Джек Макдевитт - Обреченная
- Хатч знает, куда сунулась. - Марсель сцепил пальцы на затылке. - Я бы не стал мешать им.
- А если что-нибудь случится?
- Пусть об этом голова болит у начальства.
Снова послышался голос Келли:
- Ладно, выкиньте через нее побольше снега.
- Я бы чувствовал себя спокойнее, - проговорил Бикман, - будь с ними настоящий археолог.
Марсель не согласился.
- Нам удобнее иметь дело с Келли и Хатч. Может быть, они не специалисты во всех этих делах, но в случае каких-либо проблем я бы им доверял больше.
- Нет, все еще не открывается, - сообщил Найтингейл.
- А ну-ка я попробую.
- Эта чертова дверь большая? - спросил Бикман.
- Чуть больше метра высотой. Там все очень маленькое.
- Да прорежем ли мы вообще эту дверь!
Бикман наклонился вперед и приложил палец к клавише «ПЕРЕДАЧА».
- Что вы хотите им сказать? - осведомился Марсель.
- Чтобы были осторожны.
- Не сомневаюсь, что они с благодарностью примут этот великодушный совет. Они уже пригрозили мне, что отрежут связь.
Группа задействовала еще один лазер.
- Оставайся здесь, - настаивал Найтингейл. - Сюда. Давайте сюда.
Это продолжалось еще несколько минут. В какое-то мгновение Хатч велела кому-то угомониться:
- Спокойно. Мы пробьемся.
Затем Марсель услышал скрежет и скрип камня и чье-то ворчание. И наконец крики радости.
Когда все снова успокоилось, Марсель связался с Хатч по личному каналу.
- Что вы там обнаружили?
- Когда-то здесь был коридор, - ответила она. - А теперь всего лишь груда льда и куча пыли. Даже сложно определить, где здесь стены.
Бикман сделал для них двоих кофе и стал рассказывать, как идет подготовка к наблюдению за столкновением. Большая часть подробностей утомляла, однако Бикман неизменно проникался таким воодушевлением, начиная говорить о Событии, что Марсель притворился, что все эти подробности интересны ему больше, чем на самом деле. Если честно, он совершенно не разбирался в таких вопросах, как колебания гравитационных волн, и его вовсе не беспокоило взаимодействие планетарных магнитных полей. Но в нужные моменты он кивал и изображал удивление, а Бикман продолжал выплескивать на него всё новые данные о катастрофе.
Затем этот словесный поток прервал голос Хатч.
- Марсель, вы еще там?
- Так точно. Что у вас?
- По-моему, мы наткнулись на личные апартаменты Астронома. Превосходно сохранились. Напоминают анфиладу комнат. Со шкафчиками… - На мгновение она отвлеклась, чтобы попросить кого-то из членов группы быть поосторожнее.
- Шкафчиками? А что в них?
- Совершенно пусты. Но, повторяю, в превосходном состоянии. И на них вырезаны какие-то символы.
- Отлично, - произнес Марсель. - Это ведь очень важно, не так ли?
- Да, - отозвалась она. - Это очень важно.
Поскольку Бикман сидел рядом, он старался казаться исполненным энтузиазма.
- А там есть еще что-нибудь?
- Кроватка. Не верите? Для кого-то очень маленького. Вы бы на ней улечься не смогли; разве только когда было десять лет.
Это была вовсе не удивительная новость.
- А еще что-нибудь?
- Стол. Хотя он довольно сильно потерт. И еще одна дверь. В задней части комнаты.
Он услышал голос Келли:
- Хатч, посмотрите сюда!
- Нельзя ли дать побольше света?
- Будь я проклят! - вырвалось у Найтингейла.
Бикман нетерпеливо нахмурился. Но когда он вот-вот должен был узнать, что случилось, в разговор вмешался ИИ:
- Марсель? Прошу прощения, что перебиваю, но у нас тут какая-то аномалия.
- В чем дело, Билл?
- Тут дрейфует необычный объект.
- Выведи его, пожалуйста, на экран.
Марселю не удалось разобрать, что это. Объект напоминал длинный гвоздь. Очень длинный. Он занимал весь экран. И, очевидно, выходил за его пределы.
- Билл, что это за штука? И каких она размеров?
- Я не способен определить его назначение. А его длина - грубо приблизительно - три тысячи километров.
- Три миллиона метров, - произнес Бикман. - Похоже, какая-то ошибка в измерениях.
- По уточненным данным его длина составляет три тысячи двести семьдесят семь километров, Гюнтер.
Марсель состроил гримасу и снова опустился в кресло.
- Эта штука напоминает ужасно длинного щенка таксы, Гунни.
Объект был таким, что мог от северной оконечности Мэна дотянуться до Майами и спуститься дальше в Атлантику.
- Его диаметр метров семь с хвостиком.
- Ну-с, - проговорил планетолог, - семь метров в поперечнике и три тысячи километров длиной… - Он взглянул на Марселя и покачал головой. - Это невозможно.
- Ты уверен, Билл? - спросил Марсель. - Мне кажется, таких соотношений размеров быть просто не может.
- Я еще раз проверю результаты сканирования.
- Пожалуйста, сделай это. И покажи нам его с полным увеличением, - попросил Марсель. - Хотя бы кусочек, чтобы увидеть поближе.
Билл выполнил просьбу. Объект представлял собой не цилиндр, а состоял из набора параллельных стержней. Между ними виднелось ночное небо.
- Размеры верны, - доложил Билл.
Марсель сдвинул брови.
- Так что же это, Гюнтер? И зачем оно?
- Не знаю.
- Билл, а не может это быть космическим кораблем?
- Я не понимаю каким, Марсель. С объектами такого типа я никогда не встречался.
- А он однороден по своей конструкции?
- Однороден, - ответил Билл. - Стержни жесткие. Они соединяются между собой скобами через равные интервалы. На одном конце дрейфуют несколько кабелей, а второй прикреплен к астероиду.
«Ага, астероид».
- Билл, она что-нибудь делает? Я имею в виду эту конструкцию?
- Не вижу никаких признаков активности.
- А какое-нибудь выделение энергии? Свидетельства наличия внутренних источников энергии?
- Ответ отрицательный.
Бикман пристально смотрел на изображение.
- Марсель, я не могу даже вообразить, что это. Такая длина! Что-то должно скреплять все это. Ведь любое сотрясение обязательно разрушит его.
- А разве это не зависит от того, из чего он изготовлен?
- Конечно. Но материал должен быть очень прочным. Может быть, алмаз. Не знаю. Это не моя область.
- Расстояние до объекта - шестьдесят две тысячи километров и постоянно увеличивается. Скорее всего, он находится на орбите возле Малейвы-3.
- Что ты думаешь? - спросил Марсель. - Похоже, кто-то собрался поудить здесь рыбку.
- Черт подери, да! Давай-ка посмотрим.
Марсель отдал распоряжения Биллу и дал знать Хатч, чем они заняты.
- Похоже, Обреченной заинтересовался кто-то более серьезный, чем Академия, - заметила она.
- Да, намного серьезнее! Ты уверена, что это место, там, внизу, похоже на доиндустриальную цивилизацию?
- Тут повсюду камень, известковый раствор и штукатурка. Чисто Средние века.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});