Василий Головачёв - Контакты особого рода
51
Теория утверждает, что каждая элементарная частица имеет зеркального партнера: обычному электрону соответствует зеркальный (не позитрон!), протону — зеркальный протон и т. д. Зеркальное вещество не регистрируется нашими приборами, так как не взаимодействует с ними, и единственной силой, общей для обычного мира и зеркального, является гравитация.
52
Имеется в виду — невозможных в нашей Вселенной, но возможных с точки зрения математики.
53
В. Гюго.
54
От слов solar analogs — аналоги Солнца (англ.) — звезды, близкие по спектру и другим параметрам к нашему Солнцу.
55
В третьем веке до нашей эры.
56
Инк-координатор связи сортировал сообщения и направлял их в соответствии с рангом абонента и уровнем его компетенции.
57
Экваториальные диаметры обеих планет почти равны и составляют около 50 000 км.
58
АИСТ— активная интеллектуальная система.
59
Имеется в виду состояние адекватного ответа на внешнее воздействие.
60
Реакции превращения водорода в гелий.
61
Авун — друг, брат (на языке эроманга).
62
Настоящее имя Марка Твена.
63
У К. Пруткова не жираф, а буйвол, полковник слегка подзабыл поговорку.
64
Гражданские лица могут работать в армии США по найму.
65
Места подземных ядерных взрывов.
66
Стендаль.
67
От слова «панспермия» — гипотеза о появлении жизни на Земле в результате переноса с других планет неких «зародышей жизни».
68
Реактивные установки залпового огня третьего поколения.
69
Имеется в виду двадцать микрорентген в час.
70
Индра — бог молний, грома и разрушительных стихий (царь богов); Равана — повелитель зла и демонов.
71
Низшие существа (лат.).
72
А.Сент-Дьерди.
73
Песнь, наводящая ужас (лат.).
74
Ф. Ницше.
75
В силу самого факта (лат.).
76
Фоссилизирование — переход в ископаемое состояние с сохранением структуры.
77
Гомойотермия — поддержание постоянной температуры тела.
78
Полностью (лат.).
79
Вибриссы — крупные осязательные волосы у млекопитающих (усы у кошек, львов и т.д.).
80
Т. Уайлдер.
81
Древнее имя Сфинкса.
82
Агамные виды — виды животных и растений, размножающихся без оплодотворения (почкованием, делением).
83
Hinflug — полет в одну сторону (нем.).
84
Абзу — бог бездны; Асаг — крылатый дракон, демон подземного мира.
85
Ф. Ницше.
86
Г. Филдинг.
87
Смесь джина с лимонным соком.
88
Плерион — остаток сверхновой звезды.
89
Квиетизм — пассивно-созерцательное отношение к добру и злу, как к проявлениям воли бога.
90
Савардж — наше управление (санскрит); в данном случае — командир, управляющий.
91
Cum deo — с богом! (лат.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});