Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Дирдиры

Читать бесплатно Джек Вэнс - Дирдиры. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- Действительно? А мать? Рот Вудивера задрожал.

-- Дама с севера.

Из смотрового люка высунулся Артило и зловредно произнес:

-- Шлюха из таверны из племени тангов с примесью крови болотных людей. Вудивер вздохнул:

-- В присутствии Артило романтический самообман невозможен. Могло так случиться, что здесь стоял бы дирдир-человек из Безупречных Аила Вудивер фиолетового ранга вместо Аилы Вудивера, торговца песком и щебнем, а также храброго поборника безнадежных вещей -- не попади я по случайному стечению обстоятельств не в тот живот.

-- Нелогично, -- проворчал Анахо, -- Честно говоря, даже невероятно. Ни один из тысяч Безупречных не посмеет нарушить традиционных предписаний.

После этих слов лицо Вудивера залилось необычной пурпурной краской. Удивительно быстро он отвернулся и растопырил толстые пальцы.

-- Это кто осмеливается здесь рассуждать о логике и правдоподобности? Изменник Анке ат афрам Анахо! Кто носил Синее и Розовое, не подвергая себя унижениям и бедности!? Кто исчез одновременно с Превосходительством Азарвимом иссит Дардо, которого с тех пор так никто и не видел? Гордый дирдир-человек этот Анке ат афрам!

-- Я больше не рассматриваю себя, как дирдир-человека, -- спокойно сказал Анахо. -- У меня действительно нет никакой ностальгии по Синему и Розовому, никакой тоски по привилегиям моего класса.

-- В таком случае воздержись, пожалуйста, по возможности, от комментариев о принудительном положении человека, для которого по несчастливому стечению обстоятельств остается недоступной его настоящая каста.

Хоть Анахо и кипел от злости, он счел разумным в этой ситуации промолчать. Было видно, что Аида Вудивер не сидел без дела, и Рейт задавал себе вопрос, насколько далеко простирались его исследования.

Постепенно Вудивер снова овладел собой. Рот его дрожал, щеки надувались и снова втягивались внутрь. Он ехидно произнес:

-- Относительно оплачиваемых вещей. Что вы скажете по поводу этого корпуса?

-- Подходящий, -- похвалил Рейт, -- Из утиля мы не рассчитывали взять ничего лучшего.

-- Я придерживаюсь такого же мнения, -- констатировал Вудивер. -Следующая фаза будет, конечно, несколько сложнее. Мой друг в космопорте ни в коем случае не желает приземлиться в Стеклянном Доме, так же, как, впрочем, и я. Но соответствующее количество секвинов творит чудеса. Вот мы постепенно и подошли к теме денег. Мои расходы по корпусу составили восемьсот девяносто секвинов, что на мой взгляд, является приемлемой ценой. Стоимость транспортировки триста секвинов. Аренда за один месяц -- тысяча секвинов. Общая сумма: две тысячи сто девяносто секвинов. Мои комиссионные представляются мне в размере десяти процентов или двести девятнадцать секвинов, что в результате составит две тысячи четыреста девять секвинов.

-- Стоп, стоп! -- воскликнул Рейт -- Не тысяча секвинов в месяц, а тысяча секвинов за три месяца -- так звучало мое предложение.

-- Это слишком мало.

-- Пятьсот и ни геллера больше. Что же касается ваших комиссионных, то давайте мыслить здраво. Вы с выигрышем для себя организовали перевозку, а я еще плачу и за ваш склад слишком высокую аренду. Поэтому я не вижу причин платить за эти услуги дополнительные десять процентов.

-- А почему нет? -- удивленно спросил Вудивер. -- Ведь все делается для вашего же удобства. Вам же лучше, что я могу взять эти заботы на себя. Я выполняю, таким образом две функции: функцию посредника и функцию доставщика. Почему же нужно отказывать в оплате посреднику только из-за того, что он считает конкретного поставщика целесообразным, недорогим и старательным? Если бы доставку производил другой предприниматель, издержки были бы не меньшими, но я получил бы мои проценты без всяких проволочек.

Рейт не мог принять логики приведенных доводов, да и совершенно не пытался этого сделать. Он сказал:

-- Я не стану платить за ветхий и старый сарай более пятисот секвинов, тем более, что в другой ситуации вы с удовольствием сдали бы его и за двести.

Вудивер поднял желтый палец:

-- А вы примите во внимание риск! Мы прекрасно понимаем, что подстрекаем людей к краже ценного имущества! Поймите же, в конце концов -- я получаю деньги частью за выполненные услуги, частью как компенсацию за мой страх перед Стеклянным Домом.

-- С вашей точки зрения, это объективное объяснение, -- ответил Рейт. -- Что же касается меня, то мне нужен крепкий космический корабль до того, как я расстанусь с деньгами. Когда корабль будет готов и заправлен топливом, а также снабжен продовольствием, вы сможете получить все оставшиеся секвины.

-- Действительно! -- Вудивер почесал подбородок -- Сколько же секвинов у вас имеется, чтобы я мог соответственно распоряжаться?

-- Немногим больше ста тысяч.

-- Мм. Я задаю себе вопрос, будет ли такая сумма вообще достаточной. О прибыли я вообще молчу.

-- Правильно. Я хочу издержки, не связанные напрямую со сборкой, сократить до минимума. Вудивер обратился к Артило:

-- Ты только посмотри, как меня унижают. Все загребают прибыль, кроме Вудивера. Он как всегда расплачивается за свою щедрость. Артило ответил ему лишь ехидным возгласом. Рейт отсчитал на столе секвины.

-- Пятьсот -- колоссальная сумма аренды за этот сарай. Транспортировка: триста. Корпус: восемьсот восемьдесят восемь. Получается общая сумма в тысячу восемьсот восемьдесят восемь.

На широком желтом лице Вудивера отразилась целая гамма чувств. Наконец он вымолвил:

-- Я должен вам напомнить о том, что жадность, в конце концов, может обойтись слишком дорого.

-- Если работы будут проводиться качественно, я не собираюсь быть скупым, -- пообещал Рейт. -- Вы получите больше секвинов, чем вы когда-либо мечтали получить. Но я еще раз повторяю, что намереваюсь платить только за результат. В ваших же интересах, чтобы в постройке корабля принимали участие лучшие специалисты. Если же денег не хватит, то мы все станем банкротами.

Вудивер не знал, что на это возразить. С тяжелым чувством он смотрел на блестящую кучу на столе, затем рассортировал пурпурные, ярко-красные и темно-зеленые и пересчитал их.

-- Вы жесткий предприниматель.

-- В конце концов, мы оба будем с этого что-то иметь. Вудивер спрятал секвины в кошелек.

-- Если это произойдет.

Он побарабанил пальцами по ляжке.

-- Теперь, что касается составных частей. Что необходимо в первую очередь?

-- Я не знаком с техникой дирдиров. Нам нужен совет технического эксперта. Такой человек должен был бы быть уже здесь. Вудивер скосил на него глаза.

-- Как же вы собираетесь без подготовки лететь?

-- Я знаком с космическими кораблями вонков.

-- Хм-м, Артило, приведи сюда Дейне Зарре из технического клуба.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дирдиры отзывы

Отзывы читателей о книге Дирдиры, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*