила Бетани.
Точно! Эрек потыкал по кнопкам на корпусе, настраивая громкость, и голос Деймона донесся из циферблата:
– …тогда мы сможем посмотреть, как Бискоттия будет воскрешать свою бабушку!
– Его зовут Баскания, костяная твоя башка! – рявкнул Балор. – А для тебя он Темный Принц. Смотри не забудь, что от тебя требуется.
– Ладно, ладно. Все помню. Наброситься на Эрека и его дружков и вышибить из них дух.
– Да, именно. А мы пока займемся скорлупой. У Гранта есть паяльная горелка, а мой пульт лучше всякого отбойного молотка.
Эрек вспомнил, что своим пультом Балор смог разбить каменную наковальню на состязании «Трипятствие».
Балор взглянул на часы.
– Осталось три минуты.
– А может, начнем сейчас? – предложил Грант.
– Нет, болван! Сейчас сюда явится эта гарпия Эрида, чтобы объявить начало испытания.
Эрек отключил часы и простонал:
– Кошмар… Они нас убьют. А скорлупу, похоже, не так просто разбить.
– Вот тебе орудие, – сказал Джек, подбирая с земли острый камень и протягивая его Эреку. – А я руками обойдусь.
– На нас нападет Деймон, – ответил Эрек, меряя соперников испепеляющим взглядом. – Я буду с ним драться, а вы с Бетани разбивайте скорлупу.
– Вскрывать скорлупу лучше тебе. А вдруг то, что разобьем мы с Бетани, не засчитают?
– Да никто не знает, что именно в этом испытании будут засчитывать.
В воздухе захлопали крылья – к гнезду подлетела Эрида, странное создание с женской головой, приделанной к телу стервятника. За нею следом появились еще четыре гарпии – все с одинаково черными волосами, стянутыми в тугой узел, блестящими черными перьями и кислыми минами. Различить гарпий можно было разве что по полноте щек. Их бледная кожа казалась мертвенной на фоне черных губ, злых глаз и нахмуренных бровей.
– Комитет по надзору за комитетами является официально уполномоченным органом, наблюдающим за ходом первого королевского испытания, – провизжала Эрида, окидывая собравшихся диким взглядом, будто ожидая, что кто-то захочет с ней поспорить. – Новый девиз нашей организации – «ПИПС: Полноценный, Индивидуальный, Позитивный Сервис».
Все гарпии дружно закивали, а Бетани буркнула:
– Им очень нравится девизы придумывать, но словами все и заканчивается.
– Команда Эрека Рекса, – объявила Эрида, – будет соперничать с командой Балора Штейна, то есть с победителями всенародных состязаний за корону. Задание таково… – Она развернула клочок бумаги и прочла: – «Разбей скорлупу яиц Пачули в Немее».
Эрек знал, что задание адресовано ему одному. Ведь это он вытащил задание из источника Эла. Оставалось только надеяться, что все эти «официально уполномоченные» и прочие желающие вмешаться в ход испытаний еще не слишком разозлили мойр.
– Разумеется, у команды Штейна есть преимущество, ведь им по тринадцать лет, а Эреку Рексу, согласно документам, только двенадцать.
Эрек не понял, о каком вообще преимуществе может идти речь. Видимо, так гарпия собиралась оправдать то, что Балор опять будет жульничать.
Раздался пронзительный свисток. Балор, Деймон и Грант спрыгнули в гнездо. Эрек метнулся к ближайшему яйцу и попытался разбить скорлупу, похожую на плотную холодную пластмассу. Дракончик ворочался и скребся внутри, не в силах выбраться наружу; от ударов Эрека скорлупа лишь слегка прогибалась.
Вдруг кто-то дернул его за плечо так сильно, что Эрек рухнул на спину. Над собой он увидел Деймона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});